Груз должен был прийти в начале ноября, когда уже могли быть морозы за сорок, но и это хорошо продумали, так как триколитрон не выдерживал замораживания, резко теряя активность при температуре ниже -2 ®C.
На практике так и получилось: морозы на пути следования постепенно усиливались, обещая вот-вот преодолеть сорокоградусную отметку, поэтому груз разместили в специальном отсеке одной из нижних палуб, где температура контролировалась с помощью специальной установки.
Затруднения начались ещё в порту. Вначале оправление задержали на полтора суток. Проблемы это никакой не составило, просто небольшой такой звоночек.
На второй день плавания температура начала резко снижаться. Минус сорок восемь — это вам не шутки. Да это никому не шутки! Но датчики, установленные в отсеке, где находился триколитрон, показывали стабильные „плюс пять“. Судя по всему, система поддержания температуры в спецотсеке работала безотказно. В общем, первые трое суток плавание проходило отлично. Но при подходе к Карским воротам теплоход затёрло льдами, и он проторчал там долгих две недели, пока подошедший караван судов, ведомый атомным ледоколом „Вайгач“, не освободил пленника.
Все две недели была ужасная погода. Хотя температура на градуснике, установленном у выхода на верхнюю палубу, практически не опускалась ниже отметки -40 ®C, ветры были такие, что двум сопровождавшим груз сотрудникам Диортама временами казалось, что их может унести за ограждение и растворить в морозном тумане. Поэтому они особенно никуда и не выходили, предаваясь извечному пагубному занятию российских пассажиров. Впрочем, и моряки, по возможности, от них старались не отставать. Необходимости проверять груз у них в тот момент не было, так как два небольших контейнера, в которых он располагался, были хорошо заложены несколькими контейнерами с продуктами и какими-то ящиками. В общем, добраться до них можно было только в экстренном случае, а, благо, такой не возникал.
Старший группы сопровождения, Игорь, был опытным и дисциплинированным сотрудником, поэтому, не расслаблялся всю дорогу. Световой день быстро сокращался, но он ежедневно выходил на палубу, осматривал размещённые сверху грузы и палубные конструкции, пытаясь обнаружить изменения, которые могли свидетельствовать о попытке проникнуть в трюм. Но всё оставалось неизменным, пломбы на закрывающих лядах целы, следы на снегу в неочищаемых проходах между палубными конструкциями свидетельствовали о перемещениях только по служебной надобности. Поэтому успевшему продрогнуть Игорю оставалось только выкурить сигарету в экзотических условиях, любуясь на неторопливый пунцовый закат семьдесят первой широты.
Связь с филиалом поддерживалась регулярно, поэтому в Морильске знали всё о задержке и её причинах. Однажды ночью вдалеке послышались протяжные гудки каравана. Около десяти утра с первыми лучами зари их теплоход присоединился к шести судам, шедшим на восток. Вечером моряки выпивали уже не с тоски, а по радостному поводу, рассказывая, что такой затор в начале ноября словили впервые.
По мере приближения к пункту назначения лёд всё больше тончал, поэтому шли быстро. В порту груз встречала спецгруппа. Её начальник стоял на причале вместе с Игорем, грелся сигаретным дымом и нетерпеливо ждал, пока освободится доступ к контейнерам. Мороз здесь был несильным, градусов около двадцати. Все операции по перегрузке и доставке до склада были выполнены образцово.
Через несколько часов на складе Диортама люди в белых халатах вскрыли контейнеры.
Контейнеры были непростые, в них имелись электронные модули фиксации климатических параметров, хранившие значения температуры и прочих показателей за все три недели пути.
Волосы присутствовавших начали подниматься дыбом, когда на диаграмме, построенной по данным лог-файлов, нарисовались за какой-то период явные минус 10–15 градусов. Начальнику, присутствовавшему на складе в момент выгрузки данных, пришлось вызывать скорую — сердчишко прихватило. Всем остальным тоже мало не показалось — на ноги подняли все службы, бедного техника заставили сидеть всю ночь, проверять модули. Но тот ничем их не порадовал — всё было правильно.
