Выбрать главу

— Сейчас тут рванёт! — крикнул один из товарищей Теона. — Капитан, пойдёмте!

Они ринулись к выходу. Волантийцы что-то громко кричали на своём языке; толпы вражеских матросов стали появляться на палубе, судя по всему, бросив абордаж и пытаясь успеть потушить огонь на нижней палубе. Матросы Теона уже прыгали за борт, не пытаясь спуститься к шлюпке; сам Теон, несколько отстав от них, уже выбежал на верхнюю палубу и подбежал к её краю, когда мир содрогнулся, пол ушёл из-под ног, уши оглохли от грохота, а перед глазами расцвёл гигантский огненный цветок.

Теон очнулся уже на «Морской суке», где над ним хлопотали Марден и Рамман. Вокруг суетились матросы, криками подгоняя каких-то незнакомцев. Теон застонал и попытался встать.

— Лежите, лежите, — сказал Марден. — Вам надо отдохнуть. Чудо, что Вы уцелели и мы смогли Вас выловить из воды.

— Мы… у нас получилось? — пробормотал Теон.

— Знатно вы подорвали эту посудину, Капитан, — усмехнулся один из матросов. — Мы уж думали, что всему конец, но когда эта махина превратилась в море огня и развалилась на части… Никогда не видел такого.

— Я видел, — хрипло произнёс Теон. — Марден, помнишь? Ланниспорт… Там так сожгли один из наших кораблей. Что с нашими врагами?

— Уцелевшие сразу же сдались, — ухмыльнулся Марден. — Жаль, ни один из их кораблей не удалось захватить. Хотя у нас и народа-то не так уж много. И нам надо самим починиться. И «Морская сука», и «Бурерождённая» не в состоянии нормально плыть.

— Где он? Где наш спаситель? — раздался незнакомый голос. — Я хочу его лично поблагодарить!

Теон приподнялся, яростно тряся головой и пытаясь прогнать туман в глазах и звон в ушах. Перед ним стоял человек в богатой одежде с большим количеством украшений. Его чёрные волосы кудрявились, а чёрные глаза смотрели внимательным, живым и умным взглядом. Незнакомец говорил с лёгким акцентом, но, тем не менее, явно владел общим языком в совершенстве.

— Значит, Вы и есть капитан, спасший нас? — поклонился незнакомец. — Аристарх Барториус. Купец Зелёной Гильдии. Мы в огромном долгу перед Вами, и я готов Вас принять на борту своего корабля, как только Вы сможете и когда пожелаете.

========== Новый поворот ==========

Оба корабля железнорождённых были в плачевном состоянии. «Бурерождённая» имела несколько серьёзных пробоин; сильно поредевшая после вражеского абордажа команда кое-как заделала их, и корабль смог продолжать плавание, хотя время от времени в трюме и накапливалась вода, которую приходилось вычерпывать. А вот повреждения «Морской суки» были куда серьёзнее. Будь это любой другой корабль, Теон бы без колебаний приказал затопить его, но сделать такой с его первым и единственным кораблём, служившим ему верой и правдой все эти годы, он не смог. Лишившись фок-мачты и почти всех парусов, корабль был почти обездвижен; благо часть парусов удалось починить, а общую потерю скорости и маневренности компенсировали греблей. Несколько огромных пробоин были заделаны с большим трудом и с помощью новообретённых союзников из Пентоса, и хотя вода перестала поступать в корабль, у Теона были серьёзные опасения, что в любой момент «Морская сука» может не выдержать такого плавания и развалиться на части. Он взмолился Утонувшему Богу, чтобы тот не посылал шторм хотя бы до того, как они доберутся до ближайшего города, где смогут произвести нормальный ремонт.

Аристарх Барториус принял Теона, Мардена и Раммана в капитанской каюте своего корабля. Когда Теон в первый раз увидел этого человека, он плохо его запомнил, поскольку был в полубессознательном состоянии после взрыва на вражеском флагмане. Теперь же он смог как следует разглядеть пентосийца. Купец был плотным человеком лет сорока, с небольшим пузиком, говорившим о явном его достатке, как и перстни с драгоценными камнями, украшавшие тонкие пальцы, и плащ зелёного цвета — как цвет гильдии. Увидев Теона, Барториус радостно встал и поклонился.

