Выбрать главу

Привычно пересчитываю головы. Пока мать занята в доме, я остаюсь за старшего и наблюдаю за размеренной жизнью. Вот парни кичатся друг перед другом добычей, лишь бы не подрались. Мельком осматриваю каждого. Одна незамеченная царапина может обернуться серьезной бедой. Сегодня все вернулись целыми, это радует.

Вот стайка ребятишек проносится мимо. В их маленьких ладошках листья и ягоды. Значит, сегодня изучали ядовитые. Гоняются друг за другом и пугают жалящими ветками. Улыбаюсь их беззаботности.

Вот девушки ловко разделывают туши, пользуясь специальными небольшими, но острыми кинжалами. Сердце в груди каждый раз замирают, когда вижу, как их тонкие пальцы окрашиваются алым. Лишь бы никто не порезался.

— Осторожней! — выкрикиваю, не сдержавшись, и тут же корю себя. Крики только отвлекают их. Девушки отрываются от работы и оборачиваются, приветливо машут мне окровавленными руками. Даю себе обещание молчать, пока они не закончат.

Нужно успокоиться, что-то я разнервничался. Сегодня никто не пострадал и не пострадает. Так почему внутри скребется предчувствие приближающейся беды? Даже не приближающейся, уже притаившейся где-то рядом.

Заставляю себя отвернуться и посмотреть на море. Размеренное и спокойное в красных лучах заката. Улыбаюсь и еще раз касаюсь взглядом девушек, которые по-прежнему работают с острыми ножами.

Перевожу глаза на наш дом. Сегодня мама занята приготовлением снадобий, они понадобятся нам, если кого-то ранят. Не стоит отвлекать ее лишний раз. Со своими предчувствиями я вполне способен разобраться самостоятельно.

— Эй, Дэк, — негромко окликаю одного из парней, проходящих мимо.

— Лэри? — оборачивается, в его руке копье, окроплённое свежей кровью.

— Я слетаю осмотрюсь, пригляди тут за всем, — прошу привычно и, не дожидаясь его кивка, оборачиваюсь и распахиваю крылья.

Спрыгиваю с края деревянной площадки и подбираю лапы. Ветер подхватывает птичье тело. Привычно облетаю поселение по кругу и осматриваю окрестности. Ничего, но предчувствие внутри никуда не делось.

Разворачиваюсь и расправляю крылья, ложась на более высокий поток. Устремляюсь прочь от дома.

Там, где солнце касается воды. Там, в красных лучах и огненных всполохах есть что-то, тревожащее сердце. Что-то, заставившее покинуть родное гнездо. Я должен убедиться в том, что это лишь мое воображение.

Глава 3. Лэри. Отблески металла

Принимали ее за лебедя, расправляющего крылья.

«Русалочка». Г.Х. Андерсон

Через пару минут ясно определяю причину своего беспокойства. Темная точка посреди привычной морской глади. Я замечал ее еще из дома, но не придал этому значения. Неизвестное слишком непредсказуемо и опасно. Нужно разобраться в этой точке.

Лечу дальше и ясно вижу силуэт корабля. Люди? Здесь? Так близко к племени? Что они здесь забыли? Опускаюсь немного ниже и вхожу в круг над ними. Острое птичье зрение быстро выхватывает важные детали.

Много металла. Гарпуны, копья, сабли. Оружие! Нет! Выхожу из потока и расправляю крылья. Ветер подхватывает, позволяя ненадолго зависнуть над кораблем. Откуда они здесь взялись? Зачем им оружие? Сколько их еще прибудет к нам? Знают ли они о нашем поселении? Как много времени им потребуется на поиски?

Глаза быстро бегают по судну, пересчитывая головы. Пять, десять, двадцать — и это только те, что на виду. В одиночку я смогу справиться за раз с двумя, с копьем с тремя. Дальше в суматохе драки меня могут ранить, если поврежу крыло, не смогу вернуться домой. Слишком рискованно. Слишком далеко от берега.

Я должен как можно скорее сообщить об этом. Разворачиваюсь и ложусь на обратный поток. Надеюсь, они меня не заметили.

Возвращаюсь за пару минут, мгновенно оборачиваюсь и без стука влетаю в дом.

— Там корабль! Люди! Много! Охотники! С оружием! — выпаливаю в спину матери, которая сидит на полу, склонившись над ступкой с целебными травами.

— Сядь, — короткий приказ, и я немного прихожу в себя от этого спокойного тона.

Она. Высокая и поджарая. В длинном светлом платье с красными узорами. Наш символ. Белые крылья, окрашенные кровью. Ее седые волосы собраны в косы и лежат на груди. Сильные руки без труда перетирают даже самые упрямые травы, а опытные серые глаза привычно отмеряют нужное количество.

— Как далеко корабль и в какую сторону он плывет? — голос родной, глубокий, возвращающий на землю.