Выбрать главу

Однажды Танчутка и говорит ему:

— Дядя Фрол! Может быть, тебе это и не понравится, но ты разбогател и за это должен благодарить меня. Так слушай: очень далеко отсюда живет один король. У этого короля есть красивая дочь, зовут ее Елизаветой. Я у мертвлю ее, а потом возьму за себя замуж. Если случится, тебя позовут лечить ее, ты не ходи: я не выйду из нее.

Сказав это, Танчутка скрылся.

Вышел король со своей семьей в сад гулять. Прошлись они по песчаным дорожкам, а потом король с королевой сели на скамью, а их дочь Лиза стала собирать цветы. Вдруг подул сильный ветер, поднялась буря.

— Лиза, иди скорее сюда, а то может свалиться дерево и задавить тебя, — крикнул король.

А ветер неспроста был — это вошел в сад Танчутка. Едва успела Лиза сесть, Танчутка вошел в нее. Лиза подпрыгнула и упала на руки отца, только и успела сказать: «Папа, умираю».

Король обнял ее и начал спрашивать:

— Что с тобой случилось, доченька?

А дочка в судорогах билась на его руках и ничего не говорила. Король приказал отнести ее в дом. А потом позвали доктора. Долго лечили больную, но Лиза не выздоравливала. Много докторов приглашал король, но вылечить ее никто не мог. Тогда король собрал всех своих чиновников и стал их спрашивать, не знают ли они такого человека, который умеет хорошо лечить. Долго совещались чиновники. Вот поднялся один старый чиновник:

— У меня есть один знакомый поп. И вот у этого попа дочь одно время заболела, а вылечил ее какой-то Фрол.

Король тут же приказал запрячь тройку лошадей. Когда провожал в путь чиновника, сказал ему:

— Без Фрола не приезжай обратно. Если он не согласится, возьми его силой.

В воскресный день к дому Фрола подкатила тройка. Слез с тарантаса чиновник и вошел в дом. Посланник короля сказал:

— Ну, Фрол, собирайся, я повезу тебя лечить дочку короля.

Фролу делать нечего, нужно соглашаться. Уселся он в тарантас, тройка его умчала. Через неделю Фрол подкатил ко дворцу, а король ждал его, даже встречать вышел на крыльцо и говорит:

— Если сумеешь вылечить мою дочь, Фрол, то возьму тебя в зятья, а если не вылечишь, срублю голову.

— Ну, пойдем, покажи твою больную.

Король взял Фрола под руку и привел его в комнату, где была больная. Как вошел Фрол, тут же больная крикнула не своим голосом:

— Уходите отсюда все, меня никто не сможет вылечить!

Это, конечно, говорила не она, а говорил за нее Танчутка. Он предупреждал Фрола, чтобы не лечил больную. Фрол сказал королю:

— Попроси отсюда всех, я останусь с больной один.

Король приказал всем покинуть комнату, а вслед за ними вышел и сам. Фрол подсел к девушке и стал ее расспрашивать:

— Давно заболела, Лиза?

— Давно уже.

Поговорил так Фрол, а потом обращается:

— Танчутка ты здесь?

— Да, здесь, — злобно откликнулся Танчутка.

Фрол опять говорит:

— Выйди сейчас же отсюда, Танчутка!

А Танчутка отвечает:

— Не выйду, я же не велел тебе приходить!

— Ах, не хочешь выйти! — Фрол повернулся к двери и крикнул: — Сейчас позову одноглазую. Я привез Марфу. Знал, что будешь упрямиться.

Только он это вымолвил, Танчутка заговорил другим тоном:

— Прошу тебя, дядя Фрол, не зови ее. Сейчас покину и уйду навсегда, но перед уходом страху нагоню.

И вдруг загрохотал сильный гром, все дворцовые двери открылись и с петель слетели, провалился потолок в большом зале — это вырвалась нечистая сила на воздух. Все придворные и сам король остолбенели. А Фрол сидел около больной и говорил:

— Лиза, не бойся, теперь будешь здорова.

Когда все опомнились, король с женой вошли в комнату дочери и стали хвалить Фрола, а также сказали, что теперь он должен жениться на Лизе.

Одели Фрола в белую рубашку, опоясали его красным кушаком с кисточками, и он стал зятем короля.

Сырьжа

ила-была старуха. И был у нее единственный сын, звали его Сырьжа23. Отец Сырьжи умер. Мать с сыном жили бедно, хлеба в доме часто не было. Когда Сырьжа подрос, мать говорит ему:

— Ну, сынок, иди на заработки. Люди вон в город ходят, нанимаются к богачам — какие-никакие, а деньги приносят. И ты наймись к купцу.

Собрала мать Сырьже котомку с харчами, дала ему 20 копеек на дорогу, и отправился парень в путь. Из своего села еще не вышел, видит — ребятишки щенка несут, на шее веревка с камнем.

— Куда щенка несете? — спрашивает Сырьжа.

— На речку топить, — отвечают ребята.

вернуться

23

Имя. Не имеет перевода.