Выбрать главу

Немедленно опрокидываю стопку, меня бросает в жар, горло жжет.

— Это правда?

Джорни смеется, и от звука ее смеха меня пронзает дрожь. Ее щеки заливаются румянцем, и она снова наклоняется ко мне, прижимаясь грудями к барной стойке. Она пахнет дождем в солнечный день. Мой взгляд блуждает, а затем фокусируется на ней, когда она шепчет:

— Мне нравится… — Джорни делает паузу, ее взгляд мечется по бару, а затем возвращается ко мне, — быть собственностью. Принадлежать мужчине, понимаешь? А он, к сожалению, не мог этого дать.

Я сглатываю, мое сердце бешено колотится в груди. Принадлежать? Как насчет того, чтобы поклоняться тебе? Мое лицо не выражает никаких эмоций, она не может разгадать мои мысли, но инстинктивно я принимаю вызов. Кто, черт возьми, эта девушка? Куда делась та наивная, невинная Джорни, которая смотрела на меня коровьими глазами в ту ночь, когда мы встретились? Теперь эта цыпочка практически ползет ко мне по барной стойке, а я дрожу, сдерживая себя, чтобы не трахнуть ее на глазах у всех ублюдков, которые таращатся на нее.

Сделав вдох, постукиваю пальцем по стакану.

— В таком случае, как насчет еще одного раунда?

Джорни улыбается, вдыхает с тихим хрипом и пригвождает меня своими темными, словно затмение, глазами, прикусив нижнюю губу. Я тону. Словно одинокое судно в море, которое омывается соленой водой и освещается лунным светом. И она — якорь, тянущий меня вниз, топит разбитые осколки, оставшиеся от меня.

Неспешно улыбаюсь ей в ответ, понимая, что если я иду ко дну, испятнанный солью и неугомонный, то и она со мной.

ГЛАВА 16

Зона прибоя — зона, где разрушаются поверхностные волны океана, приближающиеся к берегу. Как правило, глубина водной толщи составляет от пяти до десяти метров.

Воздух застыл вокруг меня, несмотря на то, что я нахожусь в переполненном посетителями баре. Мои ладони покалывает. Это один из тех моментов, когда тело борется со своими реакциями. Меня не интересует ничто и никто вокруг, кроме мужчины, который пригвождает меня своими глазами цвета морской волны. Заверните, пожалуйста. Я возьму его себе. Будучи на антибиотиках, а также после пары уколов, которые я сделала тайком, чувствую себя чертовски хорошо. И дерзко.

Линкольн пьет свою пятую порцию виски. На его щеках вновь появился румянец, а в глазах — возбуждение. Невозможно спутать энергию, которую излучает этот мужчина. Он будто завладел моей душой со словами: «Теперь ты принадлежишь мне». Линкольн делает глоток своего напитка, глядя прямо перед собой. Я смотрю налево. Эйв склонился над кассой, его настороженный взгляд мечется между нами.

Наклонившись, шепчу:

— Хочешь пойти ко мне?

Ко мне? Ха. Это дом моих родителей, а теперь формально и Эйва. Я просто живу там. Поднимаю глаза на столы за его спиной, а затем смотрю на Дилан, которая пристально наблюдает за нами.

— Нет, — бормочет Линкольн хриплым голосом. Его взгляд скользит по барной стойке, и он толкает свой стакан в мою сторону. Хм, ладно. Какой-то хреновый ответ, да? «Не будь той девушкой», — говорю я себе. К нему все равно нельзя привязываться.

Укол разочарования пронзает мою грудь.

— О. — Делаю шаг назад, ссутулившись. Чувствую, как румянец заливает мои щеки.

Он тихонько смеется, ерзая на стуле. Его смех грубый и резкий, как будто мою кожу царапает разбитое стекло. Оно не проникает глубоко, но оставляет свежий неровный след, который жжет и напоминает о том, какую власть Линкольн имеет надо мной.

— Я сказал, что не хочу, но это не значит, что я не буду.

Сглатываю, сбитая с толку. Его слова застают меня врасплох, я поворачиваюсь, беру виски и наполняю его стакан. Вы слышали выражение «У меня от него коленки дрожат»?

Это про Линкольна Харди.

Этот скрытный, угрюмый и суровый негодяй сделает так, что вы забудете о своих коленях вообще. Всегда виной тому мужчины, в которых мы так легко влюбляемся. Секундой позже на лице Линкольна появляется нежная улыбка, с его губ срывается смех, и я задумываюсь о том, что прожить с ним до конца своих дней было бы не так уж и плохо.

