также как твой муж?
Она кивнула.
— Не думаю, что кто-нибудь из наших женщин захочет соединиться со мной. Наши
самки воздерживаются от обязательств. Они занимаются сексом с разными мужчинами, но
не позволяют нам оставаться в их постели. Мне не хватает моей пары.
— Расскажи что-нибудь о ней.
Морн сомневался какое-то время, и всё же решил ответить:
— Она из приматов и была довольно высокой, — он сделал паузу. — Она фыркала,
когда смеялась… Это было мило… — Дана улыбнулась и погладила мужчину по руке,
побуждая рассказывать дальше. — Она была немногословна, но если говорила, то всегда, по
существу.
— Смышлёная.
Он кивнул.
— Мы были юными, когда нас посадили вместе. Она была в ужасе от меня.
— Ну, ты крупный парень.
Морн не смотрел на неё, пока говорил.
— Я был первым самцом, которого к ней подпустили, а она была моей первой
женщиной. Они утверждали, будто бы мы — пара, подобранная для спаривания, и что
можем навсегда остаться в клетке. Нам нужно было научиться жить вместе. Поначалу она
сторонилась меня, а мне было любопытно и я всё время пытался подойти к ней. Но она
издавала какие-то забавные звуки, и я отступал — не хотел её пугать.
Дана верила в благие намерения Морна — он казался хорошим парнем.
— Я отдал ей спальный коврик, и как только она засыпала, тайком укладывался рядом.
Мне нравилось обнимать её. Поначалу, просыпаясь утром, она отодвигалась от меня. Ей
потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть и понять, что я не причиню вреда. Мы
начали общаться, а потом у неё началась течка.
Дану удивила эта пикантная подробность.
— Течка?
— Сексуальная потребность. От неё так приятно пахло, что я сильно возбудился.
Прежде у меня не было возможности заниматься сексом, и я страдал. Мой член постоянно
был твёрдым.
Эта фраза застала девушку врасплох. Она прекратила поглаживать его руку, но потом
вновь продолжила, как бы поощряя Морна. Эта деталь ещё раз напомнила о том, кем он
был. Новые Виды действительно обладали ДНК животных.
— Я так понимаю, вы как-то разрешили этот вопрос?
— Она страдала и не понимала, что с ней происходит.
— Я и не думала, что у приматов бывает течка.
33
— В «Мерсил», вероятно, что-то подмешали ей в еду, — по причине гнева мужской
голос стал ниже. — Мы питались раздельно. Они хотели, чтобы мы размножались, а мы не
особо с этим торопились. Позже я узнал насколько было бы опасно, накачай они
препаратами меня. Самцы становятся крайне агрессивными и боль настолько сильная, что
они ничего не помнят. 139-ая и я сами догадались что к чему. Довольно скоро я осознал, что
если она будет получать удовольствие от моих прикосновений, то позволит чаще взбираться
на неё, — Морн замолчал.
— Её номер — 139? — это заставило Дану задуматься. — А какой номер был у тебя?
— 140.
Девушка какое-то время переваривала это.
— Отличается на единицу от твоего.
— Не знаю, почему нам дали последовательные номера. В «Мерсил» так и не
объяснили. Возможно, они изначально планировали сделать нас парой и лишь ждали, пока
мы достаточно повзрослеем для размножения, прежде чем посадили в одну камеру.
— Ты не знаешь, как долго вы были вместе?
— Нет. В «Мерсил» отсутствует чувство времени. Оно бесконечно. Но, думаю,
достаточно долго. Оттуда нас перевели в место ещё хуже предыдущего. Они продолжали
колоть ей инъекции, что делало её слабой и больной. Люди постоянно обещали, что вылечат
её, если я сделаю, что мне прикажут. Они использовали её, чтобы манипулировать мной. И я
делал, потому что её жизнь была важнее всего. Мы стали свободны благодаря ОНВ, но моя
пара так и не выздоровела. Они солгали мне.
— ОНВ?
