Выбрать главу

Шли долго, и Моргане казалось, что она уже отупела от однообразия пустыни, где властвовал один песок и только Флёр шагающая впереди, не позволяла ей, не привыкшей к стремительным марш-броскам, расклеиться. Идти по зыбучему песку было само по себе нелегко, но Флёр это, по-видимому, не затрудняло. Что за девчонка? Эта певичка из бара просто поражала. Конечно, Моргана в свое время проверила чип Флёр к собственному облегчению обнаружив, что она законопослушна и не имела отметок о правонарушениях. Почему Моргана не удосужилась узнать о ней больше, предпочитая обожать издалека? Боялась разочароваться? У Морганы уже случилось два романа и оба не привели ни к чему, потому что избранницы Морганы, в конце концов, разочаровывали ее. Но с Флёр такого не произойдет никогда. Она держала ее в каком-то напряжении, все время заставляя то оправдываться, то злиться, то бояться за нее. Совершенно неосознанно, по привычке повинуясь жесту поднятого кулака человекообразной мартышки, Моргана, резко остановившись, упала. Маленький отряд почти одновременно с Морганой лег на песок. Все были в серых хламидах, что не только скрывало их разнообразное уродство, но делало одинаковыми и позволяло слиться с окружающим ландшафтом. Начали объясняться знаками, и поскольку Моргана не понимала языка жестов, Флёр шепотом взялась объяснять их.

- В тридцати шагах лагерь Долли, - лежа с Морганой плечом к плечу, говорила она, глядя на командира. - Ветер дует в нашу сторону и Кли, услышал запах дыма. Значит, лагерь проснулся. Кли намерен подобраться поближе и посмотреть, что к чему, чтобы понять как действовать дальше. Он надеется, что дети и ученые размещены отдельно от похитителей, тогда легче будет отбить их и уничтожить гарем.

С невольным уважением Моргана взглянула в сторону командира Кли. Что-что, а его обезьянья черепушка неплохо соображала. Кли видимо решил выслать разведчиков, потому что трое из отряда, вдруг поползли вперед. Чем дальше они отползали, разойдясь, тем больше казалось, что это перекатывался песок, а не передвигалось живое существо. Остальные застыли на месте, им оставалось только терпеливо ждать. Никто «не говорил» друг с другом, все напряженно смотрели в ту сторону куда «ушли» разведчики. Моргана же опасалась услышать выстрелы, означающие, что их обнаружили. В этом случае следовало сразу атаковать. Она не собиралась уходить, не попытавшись отбить пленников. Когда ее нервы были уже на пределе, а глаза устали вглядываться в однообразие серого вида, раскинувшегося вокруг, она заметила странное перекатывание песка с трех сторон. Оставшийся между дюнами отряд тихо заволновался. Моргана в нетерпении ждала, когда вернувшиеся разведчики приблизятся. Вот они поднялись в полный рост, отряхнулись и поспешили к товарищам. Отряд сбился вокруг них и хоть Моргана ничего не понимала из того бульканья, чавканья, сопения и повизгивания, которым они обменивались с Кли, тем не менее слушала с напряженным вниманием, силясь хоть что-то разобрать. Когда разведчики умолкли, Флёр быстро ввела ее в курс дела:

- Пленников держат отдельно, караулят двое. Сейчас меняются посты. Нужно поспешить, пока они окончательно не проснулись. Все вооружены. В заложниках – пять ученых, пять детей.

Кли щелкнул языком, и Флёр встала, передвигая автомат со спины на грудь.

- Выдвигаемся, - скомандовала она так, будто сама была командиром отряда.

Шли цепочкой, след в след, но когда Кли махнул длинной рукой-лапой, вмиг залегли. Моргана плюхнулась животом на песок рядом с Флёр. Та, взяв висевший на груди бинокль, разъединила его на два монокуляра, один из которых передала Моргане. Монокуляр с помутившимся стеклом хоть и принадлежал эпохе Двух Планетарных войн, имел высокую разрешимость, так что Моргана различала все до мельчайших деталей. Изможденные ученые и тихие перепуганные дети были собраны вместе, сидя кружком. От возмущения Моргана опустила прибор. Неужели ублюдки всю ночь продержали их вот так, на песке, без костра? Очевидно, пленники пережили эту ночь благодаря тому, что согревались, прижавшись друг к другу. Снова подняв монокуляр, Моргана продолжила наблюдение. Возле одного единственного костерка топтались двое из «гарема» Долли. Сама Долли еще спала в изоляционном спальном мешке. Возле нее на корточках сидел один из ее мальчиков с оружием на коленях, храня драгоценный покой своей госпожи.

- Еще только рассвет, а у него уже вся морда в макияже, - ненавидяще процедила Моргана, разглядывая поминутно зевающего мальчика Долли.