К утру постепенно пришли в себя, создали комиссию и начали разбираться последовательно. Группу сопровождения на всякий случай взяли под стражу. Вначале отправили на экспертизу модули контроля климата, в надежде, что они неисправны. Но вскоре пришёл ответ, опровергающий эту гипотезу.
Затем вышли на пароходство, стали выяснять, как могло произойти переохлаждение ценного груза. Оказалось, что на пароходе тоже фиксировались показания термометров, а те показывали стабильные „плюс пять“.
— А иначе и не могло быть, — сказал по этому поводу второй помощник капитана, — бельгийские климатические установки… Ни разу ещё не сбоили!
Поэтому дальнейшее расследование приняло детективный оборот. Благо, возможности у Диортама были широкие. Допрос проводили сотрудники отделов „И“ и „Д“, поэтому снимались исчерпывающие показания, включая личные тайны, грехи молодости и информированность о существовании Организации. Через три дня у комиссии были отчёты показаний всех членов экипажа, работников портовых служб, а также двух сотрудников районной администрации Мурманска, которых вычислили в ходе допроса команды. Как оказалось, последние приходили в гости к боцману, но если к чему и причастны, то только — к распитию спиртных напитков кустарного производства и участию в нелегальном провозе легальных грузов в особо малых размерах.
После того, как столь масштабное обследование ничего не дало, снова подключились технические специалисты, поддерживаемые командой морильского филиала Диортама. Они-то и нашли истинную причину перемораживания препарата. Вначале, всё же, думали, что неисправна система регулирования температуры на теплоходе, многократно её проверяли. Но причина оказалась другой. Для этого пришлось провести ряд экспериментов. Оказалось, что контейнеры стояли слишком близко к не погружённой в воду части внешнего борта и слишком далеко от датчиков температуры. Из-за аномально низкой температуры крайние контейнеры постепенно переохладились.
Выяснилось, что это явление, в общем, известно морякам и коммерсантам, которые часто возят грузы морским транспортом. Поэтому зимой с края устанавливают менее чувствительные к морозу грузы, либо хотя бы чем-то дополнительно прокладывают контейнеры со стороны борта. Результат известен — диортамовцы стали жертвой собственного желания обезопасить груз, хорошо заставив его другими контейнерами со стороны загрузочного проёма. Моряки, предупреждённые об особом статусе груза и его сопровождающих, спорить с ними не решились. Да и кто бы мог подумать, что грохнут такие морозы?
Вначале морильский филиал жил более-менее спокойно. Сразу никого не сняли и даже не наказали, все подразделения продолжали работать в обычном режиме. Даже обоих сопровождающих освободили и допустили к работе. Но близился Новый год, и старые запасы триколитрона заканчивались. Босс понимал, что за неудачный эксперимент спросят именно с него, поэтому пытался выправить ситуацию, для чего всячески напрягал своих подчинённых.
Прежде всего, своими силами сделали анализ активности нового триколитрона — для того чтобы знать, чего ожидать в ближайшее время. Подготовленный отделом „Ю“ развёрнутый анализ показал, что ситуация не так плачевна. Условная потеря препарата составила почти четверть объёма. Причём, снижение активности сильно колебалось, в зависимости от расположения ёмкостей в контейнерах — от 2 до 88 %.
Одновременно связались с коллегами из ближайших городов, если можно считать такими расположенные в полутора тысячах километров (а ближе к Морильску крупных городов-то и нет, вот уж, поистине, необъятна ты, Русь!). Попросили у них весной взаймы несколько ёмкостей триколитрона. Но там их не очень обнадёжили: самый крупный и дружественный филиал, оказалось, уже пообещал свои резервы другим страждущим и в ближайшее время ничем помочь не мог. Другие оказались тоже не очень богаты, и делиться были готовы только с санкции высокого начальства. В общем, как это часто бывает в жизни, — если чего-то не хватает, то не хватает всем и сразу.