10) Плененный освобождается (Л 10). Конь разбивает двери темницы и выпускает Ивана (185). Эта форма морфологически не имеет ничего общего, например, с выпуском лешего, так как там создается повод для благодарности и для передачи волшебного средства, здесь же ликвидируется завязочная беда. Особую форму освобождения имеем в сказке № 259. Здесь морской царь в полночь всегда выносит своего пленника на берег. Герой умоляет солнце освободить его. Два раза солнце опаздывает. В третий раз «солнце засияло своими лучами, и уж морской царь не смог больше взять его в полон».
11) Иногда добыча объекта поисков совершается в тех же формах, что и добыча волшебного средства, т. е. он дарится, его место указывается, он покупается и т. д. Обозначение таких случаев: ЛZ 1 – непосредственная передача; ЛZ 2 – указание; и т. д., как выше.
Герой возвращается (определение – возвращение, обозначение).
Возвращение обычно совершается в тех же формах, что и прибытие. Однако фиксировать здесь вслед за возвращением особую функцию нет необходимости, так как возвращение уже означает преодоление пространства. При отбытии туда это не всегда так. Там вслед за отбытием дается средство (конь, орел и пр.), и затем уже происходит полет или другие формы путешествия; здесь же возвращение происходит сразу и притом большей частью в тех же формах, что и прибытие. Иногда возвращение имеет характер бегства.
Герой подвергается преследованию (определение – преследование, погоня, обозначение Пр).
1) Преследователь летит за героем (Пр 1). Змей догоняет Ивана (159), ведьма летит за мальчиком (105), гуси летят за девочкой (113).
2) Он требует виноватого (Пр 2). Эта форма чаще всего также связана с полетом. Отец змея высылает летучий корабль. С корабля кричат: «Виноватого! виноватого!» (125).
3) Он преследует героя, быстро превращаясь в различных животных и пр. (Пр 3). Форма, в некоторых стадиях также связанная с полетом. Колдун преследует героя в образе волка, щуки, человека, петуха (249).
4) Преследователи (змеевы жены и др.) обращаются заманчивыми предметами и становятся на пути героя (Пр 4). «Забегу вперед и пущу ему день жаркий, а сама сделаюсь зеленым лугом: в этом зеленом лугу обращусь я колодцем, в этом колодце станет плавать серебряная чарочка… Тут и разорвет их по макову зернышку» (136). Змеихи обращаются садами, подушками, колодцами и пр. Каким образом они перегоняют героя, об этом сказка ничего не сообщает.
5) Преследователь пытается поглотить героя (Пр 5). Змеиха обращается девушкой, обольщает героя, а затем обращается в львицу и хочет Ивана проглотить (155). Змеиха-мать открывает пасть от неба до земли (155).
6) Преследователь пытается убить героя (Пр 6). Он старается вбить ему в голову мертвый зуб (202).
7) Он старается перегрызть дерево, на котором спасается герой (Пр 7) (108).
Герой спасается от преследования (определение – спасение, обозначение Сп).
1) Он уносится по воздуху (иногда спасается молниеносно быстрым бегством – Сп 1). Герой улетает на коне (160), на гусях (108).
2) Герой бежит, во время бегства ставит преследователю препятствия (Сп 2). Он бросает щетку, гребенку, полотенце. Они превращаются в горы, леса, озера. Сходно: Вертогор и Вертодуб выворачивают горы и дубы, ставят их на пути змеихи (93).
3) Герой во время бегства обращается предметами, делающими его неузнаваемым (Сп 3). Царевна превращает себя и царевича в колодец и ковшик, в церковь и попа (219).
4) Герой во время бегства прячется (Сп 4). Речка, яблоня, печь прячут девушку (113).
5) Он прячется у кузнецов (Сп 5). Змеиха требует виноватого. Иван спрятался у кузнецов, кузнецы схватывают ее за язык, бьют по ней молотками (136). С этой формой, несомненно, стоит в связи случай в сказке № 153. Черти посажены солдатом в ранец, отнесены в кузницу и избиты молотками.
6) Он спасается бегством с быстрым превращением в животных, камни и пр. (Сп6). Герой бежит в образе коня, ерша, кольца, зерна, сокола (249). Существенным для этой формы является самое превращение. Бегство иногда может и отсутствовать; такие формы могут считаться подразрядом. Девушка убивается, из нее вырастает сад. Сад вырубается, он обращается в камень и т. д. (127).