Выбрать главу

контроль часть моей жизни — у меня просто не было сил сопротивляться. Мама стала

гораздо хуже, чем когда мы были детьми.

— Я знаю. Я не мог дождаться, чтобы стать, наконец, самостоятельным. Она любит нас.

В этом нет никаких сомнений, но она манипулировала нами. Это сводило меня с ума.

11

— По крайней мере, ты смог от неё сбежать. Я завидовала тебе, когда ты разъезжал по

всему миру. Мама закатывала мне истерику каждый раз, когда я просто уезжала в отпуск. Ты

бы слышал её тираду, когда я сказала, что собираюсь навестить вас. Это всего лишь

выходные, но она начала причитать, что с ней может что-то случиться, если я оставлю её

одну на несколько дней, — Дана фыркнула. — Как будто она какой-то хрупкий цветок.

— Не так уж круто быть военнослужащим. Поэтому-то я и ушёл, чтобы работать здесь. К

тому же, раз я встретил Бекки, не хочу, чтобы она переживала обо мне, или о том, что мне

придётся оставлять её на несколько месяцев. И уж точно я не хочу жить рядом с мамой. Она

свела бы нас с ума.

— Жалел когда-нибудь, что не стал врачом? — спросила Дана, изучающе посмотрев на

него.

— Нет. Мне нравится быть медбратом. Так меньше стресса.

— Я понимаю, — кивнула она.

— Здесь есть кто-нибудь? — мужской голос раздался откуда-то дальше по коридору.

Пол оттолкнулся от шкафа.

— Оставайся на месте и кричи, если Морн проснётся.

— Будет сделано! — согласилась она.

Пол выскочил из комнаты, и Дана вернула своё внимание к неподвижному пациенту на

кровати. Некоторое время она понаблюдала, как поднималась и опускалась его грудная

клетка, после чего взгляд девушки пропутешествовал по всему телу, отмечая, что руки

мужчины изменили своё положение, а ремни натянулись. Дана села немного прямее.

— Я — Дана, сестра Пола. Мы одни, и ты можешь перестать притворяться, что до сих

пор без сознания.

Морн моментально открыл глаза и повернул голову на подушке. Дана была поражена

цветом его глаз. Синий окружал чёрные зрачки, а внешняя радужка была янтарной,

напоминая ей цвет осенних листьев в ясный солнечный день — они были яркие и

неправдоподобные, но Дана была уверена, что это не контактные линзы.

Встав, она отошла на несколько футов назад.

— Привет.

— Освободи меня, — у него был низкий грубый голос.

— Ты знаешь, что я не могу этого сделать. Твой врач привязал тебя не просто так. Я

слышала, ты затеял с кем-то драку.

Он отвернулся и резко потянул ремни — они не поддались, но девушка услышала

тихий треск липучки. Через разорванный рукав были видны напряжённые огромные

мышцы. Мужчина был в очень хорошей форме, напоминая ей некоторых культуристов, часто

посещающих её местный спортзал. Дана решила отвлечь его, поскольку он выглядел

достаточно сильным, чтобы освободиться, если продолжит вырываться.

— Ты — Морн, верно? Тебя ведь так зовут?

Он зарычал, что прозвучало угрожающе, и пытался пошевелить ногами, елозя ими по

кровати. Один из кроватных поручней заскрипел.

12

Дана шагнула вперёд и вцепилась в металл, чтобы потянуть в противоположную

сторону, если он оторвётся.

— Прекрати.

Мужчина посмотрел на неё, и его полные губы разомкнулись, обнажая пару острых

клыков.

— Я не подчиняюсь твоим приказам, человек.

«Если бы взгляд мог убивать…». Девушка отбросила эту мысль.

— Нет. Ты просто затеваешь драки с другими Новыми Видами. Меня зовут Дана. Ты

можешь звать меня по имени. Я — сестра Пола, если ты не расслышал меня в первый раз.

— Отпусти меня, и я тебя не трону.

Дана не испугалась.

