Моргана Фрид
Ирина Баздырева
АННОТАЦИЯ
Мир будущего – это островок цивилизации на выжженной планете, чье население составила женская честь рода человеческого, уцелевшая после двух сокрушительных Планетарных войн. Прирост населения держится благодаря Репродуктивному Банку, чьи пункты разбросаны по всему Европейскому Материку. И когда один из таких пунктов оказался разгромлен, за расследование тут же берется офицер УВП Моргана Фрид.
ГЛАВА 1
Моргана проснулась раньше, чем подал голос временной транслятор. «Что у меня сегодня?» - подумала она, позволив себе еще немного понежиться в дреме, раскинув руки по широкой постели, с удовольствием ощущая шелковистость простыней.
- Пора вставать, сударыня, - мягко произнес лившийся со всех сторон глубокий голос Флёр, воспроизведенный утренним позывным транслятора. Моргана улыбнулась: «Понятно… Очевидно сегодня я в 18 или 19 веке раз Флёр пользуется подобным обращением». И правда, когда она открыла глаза, то увидела люстру со свисающим каскадом хрусталя и атлас балдахина натянутый на витых столбиках над кроватью. Моргана поднялась и, подхватив воздушный пеньюар, прошла в спортивный зал, где полчаса колотила боксерскую грушу, заставляя тело окончательно проснуться. После, приняв душ, наконец, накинула этот самый пеньюар, что окутал ее тело волной кружев. На кухне обставленной темной мебелью в викторианском стиле, включила видеопанель в тяжелой резной раме, оформленной под картину. Завтрак, заказанный запрограммированной накануне хозмашиной, подключенной к сети продовольственных доставок, в соответствующей упаковке уже стоял на столе рядом с вазой бордовых роз. Подняв серебряную крышку масленки, Моргана столовым ножом взяла кусочек масла, тонким слоем намазала его на подсушенный тостер и, отпив чай, принялась внимательно слушать новостные сообщения, ничем не порадовавшие ее.
С Африки надвигался фронт радиоактивных облаков и песчаной взвеси, которые старались обратить вспять. Фильтрующие установки, подключенные к атомным станциям, работали на полную мощь, очищая воздух над Европой.
Запущенный недавно на орбиту спутник показал выжженные земли Африки, оплавлены скалы и черную пустыню.
Американский материк по-прежнему закрывал плотный ядовито желтый туман.
Солнечная радиация превысила допустимую норму, так что пожилым гражданам префектур не рекомендовалось выходить на улицу, а остальным напоминали одевать защитные респираторы и кислородные маски.
Президент Эрика Ульрисон запросила у губернатора Китайской префектуры отчет о поставке в Греческую префектуру партии риса.
Из Рима в столицу Европейской префектуры Прагу прибыла глава католической концессии Девы Марии папеса Петра Виньони, чтобы отслужить пасхальную службу, на которой будут присутствовать губернаторы всех префектур: Китайской, Индийской, Греческой, Сибирской, Французской, Испанской, Итальянской, Английской, Турецкой, Норвежской. Со всеми губернаторами президент Ульрисон планирует встретиться и скорей всего на этих встречах речь пойдет о будущих президентских выборах.
За две недели до выборов кандидат в президенты должен быть представлен общественности для того, что бы общественность могла обсудить его кандидатуру и выразить свое согласие или протест. В ответ президент и главы префектур должны аргументировано отстоять правильность выбора представленного ими кандидата.
Моргана скептически пожала плечами, отставив в сторону пустую кружку. Все было предсказуемо. Кабинет Президента ничего не станет объяснять, а разгонит протесты несогласных, отправив задержанных в изолированные исправительные зоны. Из собственных источников Моргана знала, что губернатор Китайской префектуры обойдет соперницу, возглавляющую Английскую префектуру. Это означало, что если Сю Ян станет Президентом, то поддерживающие ее префектуры, особенно Индийская и Сибирская, не будут знать нужды. От этих мыслей ее отвлек божественный голос Флёр. Моргана не могла бы точно сказать, чем именно так завораживал этот голос, но что-то в нем тревожило, поднимая непонятное волнение, пробуждая неосознанные желания. Минуту другую Моргана пребывала в некой прострации, не в силах оторваться от ангельского видения, что нарисовало ей воображение. Слава, Мадонне! Флёр и на этот раз не была замешана в скандале. Временной транслятор снова напомнил голосом Флёр, что пора выходить и Моргана вскочив, мигом оделась. Миновав косметическую комнату, вышла из квартиры, в который раз спрашивая себя: зачем приобрела «косметичку», если почти не пользуется ею.