— Мои спасители! — улыбнулся купец. — Проходите, прошу же вас! Не стесняйтесь и угощайтесь, это самое лучшее вино из нашего трюма. Даже не знаю, как вас и благодарить, милорды! Я думал, нам уже конец. Какое вы пожелаете вознаграждение?

— Я тоже должен вас поблагодарить за помощь в ремонте кораблей, — поклонился Теон. — Но не выручайте теперь нас только наполовину. Поможете нам добраться до Вахара? Я думаю там уже как следует починить наши корабли. И да… по поводу нашей помощи. Король Миэрина Даарио Нахарис шлёт вам благую весть, ибо враги волантийцев — его друзья. Но я не знал, что Пентос тоже участвует в этой заварушке!

— Вы же из Вестероса, верно? — нахмурился купец. — Судя по кракену на оставшихся парусах, вы железнорождённые. Как раз оттуда родом был преемник королевы великой Дейенерис, чтивший её память. Наш магистр Иллирио Мопатис поддерживал дом Таргариенов и шлёт добрую весть их преемникам. Королева Дейенерис была горячей противницей рабства. Вы, насколько я понимаю, тоже. На одном из ваших кораблей мы увидели чернокожих…

— Бывшие невольники гискарцев, — кивнул Теон. — Теперь гискарцы мертвы, а бедняги были приняты в нашу команду.

— Разрушители оков, — улыбнулся Барториус. — Как раз…

— Не совсем, — сказал Теон с лёгкой усмешкой. — Их хозяева были уже мертвы. А выжившие сбежали с Сотороса, бросив…

— С Сотороса? — со страхом переспросил пентосиец. — Вы…

— Мы были в Соторосе, — сказал Теон. — Мы плывём оттуда. Но, к счастью, то, что убило гискарцев, не смогло справиться с нами.

— Страшные места со страшной славой, — вздохнул Барториус. — Вы храбрецы, если сунулись туда. Даже наши враги из Волантиса не рискуют туда плыть. Они начали осваивать Соторос, но делают это грязными руками их гискарских прислужников.

— Да, я знаю, они уже заняли Гогоссос, — заметил Теон. — Но вам-то что со всего этого? Я очень рад, что Пентос против рабовладельцев и против Волантиса…

— В Пентосе уже очень давно запрещено рабство, — сказал Барториус. — У нас не Браавос, не все одобряют запрет… но всё же он соблюдается. А волантийцы в открытую торгуют рабами и помогают работорговцам из Нового Гиса. Они пошли против королевы Дейенерис. Враги наших друзей и друзья наших врагов — наши враги, господа. Кроме того, они…

— Ваши конкуренты, — подал голос Рамман.

Теон и Марден посмотрели на миэринца испепеляющими взглядами, но купец неожиданно расхохотался.

— Да, забери всех Иной, верно! Зачем скрывать очевидное? Волантийские купцы и рабовладельцы — наши конкуренты. Благодаря рабству они в более выгодном положении и теснят нас. Поэтому вражда между Пентосом и Волантисом естественна. Именно поэтому мы и поддерживаем тех, кто борется с рабством. Именно поэтому мы называем себя друзьями короля Даарио. Именно поэтому на нас и нападают. Однако я просто обязан вас отблагодарить! Куда вы направляетесь, если не секрет?

— Я боюсь, дотянем мы в таком состоянии только до Вахара, — вздохнул Теон. — А так нам для начала надо в Кварт.

— Хорошее место для торговцев, — улыбнулся пентосиец. — Но чем же вы там собрались торговать?

— Не… — начал было Марден, но Теон его перебил.

— У нас есть голова виверны. Я слышал, квартийские колдуны…

— В таком случае я знаю, как вас отблагодарить! — воскликнул Барториус. — Мы меняем маршрут. На Острове Слонов есть сказочно богатый правитель шань, который без ума от подобных диковинок. Он вам даст намного больше, чем любые колдуны! Достаточно сказать, что за живого лютоволка, которого я ему привёз из Вестероса, я получил сумму, на которую смог купить новый корабль.

При упоминании лютоволков Теон с болью вспомнил Сансу. Всё-таки прошлое не отпускало его, и он тосковал по своей жене.

— Вам же, наверное, будет ужасно неудобно плыть в такие далёкие края ради нас, — он покачал головой. — Но…