Наблюдаю за ним и за каждым его действием, или реакцией на окружающих. Я единственная, кто привлек его внимание. Плотское желание затмевает его глаза и отражается в моих. Линкольн проводит рукой по волосам, изучая меня хищным взглядом. Приоткрываю губы со стоном, наслаждаясь его вниманием. Пока Мэл не хлопает меня по плечу.

— Ты трахаешь парня глазами или работаешь?

Я отскакиваю назад, как будто в состоянии шока. Пытаюсь придумать отмазку, но ничего не приходит на ум. Моя голова кружится при мысли о нем, я улыбаюсь Мэл, пожимая плечами.

— Нет. Я просто обслуживаю его.

— Обслуживаешь его в сексуальном смысле слова. — Она бросает взгляд на него через мое плечо. — Господи, он горячий!

— Я знаю. — Смеюсь, затем улыбаюсь и снова смотрю на Линкольна. Стараюсь делать это незаметно, но понимаю, что со стороны все очевидно.

Темные глаза ловят мой взгляд, и я знаю, что он последует за мной. Повернувшись, прохожу мимо Мэл, обхожу Дилан и оказываюсь возле края барной стойки. Судорожно дыша, скольжу кончиками пальцев по потертому дереву и проскальзываю по коридору в уборную. Это укромное местечко, где я видела, как занимались случайным сексом и, к сожалению, употребляли наркотики, и за которым внимательно следит Эйв. Здесь ничего не произойдет, но все же мне любопытно, последует ли Линкольн за мной.

Коридор освещен красными светом, лампочки, спрятанные в лепнину в виде короны, создают почти запретную эротическую атмосферу. Или жуткую, если бы вы спросили меня в десятилетнем возрасте, пытающуюся воспользоваться туалетом и перепуганную от мыслей, что, разрубив стену молотком, появится Джек Николсон и проглотит меня целиком. На этот раз это другой вид страха. Тот, который вызывает покалывание во всех нужных местах и пульсирует в моей груди в знакомом ритме.

Стены в коридоре кирпичные, заполненные граффити и воспоминаниями о сороковых годах, разрисованные маркерами, которые лежат в ведре на полу. Благодаря свету надписи окрашены в красный цвет, они о поддержке, об утраченной любви, а некоторые о вновь обретенной.

Проводя рукой по кирпичам, я иду медленно, легкой походкой, предвкушение накрывает меня как по волшебству. И тут это происходит — длинные пальцы обхватывают меня сзади за шею. Линкольн останавливает меня, его рука сжимает мою нуждающуюся плоть. От него пахнет виски и соленым морем, а я — волна, которой суждено найти берег.

Он запускает руку в мои волосы и тянет их так сильно, что с моих губ срывается еще один стон. Звук рычания, вырывающийся из его горла, посылает дрожь по моему телу. Положив руку мне на затылок, он разворачивает меня и прижимает к стене. Убирает руку с моих волос и опускает ее ниже, ведя ею по бедру, к тому месту, где я нуждаюсь. Затем сжимает бедро, тяжело дыша.

— Куда собралась?

Я поворачиваю голову. Одна сторона его лица освещена красным светом, глаза темны, но он смеется, когда мое плечо касается его подбородка. Этот смех, боже, этот смех. Он пронизывает меня, и я хочу искупаться в этом чувстве, когда Линкольн прикасается ко мне подобно греху.

— Хочешь продолжать играть в эту игру? — спрашивает он, целуя меня в шею. Моя грудь упирается в кирпичи, его тело касается моей спины.

Я смотрю на него через плечо. Его челюсть сжата, и он с ворчанием прижимает меня вплотную к своему жару, и, и… он возбужден. Изменив позу, его член удобно устроился между половинками моей задницы. О, это приятно. Чувствовать его там, знать, что Линкольн в таком отчаянии, что нападает на меня в баре, и это вызывает у меня еще один стон.

Целуя меня в затылок, он кладет руку между моих ног и обхватывает киску. О, это определенно приятно. А затем другой рукой проводит по моему позвоночнику, кончики его пальцев скользят по каждой выпуклости, прокладывая мучительный путь к моему бедру. Его грудь вздымается от тяжелых вдохов, и не успеваю я опомниться, как рука, что была у меня между ног, уже внутри моих джинсов.