— «Мерсил», — прорычал Морн. — Они не смогли помочь 139-ой. Надеясь, что смогут
заставить её забеременеть, они превышали дозировку экспериментальных препаратов для
овуляции, хотя наши женщины не могут размножаться, — голос оставался спокойным, в то
время как боль и гнев мужчины были очевидны. — Это нанесло непоправимый вред её
внутренним органам, без надежды на восстановление. Они убивали её, пытаясь получить
столь желанного младенца Видов. Я не знал, что именно они делали с ней, пока нас не
освободили. Доктор Триша сказала, что они отравили её организм, и многим органам был
нанесён слишком большой урон к тому времени как она оказалась в Хоумленде. Долгое
время её поддерживали исцеляющие препараты, но излечить повреждения они не смогли.
Она просто медленно умирала.
— Мне так жаль.
— Мне тоже, — Морн тяжело вздохнул и его голос смягчился. — Мне следовало убить
139-ую, когда она умоляла меня. Она так сильно страдала. Я был для неё плохой парой.
— Ты надеялся, что ей станет лучше.
Мужчина отвернулся, когда в его глазах заблестели слезы.
— Она сказала, что, если бы я заботился о ней, я бы сжал ей шею, перекрыв доступ
кислорода, но я просто не мог пойти на это, — он с трудом вытащил руки из захвата Даны и,
положив себе на колени, уставился на них. — Я был слаб.
— Морн, — с трудом выговорила Дана из-за волнения, такая боль причиняла ей
страдания. — Не мучай себя, умоляю. Конечно же, ты сильно её любил и не мог навредить.
34
Это не слабость. Нет ничего плохого в том, чтобы не терять надежду в отношении близкого
тебе человека. Ты не можешь быть виноват в том, что любил.
— Как мне жить с этим? — спросил Новый Вид, наклонившись ближе к девушке.
— Живи настоящим и позволь себя исцелить. Перестань так крепко держаться за своё
горе. Заведи друзей. Найди что-нибудь, что скрасит твой досуг. И пойми — жизнь
продолжается, даже когда ты думаешь, что это не так. Ты жив. Я жива. Мы живы. Прими это.
Морн моргнул, чтобы сдержать слезы, и выпрямился.
— Попросив работу, чтобы занять себя и найти своё предназначение?
— Это будет отличным началом.
Мужчина кивнул, глядя в сторону.
— Я должен отвести тебя обратно.
Протянув ладонь, Дана взяла его за руку и он не отдалился.
— Почему бы нам не посидеть здесь ещё немного? Или ты хочешь побыть один?
— Нет.
Девушке тоже не хотелось. Она переплела свои пальцы с его.
— В следующий раз всё же нужно будет найти более удобное место, — она поёрзала
задницей на деревянной скамейке. — Или прихватить с собой подушку.
— Подушку? — Морн вопросительно приподнял бровь, взглянув на неё.
— Чтобы сидеть на ней.
— Люди слишком привыкли к комфорту, — улыбнулся Новый Вид.
— Это не так уж и плохо.
* * *
Морн прислонился к дереву, наблюдая за тем, как девушка готовится ко сну. Они
провели вместе несколько часов, а ему уже нравилось просто находиться рядом с ней.
Мужчина почувствовал облегчение, рассказав про 139-ую. Дана не осудила и не ужаснулась
его рассказу, хотя Новый Вид предполагал, что у неё могут возникнуть вопросы, ведь их
жизни были совершенно разными.
Морна
насторожился
тихому
шороху,
и,
повернув
голову,
обнаружил
приближающегося Даркнесса.
— Не хотел тебя пугать, — признался мужчина.
— Я не собираюсь вредить Дане.
— Просто наблюдаешь за ней?
— Разве у тебя нет пары, чтобы заняться сексом? Неужели ей не интересно, где ты?
35
— Она знает, что я присматриваю за тобой. Значит, ты заинтересовался сестрой Пола?
— Она тоже плохо спит.
Даркнесс повернул голову и проследил за пристальным взглядом Морна.
— Она читает книгу. Как называется?
— Не знаю. Я не хотел подходить так близко.
Даркнесс облокотился на дерево с другой стороны, скрестив руки на груди.