— Ты выглядишь ужасно — привязан к кровати, перебинтованный и весь в синяках, —

она выдавила улыбку. — Ты будешь разочарован, если думаешь, что я могу нанести тебе

ещё больший вред. Если ты меня ударишь, то я упаду и останусь валяться. Какой в этом

смысл? — Морн затих, удивлённо округлив глаза. — Тебе становится легче, когда тебя

избивают? У меня сложилось такое впечатление. — Морн ничего не ответил, продолжая

просто смотреть на неё. — Это вполне закономерный вопрос, но сама я такого никогда не

пробовала. Я не ищу боли — мне и внутри её хватает. Поэтому мне нет нужды лечить

физические травмы.

— Ты — мозгоправ? — Морн скривился в отвращении.

— Нет. У нас есть кое-что общее. Мы оба пережили потерю того, кого сильно любили.

Он отвернулся, уставившись на дверь.

— Я не хочу с тобой разговаривать. Убирайся.

Дана переместилась в поле его зрения, чтобы заглянуть в удивительные глаза.

— Как давно ты потерял свою пару? — она вспомнила слово, которое используют

Новые Виды.

Морн не ответил.

— Я потеряла мужа два года назад. Знаешь, что я ненавижу больше всего? Когда я

сплю. Мне снится, что он всё ещё со мной, но потом я просыпаюсь и приходится столкнуться

с реальностью и пустой кроватью с его стороны. — Губы Морна сжались в твёрдую линию.

Девушка ждала, что он скажет что-то — прошла долгая минута, пока они смотрели друг на

друга. — Пару дней я буду гостить у Пола и Бекки, если ты вдруг надумаешь со мной

пообщаться. Я не настаиваю, но это действительно помогает — разговор с кем-то, кто

понимает твою потерю. Сначала я тоже не верила, когда люди говорили мне об этом, но я

ошибалась. Наверняка, ты уже всё перепробовал, так чего тебе терять?

Дана повернулась и сделала несколько шагов к двери.

— Тебе не следует спать.

Неприкрытая боль в его голосе затронула её чувства. Дана повернулась к Морну.

— Я пробовала, но, в конце концов, усталость берёт верх.

13

— Знаю.

Дана колебалась.

— Ты когда-нибудь позволял кому-либо приближаться к себе, не считая драки?

— Нет.

Она подошла к его кровати. Хоть Морн и был крупным незнакомым ей мужчиной, но

тоскливый, полный боли взгляд был хорошо ей знаком. Они были родственными душами.

— Я возьму тебя за руку.

Морн удивлённо округлил глаза.

— Зачем?

— Попробуй.

Дана прислонилась к поручню и потянулась к Морну. От него исходило такое тепло, как

будто у него была лихорадка. Дана переплела свои пальцы с его. Морн не пытался вырваться

или избежать контакта, но и не пытался сжать её руку в ответ. Казалось, что он просто терпит

её прикосновение.

— Физический контакт является частью исцеления. Это напоминает нам о том, что мы

живые. Мы, понимаешь. Живые. Наша жизнь не закончилась с их уходом, даже если мы

хотим этого время от времени. Морн, тебе нужно дать почувствовать себе что-то кроме

боли, — Дана сжала его руку. — Позволь другим помочь тебе. Ты ничего не теряешь.

Мужчина закрыл глаза.

— Уйди.

Переведено специально для группы:

New Species by Laurann Dohner (https://vk.com/new_species)

14

ГЛАВА 2

Дана вышла на заднее крыльцо. Пошарив в кармане халата, она вытащила портсигар и

расположилась в одном из кресел во внутреннем дворике. Пол наверняка выйдет из себя,

если поймает её с сигаретой, поэтому девушка дождалась, когда он и его жена, наконец-то,

отправятся спать. Она же страдала от бессонницы.

Достав из футляра электронную сигарету, она медленно затянулась и выдохнула пар.

Мятный вкус ментола был почти как настоящий. Хотя, ей сейчас очень даже не помешала бы

бутылка водки, но быстрый обыск кухонных шкафчиков показал отсутствие алкоголя в доме.

Хороший крепкий напиток помог бы Дане лучше справиться с болью утраты, которая лишь

усилилась после того, как девушка провела несколько часов с Полом и Бекки, становясь

невольным свидетелем отношений этой влюблённой парочки.