Выбрать главу
Металась палуба; вся в звонком льду, Отдав предельной злобе удила, Все сила вод крушила на лету. Морозя душу, сумасшедше-зла, Без меры бешенство она несла. Он парус яростный сжимал, рубил, Казалось — дом, уют лишь сказкой был,
Рассказанной давно, давным-давно В иных мирах, где царство грез и снов, Где нищему вельможей быть дано — В сравненье с ним, что бури слышит рев. Уют, тепло, покой — признать готов Он их миражем: тело, ум, душа Лишь муки знали, бурею дыша.
"Все брось! Бизань спасай!" — воскликнул бос. Надорвана бизань — он глянул вниз — Гремит и бьет. Вдруг что-то поддалось, И парус разом меж снастей провис. Внизу - там птицы темные неслись, Бакланы с виду. "Лю!" — они кричат. Бьют волны барк; он лег; он смерти рад.
Достигли реи. Та дрожит, дрожит, Ее, как ветку, тяжкий парус гнет. Матрос то встанет, то плашмя лежит И бьет бизань, что, прыгая, поет. Как цепи — тросы; парус — точно лед; Он мачту гнет, в нем силы — семь чертей. Клянут и бьются. Точно много дней,
Минуло два часа. И молний лёт Сверкает тускло. Видят моряки, Дрожа на рее, — целы фок и грот, Их ветер треплет, взмахи рук легки, А стаксели разодраны в клочки. Грохочут марсели. В плену у волн
Вскипает дек, воды, обломков полн.
Проходит час. Маляр не чует ног И рук, к всему он чувство потерял — И только ветр, что душу рвет, жесток, И только стены, что мороз сковал, И только неба неуемный шквал: Он в грязных хлопьях льнет, кружась, к волнам, Что прядают на гребень с гребня. Там
Застыло время; склянки не звенят; Века минули; вот в конце концов Они связали мерзлых складок ад, Скрепя бизани ледяной покров. Едва живые, никнут к мачте. Рев Из рупора несется к морякам: "Эй вы! Найтовьте марсель, раз вы там!"
Звучат проклятья; каждый все ж спешит Вверх к марса-рее — медлить недосуг. Упорен марсель; мелкий снег слепит И гнет сильнейшего средь них, как вдруг Пришла подмога; силе свежих рук Покорен парус. Лязг цепей — и вот Опять бизань свои оковы рвет.
Вновь вяжут парус. Ровно лег канат, Не бросив ветру складки ни одной. Полумертвы, на ощупь вниз скользят; Состарил их с бизанью смертный бой, Но паруса улегся натиск злой. "Не скачет! Повезло!" — кричит матрос. "Да, повезло!" — ему поддакнул бос.
"Еще немного — клипер мачтой вниз Ко дну пошел бы: талрепá трещат. Не нравится, Маляр, Жестокий мыс? Эй, ведра вылови, что там торчат! Да разве это ветер? Легкий бриз! Крепите всё!" Чуть зримый моря бег Взметнулся, стал, окрасил в зелень дек.
Гора воды свалилась; под волной Он погребен глубоко. Пенный вал — Над всем — над палубой, над головой — И клипер, лежа тихо, трепетал. Вдруг в гибельном прыжке корабль вскричал И лагом лег. Он видит — пена вод Над битенгами; видит — с бака льет.
Корабль черпнул бортом. Седой волной Маляр подхвачен, кружится. И вот Он провалился, люк разбив ногой. Волна ушла; и вновь волна идет. Он — часть волны, он вместе с ней плывет. Без сил, замерзший, полуоглушен, Захлебывается и тонет он.
Бос выждал — вал отхлынул, тут-то он Схватил Мазилку, улучивши миг, И бросил к битенгам. Он разъярен. "Здесь не бассейн для плаванья! — злой крик Звенит. — Держись покрепче!" Вал-старик Свалил двоих, и плюнул бос, слепой: "Что шутка — раз, бестактность — во второй".
Вода спадала. Каждая дыра — Звенящий смерч, и рявкнул штурман тут: "Протри гляделки, иль не ждать добра!" Снастей обломки с палуб все метут. Мазилки голова в крови, и жгут Под платьем раны, лишь сожмет канат. Вода и небо — варево, что ад