Флёр хмыкнула, видимо услышав. Командир Кли, подергиваясь, начал подавать какие-то знаки. Повернувшись к Моргане Флёр тихо объяснила:

- Он говорит, чтобы выцеливали людей Долли и если кто-то из них наведет оружие на детей, убивать без колебания.

И снова посмотрев в монокуляр, чуть приподнялась.

- Меня больше беспокоят те тюки, - пробормотала она.

- Тюки? – переспросила Моргана, разглядывая в свой прибор два тюка, лежащих на песке рядом с заложниками. – Что тебя тревожит? Прихватили с собой вещи ученых.

- Они продолговатые, - проговорила Флёр, продолжая разглядывать их, и вдруг напряглась: - Ага… мы здесь не одни, - и предвосхищая вопрос Морганы указала: - Четверть направо.

Моргана навела монокуляр в том направлении.

- Вижу, - пробормотала она, разглядывая небольшие песчаные бугры медленно передвигающиеся за барханами. Если бы Флёр не указала ей на них, Моргана вряд ли их заметила.

- Кто? – спросила она едва слышно.

- Сторонники, - опустила оптику Флёр.

- Уверена?

- Если это враги Долли, значит наши союзники. Если это подельники Долли, то какой им резон прятаться.

Моргана кивнула, признавая ее правоту. Она уже определила цель, взяв на себя ближайшего «мальчика» Долли, все они были вооружены, так что в кого из гарема ни выстрели - не ошибешься. По знаку Кли прозвучала первая короткая очередь, начался обстрел лагеря. Мутанты хоть и стреляли не стройно, но в цель попадали. Первым делом изрешетили спальный мешок, в котором изволила почивать Долли. Половину ее мальчиков положили сразу. Уцелевшие, сообразив, что очереди проходят мимо заложников, спрятались за ними. У Кли было мало людей, чтобы окружить лагерь целиком.

Рядом с Морганой тихо выругалась Флёр. «Мальчики» Долли предусмотрительно положили тюки рядом с заложниками, к которому и бросился один из них, и которого спокойно без суеты выцеливала теперь Флёр. Уложила она его без лишней суеты, коротким точным выстрелом, не задев женщин. Но случилось непредвиденное. Одна из заложниц вдруг вскочила и, протянув к себе продолговатый тюк, выдернула из него матово-черную трубу, развернувшись с нею в сторону залегших за песчаными холмами мутантов, обстреливающих гарем.

- Долли… тварь! – ругнулась сквозь зубы Моргана, узнав в ней «примадонну» - трансвестита.

- Базука, - выдохнула Флёр, когда ее раструб был наведен в их сторону, и вдруг навалилась на подругу, подминая ее под себя.

Последнее, что слышала Моргана перед грохотом разорвавшегося снаряда, и шорохом осыпавшего их фонтана песка, было:

- Да что за… опять эта штуковина выпала… - сказанное в сердцах низким мужским голосом.

ГЛАВА 15

Моргана очнулась от головной боли, но прежде чем открыть глаза, старательно припомнила, что с ней произошло до этого вот момента, но мысли лежали неподъемными глыбами, которыми трудно было ворочать. И на время Моргана сдалась. Она лежала, не открывая глаз и, даже, кажется, задремала. Воспоминания появились сами собой и как-то вдруг. Она все вспомнила. Флёр. Что с ней? Вскочив, было, Моргана вынуждена была лечь обратно из-за сильного головокружения. Когда круговерть перед глазами утихла, она, осторожно повернув голову, внимательно огляделась.

Комната, где она находилась, была обшита деревянными панелями, что было невообразимым расточительством. Пахло свежим ветром и скошенной травой. И освещение странное. Чуть повернув голову, Моргана посмотрела в окно в деревянной раме, ну или стилизованное под дерево, с чуть приоткрытой створкой. За окном стоял ясный день. Солнца как всегда не было, но оно угадывалось, и комната была полна свежего воздуха. В стекло упиралась покачивающаяся ветка тополя, шелестя листьями. Имитация? Но подспудным чувством Моргана уже знала, что все это настоящее. Тогда… это же ужасающая роскошь. Подобное расточительство в Префектурах каралось. Моргана какое–то время сосредоточенно разглядывала стеклянный плафон над электрической лампочкой под потолком, пытаясь осмыслить увиденное. Последний раз она помнила себя в серой пустыне мутантов. Сейчас же ничто не напоминало о тех местах, как и о событиях. Она шевельнулась, и узкая кровать под ней издала скрип. Рядом, на тумбочке она заметила стакан с водой и лекарственную капсулу. А у кровати на табурете сидел… мужчина в военной форме. Моргана подскочила в постели.