— Ах, как же долго оно будет заживать, — стонала экономка, указывая двум ученикам, куда поставить стол. — Да и заживет ли вообще… — бросив один-единственный взгляд на выражение лица Мориты, Нессо поспешно ретировалась.
Глубоко вздохнув, Морита потянулась за маслом. Смазывая им руки (чтобы обезболивающий состав не попал на ее собственную кожу), она объясняла А'дану и ученикам, что им придется сейчас делать.
— Ты, Д'лтан, — она обратилась к одному из учеников покрупнее, — отрежь-ка мне кусок ткани такой же длины, как ведущий край крыла Дилента. Ты, А'дан, вымой руки этим маслом, обсуши их, а потом сделай это еще раз. На третий раз, помыв руки, только стряхни их. Ни вытираться, ни сушиться не надо. Нам придется периодически смазывать руки маслом, иначе мы рискуем надолго потерять чувствительность в пальцах. Теперь ты, М'барак, — она указала на второго ученика. — Вдевай в иголки из вот этой корзинки нитки примерно вот такой длины… Ты же, Б'греал, — Морита повернулась к третьему ученику, как раз в этот момент подтащившему большой котел с горячей водой, — будешь подавать мне стебли тростника, как только я об этом попрошу, но прежде всего, как следует вымойте руки.
— Мы постараемся поддержать крыло снизу слоем тонкой материи, — продолжала объяснять Морита. — Мы пришьем ее к несущей кости и растянем от спины Дилента до пальцевых костей. Потом нам придется… Если тебе нехорошо, А'дан, отойди в сторонку, пока мы еще не начали. Потом будет не до того. Диленту и Ф'дерилу будет спокойнее, если ты станешь помогать мне. И старайся не думать об этом как о крыле дракона. Представь себе, что это всего-навсего летнее платье, которое порвалось. А мы хотим его починить. Именно этим мы и собираемся заняться! Починить!
Как следует намаслив руки, Морита взяла у ученика иголку. Хорошо бы А'дан выдержал…
— Орлита?
— Я могу связаться только с его драконом — зеленой Тагратой, — отозвалась Орлита. — Все мои силы уходят на Дилента. К сожалению, в Вейр не вернулась еще ни одна королева, кроме меня.
А'дан, похоже, сумел-таки собраться с силами. Вымыв руки маслом, он решительно повернулся к Морите. Вид у него был, правда, несколько зеленоватый, и он все время судорожно сглатывал.
— Отлично! Тогда начинаем! И помните, мы всего-навсего чиним!
Морита вскочила на крепкий стол и жестом велела А'дану последовать за ней. Вот она сделала первый осторожный стежок, и Дилент с А'даном в унисон вздрогнули. Находящийся под контролем Орлиты, с лап до кончика крыла намазанный обезболивающим составом, дракон просто не мог ощущать никакой боли. Значит, это А'дан представляет себе его возможную реакцию. Наездника следовало отвлечь, и Морита начала разговаривать с ним, подсказывая попутно, когда натянуть материю, а когда ослабить.
— Мы просто прикрепим это снизу, — говорила она. — Подтяни-ка налево… Ведущий край в итоге будет несколько толстоват, но ничего не поделаешь… если нам удастся спасти достаточно мембраны… Вот так! Теперь, А'дан, возьми лопатку с обезболивающей мазью и как следует намажь материю. Мы положим сейчас на нее те куски мембраны, что еще остались. Такое вот большое летнее платье… М'барак, давай новую нитку. Эта связка изрядно потянута, но, к счастью, не порвалась, и все еще связана с локтем. Орлита, пусть он не вертит хвостом! Это мешает мне работать!.. Связка сохранена, и это очень хорошо, — продолжала она, обращаясь к А'дану. Теперь мы соорудим шину для концевого края, Б'греал, давай сюда тростник. Самый длинный. А ткань, как и раньше, послужит основой… Накладываем остатки мембраны. Да, вот так. Ну, Дилент, тебе повезло. Ты у нас еще полетаешь! Осторожненько, эти кусочки вот сюда… так…
С помощью А'дана Морита кусок за куском восстанавливала разорванное крыло. Теперь она яснее ясного представляла себе, как произошло столкновение с Нитями. Вынырни Дилент с Ф'дерилом из Промежутка хоть на мгновение раньше — и обжигающие споры наверняка сбили бы всадника со спины дракона. Надо будет не забыть потом сказать Ф'дерилу, как ему повезло.
