Выбрать главу

Прошло много лет. Люди больше не видят драконов. Но они знают, что белые облака — это след Белого дракона. Серые тучи — следы Серых драконов. И только в особое время — на закате и на рассвете — появляются розовые облака…»

* * *

— Розовые облака — это след Розового дракона, — делилась со взрослыми Морковка, глядя на закатное небо за окном.

— Откуда вы всё это знаете? — в изумлении спросила её восточное величество, до этого не проронившая ни слова.

— Да в вашей книжке про драконов написано!

— Там же иероглифы! — воскликнул восточный король, от удивления даже забыв поклониться. — Вы не могли их прочесть!

— Ну да, не смогла!

— Так откуда же вы всё это знаете?! — хором спросили их восточные величества.

— Да ваш хранитель прочитал! У него как-то получается складывать все эти палочки и крючочки в понятные слова. Хотя я тоже могу по-иностранному! Банжур флёр круассан! — выпалила Морковка и победно посмотрела на взрослых.

* * *

О том, что сказала бы на это мадам Клотильда, история умалчивает. Зато не умалчивает она о том, на что похоже море.

Это случилось в Южном Соседнем Королевстве…

ЧТО СЛУЧИЛОСЬ В ЮЖНОМ КОРОЛЕВСТВЕ

Не успели ворота распахнуться, а по аллее из мандариновых деревьев навстречу дорогим гостям уже торопливо шагал южный король. За ним вприпрыжку сплошной кучей-малой спешили многочисленные чада и домочадцы. Вся эта куча-мала смеялась, гомонила, кричала, скакала, бегала друг за дружкой…

— Это просто праздник какой-то! — воскликнула Морковка, выпрыгивая из кареты. Её тут же окружили черноглазые и черноволосые высочества, рядом с которыми Морковка казалась рыжим фонариком.

— Это просто ужас какой-то! — ответил запыхавшийся южный король, одной рукой разнимая внуков, а другой извлекая внучку из своей короны, которую та уже успела натянуть до шеи.

Королевский визит начинался явно несообразно. Поэтому Маргарита Шестнадцатая присела в реверансе:

— Мы рады приветствовать вас…

— Тут ко мне на лето понаехали все мои высочества, — продолжал размахивать руками южный король, не обращая внимания на церемонии Маргариты Шестнадцатой. — А у каждого из них уже своих высочеств — ого-го! Пятьдесят три высочества в одном дворце! Детский сад! Базар! Вокзал!

— Значит, мы не вовремя… — огорчился Алоиз Третий.

— Нет-нет-нет! — замахал руками южное величество. — Как раз наоборот! Очень даже вовремя! Хоть поговорить… когда эти тираны-деспоты улягутся спать.

Тут спелый мандарин плюхнулся прямо под ноги южному королю.

— И эти мандарины тут ещё!.. — в сердцах бросил он и решительно пошагал в сторону дворца. Чадам, домочадцам и дорогим гостям ничего не оставалось, как отправиться за ним.

* * *

— Отправляйся за ним, деточка, — сказал южный король Морковке, указывая на большеглазого смуглого мальчика лет девяти. — Лесик, покажи принцессе Маргарите море. И дельфинов…

— Хватит называть меня Лесиком! Я Лео! — надулся мальчик. — И я уже развлекал западную принцессу, хватит с меня!

— Но ведь Энджин — такая милая девочка! — удивился южный король. — Ты ей даже своего хомяка подарил!

— Ага, чтоб отстала, — буркнул Лео и вышел в сад.

— Ну, деточка, не знаю, что с ним такое. Они так хорошо дружили! — развёл руками южный король.

— Как жаль! — обрадовалась Морковка. Ей совсем не хотелось общаться с очередным принцем, ведь все принцы наверняка одинаковые — такие же, как Тук и Дук.

К Морковке подошла девочка лет восьми:

— Давайте я покажу! Вы ни разу не видели моря?

* * *

Морковка ни разу не видела моря. Оно оказалось… оно оказалось полосатым! Синие полоски чередовались с голубыми, а зеленоватые — с лиловатыми. Но самое главное, море оказалось таким огромным!

— Оно такое… оно такое… как слон! Хотя нет, слон не полосатый. Тогда — как бурундук. Хотя нет, бурундук маленький. Море — оно как…

— Море! — подсказала южная принцесса.

— Точно, — согласилась Морковка. И они пошли вдоль волн, загребая босыми ногами тёплый песок и подбирая красивые камешки и ракушки.

— Ой! — вдруг вспомнила южная принцесса. — Я же должна была помочь няням уложить младших братишек и сестричек!

— Ничего, мы с морем сами познакомимся.

Южная принцесса убежала, а Морковка побрела дальше по песчаному берегу, то и дело останавливаясь и пытаясь увидеть дельфинов. Так она добрела до пустынного причала. С него было интересно наблюдать за разноцветными рыбками, шнырявшими и мельтешившими в глубине. «Прямо как их южные высочества», — улыбнулась про себя Морковка.