Выбрать главу

“I don’t think anything.”

“Even if you did, who cares? Cause of death: circulatory collapse. Quite banal. He was overweight.”

“Was his death convenient to anyone at the time?”

“I don’t know that it was particularly inconvenient, from anyone’s point of view.”

She got up and started pacing slowly back and forth across the room.

“Otto Bollig wasn’t the type people grieve over. He was a tyrant, but not an intelligent one. He had no charm, he was a bore, almost a simpleton. Friedrich was something else. He was smart, witty, always ahead of the game. He was able to insult people and then placate them with a single gesture. He took them by storm. Besides, he was young, good-looking, and rich. He enjoyed life. For his father, the factory was everything-I think I was the only luxury he ever permitted himself in his whole life. Friedrich did well, until his father died. He was approaching thirty and realizing that charm and youth would soon be over. And there was this factory, and it wasn’t in Munich or Dusseldorf, it was in Doppenburg, and someone had to run it. From then on, the factory became his life. At first he tried to keep up his old lifestyle: nights in Frankfurt or Cologne, days at the factory, but at some point he realized that the factory would lose out under this arrangement. And then he made the biggest mistake of his life. He married his nineteen-year-old secretary, believing that he could hold on to his youth that way! And she was a pretty little thing. Not only that-she knew exactly what she wanted.”

She crossed her arms and looked at me.

“I don’t say that out of jealousy. I admire women who have no illusions. But this girl was a champion of cunning. Friedrich had fallen in love with her, and he believed everything she said, just as I had once believed my American sergeant. She forced the philanderer to his knees. Somehow he then managed to convince himself that he had come out ahead in the deal. After all, he was a successful businessman with a pretty wife, and so on …”

She laughed bitterly. It was time for me to ask a couple of questions. It was also time to admit to myself that I was drunk. I tried to marshal my thoughts, but didn’t come up with anything better than “So you loved him until the end?” And the drama rolled on.

“Call me crazy, go ahead-but, yes. Even after he had turned into an evil person.”

“What does that mean?”

“All kinds of things. Ask his mother what she thought of her son. She did not show up at his funeral.”

“Oh, I didn’t know …”

“Yes. Herta Bollig, Otto Bollig’s widow, is still alive. When you drive up to the plant, you’ll pass a refreshment kiosk where an old woman sells cigarettes and beer.”

The female Hunchback of Notre-Dame. Slowly I closed my mouth again. The Polish woman understood.

“So you’ve met her? Right. Soon after Friedrich got married to Brigitte, the latter decided that the old lady was an encumbrance to the household. Friedrich resisted at first, but she was soon relocated to an outbuilding that had been used as a storage space. Her next and final stop would have been the old folks’ home. Without consulting anybody, Herta Bollig fired the man who was running the kiosk, furnished the back room, and moved in. You can imagine what a scandal that was, here in Doppenburg. Friedrich tried everything to get her out of there, but she wouldn’t leave. Finally he let his wife convince him that it was the best arrangement for all concerned. People got used to it. Among the employees it became a taboo subject. I am the only person she still talks to. I, the former mistress of her husband.”

Such a story, such vodka. God, the stories I would be able to tell when I was sixty … But maybe I was more like one of those plays without a plot, I told myself; and besides, who would want to drop in on me?

“Now that we’ve opened this can of worms-tell me, what happened to Friedrich Bollig’s son? I’m told he is in an institution?”

She had another hefty slug of vodka, leaned against the window bench, held her glass with both hands. Eastern Europeans have a special wooden leg for the stuff.

“That’s all I know. I’ve never seen the child. He lives in a closed ward. Meningitis, right after he was born.”

“You know the name of the institution?”

“Sorry, I don’t even know the boy’s name. All I know is that neither Friedrich nor his wife cared for him much. They’ve really buried him in silence. You are the first person in years who has asked me about him.”

She walked out of the room, holding herself exaggeratedly erect. I heard the toilet flush. Then she returned with a bottle of mineral water. She put the vodka away. I drank three glasses of water in a row and felt more or less human again.

“Do you know a guy named Henry? An acquaintance of Brigitte Bollig’s?”

“She has many acquaintances. I haven’t paid any attention to their names.”

A key turned in the front door. A moment later, Fred Scheigel padded into the salon. His hair was wet, and he looked perplexed.

He cast a disapproving look at me, at his wife, at the glasses. He nodded and mumbled, “Good evening.” She said, “Fred, you’ve met Mr. Kayankaya. He wants to know why you didn’t go see a doctor about your head injury.”

An amazing memory. I wouldn’t have remembered why I had come here.

Fred Scheigel slowly divested himself of his overcoat and folded it carefully over the back of a chair.

“But I did explain that to him.”

“I don’t know if I’d call it an explanation. But I have another question: Before you were attacked-did you hear gunshots?”

He got annoyed. “Questions, questions, always the same questions! I told the police everything!” He looked at me grimly. “I was out cold before the explosion!”

“The shots were fired before the explosion.”

Both of them stared at me.

“But …”

“There are witnesses.”

The Polish woman closed her eyes and did some quick thinking.

“But what was Friedrich Bollig doing down by the waste pipes, in the middle of the night?”

“I’ve asked myself that. What do you think, Mr. Scheigel? Did your boss sometimes patrol the grounds, check up on things?”

He hesitated. “Once in a while, I suppose.” After a pause: “Quite regularly, really. He would drop by the cabin to see me.”

His wife gave him a suspicious look. I couldn’t tell whether I or the presence of his wife embarrassed him. I would have liked to talk to him alone. But I couldn’t do that now. It was after six o’clock, and I had found out enough for one afternoon.

“It’s getting late, and I …” I looked at Scheigel and asked him without warning, “You didn’t happen to call the police about the conversation we had yesterday?”

He looked surprised, shook his head. “No, I didn’t.”

Heavy with vodka, I rose cautiously off the couch and tried life in the vertical position. It felt precarious, but I managed.

“About your vodka, madam-is it available only to fellow Slavs?” I did not want this to be a once-in-a-lifetime experience. She smiled.

“I’ll give you the address.”

While she was out of the room, I handed Scheigel my card.

“Just in case. You can call me any hour of the day or night. Should you feel like it.”

Hesitantly he looked at the card, then at me.

“Your story is lame. You know that as well as I do. Sooner or later, you’ll be found out.”

His wife came back, and he slipped the card into his pants pocket.

“Here-I wrote a few words of recommendation on it. Nikolai is a sweet person, but don’t let him overcharge you. He likes to exaggerate.”

I thanked her, and she walked me to the door. Scheigel stayed in the salon, after shaking my hand without meeting my gaze. I took my leave of the Polish woman.

“Until next time.”

She ran her fingers through her tousled hair.

“You want to hear more of my blather?”

I laughed.

“Oh, get going, young man.”