Им удалось сохранить больше кусков мембраны, чем Морита смела надеяться. Со временем крыло заживет, хотя новая ткань, срастаясь со старой, образует грубые рубцы — лишь через много сезонов полетов несомый ветром песок сотрет лишнее и вновь сделает крыло гладким и элегантным. А пока придется мириться с не слишком эстетичным видом…
— Главное, Дилент снова будет летать, — утешила ее Орлита. — Ты сделала все, что могла.
— Орлита говорит, что мы неплохо поработали, — с улыбкой сообщила Морита своим помощникам. — Спасибо вам всем! Теперь мы доставим Дилента в наземный вейр и тогда вы наконец-то сможете отдохнуть!
Морита спрыгнула со стола и, наверно, упала бы, не поддержи ее крепкая рука А'дана. Как из под земли, появилась Нессо с вином. Морита оглянулась в поисках Ф'дерила, но голубой всадник лежал на земле в обмороке.
— Он не сможет вам ничем помочь, — мрачно заметила Нессо.
— Это все волнение и раны, — заступился за друга А'дан.
Дилент застонал и потянулся к лежащему ничком наезднику.
— С ним все в порядке, Дилент, — поспешил успокоить дракона А'дан. — Немного устал…
— И здорово переусердствовал с вином, — пробормотал М'барак, помогая зеленому всаднику поднять Ф'дерила на ноги.
— Худшее уже позади, — сказала Морита.
— Да он и не знает, что такое худшее, — пробормотала Нессо у нее за спиной. — Вот Дилент…
С помощью Тиграта А'дана и К'лона с голубым Рогетом, Дилент ковылял в сторону наземного вейра. Морита даже не сразу поняла, что ее смутило. Но потом до нее дошло.
— Что здесь делает К'лон?!
— Он сам вызвался, — буркнула Нессо. — Он заявил, что чувствует себя преотлично, и не может прохлаждаться, когда может помочь Вейру. Все равно, кроме него, никого не было…
— Никого не было?
— Этот приказ Вейр не мог игнорировать, — отвела глаза экономка. — В конце концов, это же чрезвычайное происшествие. Вот они с Ф'нелдрилом и решили, что он должен ответить на барабанное сообщение.
— Слушай, Нессо, о каком сообщении идет речь?
Внезапно Морита поняла значение отведенного в сторону взгляда. Нессо опять преступила свои полномочия как экономки Вейра.
— Форт холд затребовал наездника, чтобы доставить лорда Толокампа из холда Руат. Срочно. В Руате началась болезнь, и в Форт холде тоже. Форт холд не может обойтись без своего лорда во время такого ужасающего бедствия. — Нессо исподтишка поглядывала на Мориту, пытаясь угадать ее реакцию. — Мастер Капайм болен… наверняка, так оно и есть, иначе почему на все сообщения отвечает не но, а мастер Фортин. Кроме того, — Нессо перешла на шепот, — в Исте и Айгене болеют всадники. В Телгаре — настоящая эпидемия. А через два дня на юге Падение. Скажи, кто вылетит против Нитей, если в этих трех Вейрах не останется здоровых наездников?
Морита заставила себя дышать ровно и спокойно.
— Когда пришло это сообщение?
— Их было два, — плача не то от облегчения после признания, не то от раскаяния, сказала Нессо. — Первое — приказывающее отвезти лорда Толокампа в Форт холд. Оно пришло буквально сразу после того, как крылья улетели… Курмир тоже считал, что мы обязаны откликнуться!
— Что вы и сделали! — Бесконечная болтовня Нессо уже начинала раздражать и без того уставшую Мориту. — Я вижу, что вы никак не могли подождать нашего возвращения! Но Урмир, надеюсь, ответил, что мы вылетели на Падение?
— Они и так это знали. Но Ф'нелдрил и К'лон были здесь… нет, вон там, — Нессо непременно хотелось указать, где именно, — и они тоже слышали сообщение. К'лон сразу же заявил, что он может полететь. Он утверждал, и мы все с ним согласились, что раз он уже переболел этой болезнью, то вряд ли заразится ею по новой. Он не хотел подвергать Ф'нелдрила или кого-либо из учеников лишнему риску, — взгляд Нессо умолял об одобрении ее действий. — Мы попытались спросить Берчара, но С'гор никого не пускал в вейр, а сам за него ответить не мог. А мы просто обязаны были откликнуться на просьбу! Во время кризиса место лорда в его холде. Курмир решил, что в такой чрезвычайной ситуации мы должны помочь лорду Толокампу, даже если это означает нарушить приказ Предводителя вейра.