Выбрать главу

Если маленький мегарец способен сберечь хоть каплю уверенности, то и Ясону из Иолка полагается подавать пример. Ведь именно он ведет этих мальчиков к победе, а теперь еще и отвечает за их жизнь!

В тот миг царевич вспомнил еще кое-что, и холодная дрожь пробрала его тело от самых ног до макушки.

Адмета не стало. Но в его команде были и другие мальчики. Он должен разузнать их судьбу.

А ведь вчерашней ночью тоже что-то произошло. Если это была не команда Адмета, тогда…

Аталанта?!

— Нет! — вырвалось у Ясона. Все встревоженно посмотрели на него.

— Что такое?

Скрывать что-то смысла не было. И мальчик сбивчиво поделился своими опасениями с остальными членами отряда. Хотя ему пришлось многое объяснить, под конец он испытал облегчение. По крайней мере, его переживания стали известны и, может, даже понятны другим.

— Значит, тот бегун — девчонка? Поверить не могу, что я ей проиграл… — На Кастора эта часть рассказа произвела такое впечатление, что на миг он даже позабыл о тяжести нынешних дел.

Меланион тоже смотрел на Ясона округлившимися глазами. Однако Полидевка интересовали более серьезные вопросы:

— Ты считаешь, что она может быть жива? Разве события прошлой ночи оставили у тебя хоть какую-то надежду на это?

Ясон вздрогнул и с гневом уставился на Диоскура:

— Да, она могла выжить! Аталанта смышленая и бегает прекрасно. Если только она жива, я должен помочь ей.

— Допустим, у тебя есть причина рисковать жизнью ради нее. Но что насчет нас?

Не веря собственным ушам, Ясон повернулся к сказавшему это Нестору. Тот отступил на шаг, и словно защищаясь, быстро заговорил:

— Она твоя подруга, Ясон. Я понимаю. И не смотри на меня, как на последнего труса: я хоть и боюсь, но не отказываюсь тебе помочь. Однако позади нас лежат два разорванных тела. Если отправимся на поиски, скорее всего, нас всех ждет та же участь. Ты правда хочешь пойти на это?

Злость Ясона утихла так же быстро, как и появилась. Слова Нестора обнажали другую сторону правды, отмахнуться от нее было невозможно.

— Если так, я пойду один, указав остальным направление до Иолка. Игра закончилась из-за несчастного случая, но одна загадка у нас в руках — доставьте ее моему отцу и расскажите о случившемся. А я постараюсь найти Аталанту и всех, кто мог спастись.

— Да ты с ума сошел! — возмутился Кастор. Остальные тоже воззрились на Ясона с недоумением и обидой.

— Так не пойдет. Я понимаю Нестора, но… отпускать тебя навстречу опасности, а самим спешить в Иолк? На это я не соглашусь, — спокойно сказал Полидевк, и все закивали. Даже Нестор.

— Вас никто не заставляет следовать за мной. Будет лучше, если вы сейчас же поторопитесь и приведете помощь из города. Охотники тут же отправятся на поиски, а заодно избавятся от чудовища!

Хотя Ясон старался говорить сдержанно, где-то в глубине его души поднялась теплая волна от осознания, что этот маленький отряд готов был броситься навстречу неизвестности, лишь бы не оставлять его одного.

— А если мы не успеем и зверь найдет тебя раньше? Нет уж, Ясон. Мы либо все идем в Иолк, либо вместе отправляемся на поиски твоей подруги, — Меланион сказал это таким уверенным голосом, что возразить было просто невозможно.

Следом за ним вновь заговорил Полидевк:

— Кстати, мы видели лишь двоих погибших, верно? Значит, надо разузнать, что стало с остальными. Судьба еще троих членов этого отряда неизвестна.

Ясон хотел было запротестовать. Вся его натура требовала без промедления отправиться на поиски того отряда, в котором была Аталанта. Но что-то удержало мальчика. Царевич словно почувствовал: скажи он нечто подобное, и сразу лишится доверия остальных. Перед лицом опасности Ясон не имел права думать лишь о собственных желаниях. Он открыл рот и сразу же осекся. К счастью, никто этого не заметил.

— Значит, теперь самое неприятное… — прошептал Кастор. Его брат кивнул:

— Нам придется осмотреть место нападения. Нужно понять, смог ли спастись хоть один человек.

Диоскуры переглянулись и как по команде направились обратно. За ними увязался Меланион. Ясон и Нестор остались на месте: первый не мог решиться вновь взглянуть на растерзанное тело своего приятеля, а пилосский царевич испытывал сильный страх.

Спустя некоторое время троица вернулась. Все выглядели гораздо бледнее обычного. Полидевк заговорил:

— Третий погибший лежит чуть дальше, его страшно изломали. Судя по отпечаткам лап, это был лев. Да еще и громадный! Мы немного прошли дальше и обнаружили оторванную руку четвертого… Видимо, хищник волочил тело за собой, чтобы потом пообедать. Ох…