Она делает елку. Обращая пристальное внимание на детали. Делаем маленькие украшения, чтобы повесить на ветки.
«Это должно подбодрить ее», – говорит Джаджи. «Рождественские елки делают всех счастливыми».
Джаджи, одетая в пижаму с плюшевым мишкой, стучит в дверь Кары, держа ее маленькую рождественскую елку, как праздничный торт.
Но ответа не последовало.
«Кара, ты здесь?»
Ответа снова нет.
«Давай, Кара, у нас есть для тебя сюрприз».
Мы ждем ответа.
«Уходи», – говорит хриплый голос с другой стороны двери.
«Что? Тебе не нужны подарки?» – раздраженно спрашивает Джаджи, сгибая бедро.
Нет не последовало.
«Она, вероятно, спит», – говорю я. «Не будем её беспокоить».
«Нет!» – шипит на меня Джаджи.
Она громко колотит в дверь локтем, пока она не открывается.
«Что?» – спрашивает Кара.
Ее перья разлетелись в сторону. Глаза закатились. Должно быть, она хорошо выпила и уже спала, и мы только что ее разбудили.
«Подарок!» – говорит Джаджи с клыкастой улыбкой.
Кара щурится на нее.
«Ты меня разбудила».
Джаджи вручает ей подарок, все еще улыбаясь. Кара осматривает его с ног до головы. Как будто она не знает, что это такое. Многие украшения падают и разбиваются о каменный плиточный пол.
«Что это за дерьмо?» – спрашивает Кара.
Она бросает елку на нас.
«В чем, черт возьми, твоя проблема?» – кричит Джаджи.
Я прячу свой подарок за спиной.
«Почему ты не можешь позволить себе быть счастливой?» – восклицает Джаджи.
«Чему здесь можно быть счастливым?» – спрашивает она.
«Смотри», – говорит Джаджи, разочарованно высовывая язык. – «Я пытаюсь максимально использовать даже плохую ситуацию».
«Оставь меня в покое», – говорит она и закрывает дверь перед лицом Джаджи.
Зеленое лицо Джаджи становится красным.
«Не беспокой меня больше», – говорит Кара через дверь. «Хорошо, будь несчастна!» – говорит Джаджи.
Ответа не последовало.
«Она просто пьяна», – говорю я.
«Забудь о ней», – говорит Джаджи.
Джаджи восстанавливает свою рождественскую елку из папье-маше и прижимает ее к своей груди.
«Пойдем прогуляемся в лунном свете», – говорит она.
Джаджи выводит меня на улицу. Океанский воздух пропитывает меня ледяной влагой, щекоча мой нос. Она срывает с себя пижаму и ныряет в темную воду. Джаджи плывет по волнам, как морской змей.
«Давай», – говорит она, стуча зубами. – «Это потрясающе».
«Должно быть, холодно», – говорю я.
«Это так!» – говорит она, держа себя за грудь. – «Пойдем со мной».
«Ни за что», – говорю я. – «Вернись внутрь».
«Ты такой скучный старик!» – говорит она и уплывает.
Как и любой отпуск, со временем он становится утомительным и однообразным. Я хочу домой. Я справляюсь, заглушая свою скуку алкоголем.
Джаджи берет бутылку из моей руки.
«Ты должен закончить пить».
«А?» – говорю я, пытаясь оттолкнуть ее кошку, которая цепляется за спинку моего стула.
«Ты можешь пить три дня в неделю, как и я. В оставшуюся часть недели нам нужно будет заниматься чем-то еще».
«Зачем?»
«Ты становишься жалким».
Когда я перестал быть жалким?
Я говорю ей: «Я не знаю, что еще делать».
«Попробуй почитать», – говорит она, уткнувшись лицом в живот Зомби, а затем отодвинув ее в сторону.
Она поднимает меня со стула, в котором я сидел, и снимает подушку сиденья. Под тем местом, где я сидел, есть люк. Я никогда не видел этого раньше. Джаджи открывает его, и перед нами предстаёт лестница, ведущая в ярко освещенную комнату.
«Что там внизу?» – спрашиваю я.
«Библиотека», – говорит она.
Здесь сотни книг.
Джаджи садит меня за деревянный стол, где ползают гусеницы и крошечные голубые улитки.
«Вот».
Она протягивает мне книгу.
Я прочитал обложку.
«Маленький принц?»
«Да», – говорит она. – «Я люблю эту книгу».
«Это книга для детей», – говорю я.
«Это особая книга», – говорит она. «Возможно, лучшая книга, которую я когда-либо читала».
Она уходит, чтобы найти книгу для себя.
Я никогда не был ярым читателем художественной литературы. Какого черта кто-то захочет читать о вещах, которые никогда не случались?
Я делаю вид, что читаю книгу. Я слишком пьян, чтобы читать. Слова вызывают у меня головокружение.
«Кто сделал это с тобой?» Я слышу голос Джаджи, которая кричит на всю библиотеку.
Я положил книгу и прошел через комнату, и увидел Кару, свернувшеюся между книжными полками. Джаджи пытался успокоить ее.