Сев в такси Моргана вовремя прибыла к месту службы – Управлению Правопорядка.
- Детектив, - встретила ее Кора личный секретарь Канил. – Капитан просила вас зайти к ней.
- Иду, - повернулась в дверях Моргана, так и не зайдя в свой кабинет.
Капитан Грейс Канил взглянула на вошедшую из-за прозрачного монитора, на котором рассматривала какие-то схемы.
- Садись, - пригласила она.
Подавив вздох, Моргана села, понимая, что разговор предстоит долгий, иначе капитан не усаживала бы ее.
- Что с твоим последним делом? – спросила капитан, женщина лет сорока с тщательно уложенными волосами, опущенными до плеч, как предписывало правило службы Управления, и, не дожидаясь ответа, выговорила: - Почему не пользуешься «косметичкой»? Забыла дресс-код? Ты обязана приходить на работу в соответствующем виде.
- Если бы это помогало быстрее раскрывать преступления, я бы спала в макияже, - улыбнулась Моргана.
- Ладно, - отмахнулась Канил, принимая ее легкий тон, - у тебя и так красивое лицо. Только не пользуйся косметикой китайской префектуры.
- Почему? Она неплоха.
- У нас с ними натянутые отношения.
Пожав плечами, Моргана начала докладывать:
- Не думаю, что секта «Сестер Христовых» как-то связана с диссидентским движением. Этот отголосок католицизма был распространен еще до Двух Планетарных войн. Архаизм и только. В секте десять сестер, никакой пропаганды ими не ведется. Свое учение не распространяют, просто хотят молиться по-старому. Они уверены, что под Христом подразумевали некую форму любви и милосердия ко всем страждущим. Это якобы воплощение чувств, что очеловечено высшим Провидением, призванное сделать из двуногого животного человека. Связей у секты никаких. Скорей они ищут изоляции, чем сторонников, так что можно оставить их в покое.
- Можно, - согласилась капитан, откинувшись в кресле. – Но ты все же взяла на заметку имена этих десятерых?
- Да.
- Само собой, за ними нужно присматривать. Это сейчас они тихие и безобидные и не представляют опасности, но мы не можем гарантировать, во что вылиться их бездеятельность, и что со временем то же диссидентское движение не привлечет их на свою сторону.
- Каким образом?
- Взяв их воззрение за идеологию, а Христос, как ни крути, мужчина.
- Но…
- Забыла о контрабанде «силиконовых парней»? Раз их пытались ввезти, значит, был спрос. Наша лаборатория изучила этих секс-роботов. Изготовлены довольно примитивно, но остроумно.
- Только кто их изготовил? Не мутанты же, в самом деле?
- Даже не смешно, - фыркнул Грейс. – О, Дева! Разве они могут додуматься до такого. Они до сих пор едят руками.
- Им так удобно, - улыбнулась Моргана.
- Речь не об этом, - нахмурилась Канил. – Я тебя вызвала потому, что известный нам случай повторился.
- Что?! – вскинулась лейтенант УВП. – Снова исчезли дети?
- Да. На этот раз в Норвежской, Индийской, Греческой, Английской префектурах и здесь.
- В самом центре Европы! - тихо ужаснулась Моргана. – Сколько детей пропало?
- По одному ребенку из каждой названной префектуры.
- Проклятье!
- Хочешь заплатить штраф за нецензурщину? Сейчас, обстоятельства оправдывают твою эмоциональность, но больше не забывайся.
- Они что, пропали в один день?
- Да. Мы сверили все поступившие за день сводки. Пары обеспокоены их судьбами. Дело поручаю тебе. С префектурами я договорилась, тебе окажут всяческое содействие. С чего начнешь?
- Опрошу здешнюю пару, и подниму прошедшие дела, связанные с пропажей детей.