Выбрать главу

— Да-да…

Во всяком случае, Насарио Монкада Вера много рассказывал о своем прошлом, но иногда что-то путал.

Он кичился своим происхождением, и старик Мендоса всегда использовал эту слабость.

— Все жители Ягуачи, приятель, все они… воры…

— Врешь!

— А пословица? От нее никуда не денешься! Что говорит пословица? «Иди воровать в Ягуачи»… Есть такая пословица или нет?

— Не выводи меня из себя, Мендоса!..

В другой раз Монкада Вера хвалился своими земляками, крестьянами, жившими на берегу реки; когда-то они были грозными пиратами:

— Черт возьми, какие это были парни!

Насарио Монкада Вера знал горы лучше всех остальных, он знал их так же хорошо, как сам Мендоса.

Без сомнения, у него был особый дар проводника, он был незаменим в путешествиях. В нем как бы соединялись компас, топографическая карта и маршруты. От Кеведо до Балао, от Боличе до Бальениты не было такой деревушки или поселка, пусть даже самого маленького, где бы он не имел связей, где бы не знал хоть кого-нибудь из жителей или из их родственников. Всюду он отыскивал друзей, знакомых, «кумовьев».

Вот небольшой пример.

Ночью оркестр подходит к крытому соломой домишке, затерянному в саванне, «словно лошадь на большом пастбище».

Начинают лаять собаки.

Наверху гаснет свеча и дом погружается в тревожную темноту.

Монкада Вера кричит:

— Эй, друг!

Молчание.

— Эй, друг!

Молчание.

Тогда, словно утомившись, он говорит:

— Не бойтесь… Это я, Монкада Вера, с оркестром!

Наверху происходит еле заметное движение. Кто-то прячется за приоткрытым окном. Видно, как в темноте поблескивает лезвие ножа или дуло карабина.

Через несколько минут раздается радостный возглас:

— Привет, кум Насарио!

— Вы меня не узнали?

— В темноте не сразу, кум. Ты уж извини. Кругом шляется столько всяких бродяг. Пожалуйста, заходи, и вы тоже, сеньоры…

Оказывается, после долгой разлуки Насарио Монкада Вера отыскал своего приятеля Ремансо Нобоа, с которым они долгое время где-то были вместе. Теперь они предавались воспоминаниям, говорили о бывших друзьях, знакомых, женщинах…

— Вот так-то, брат!

А вот еще одна сцена.

Праздник. Оркестр входит в деревню. Насарио необходимо достать лошадь для одного «срочного дела».

Мимо проезжает юноша.

— Послушайте, приятель!

Всадник оборачивается.

— Что вам угодно?

— Вы, случайно, не родственник Рейносо из Боканы?

— Нет, я из Рио-Перлидо, моя фамилия Артеага.

— A-а!.. Сын Теренсио?

— Нет, сын Белисарио.

— Да ну!.. Моего кума Белисо?.. Вот так здорово!

Через несколько минут Насарио Монкада Вера уже скачет на лошади по своему делу, а парень идет пешком, очень довольный, что ему удалось оказать услугу «куму» отца.

Без сомнения, все это помогало Насарио Монкаде бессменно оставаться руководителем оркестра.

Музыканты почти не разлучались.

Лишь иногда кто-нибудь из них несколько дней проводил дома, с семьей, или у каких-нибудь знакомых или родственников.

Правда, некоторые устраивали себе длительные каникулы, прикрываясь «делами».

Особенно Северо Марискаль.

Насарио Монкада Вера всегда говорил, когда барабанщик сообщал о своем намерении «отлучиться надолго»:

— Что, дружок, опять собираешься обрюхатить какую-нибудь красотку? У тебя всегда одно и то же на уме!

Так и получалось.

Проходило девять месяцев со дня получения увольнительной, и где-нибудь в горах уже был готов новый Марискаль.

Северо хвалился:

— У меня не бывает бесплодных женщин!

Для него не существовало женщин малопривлекательных: все были хороши, от двенадцатилетних и старше, без ограничения возраста…

Он повторял:

— Надо быть храбрым, их надо брать…

Когда речь заходила о молоденькой девушке, он доказывал:

— Нежное мясцо, как раз по моим слабым зубам.

Если говорили о старухе, Северо утверждал:

— Ничего, дружок, старая курица дает хороший навар…

Или:

— Чем больше костей, тем вкусней…

Он всегда насмехался над Эстебаном Пачеко, романы которого в большинстве случаев были платоническими.

Северо ему советовал:

— Бери их, Пачеко! Женщин надо брать.

И добавлял со смехом:

— От меня и крестная мать не спасется…

Пачеко с испугом говорил:

— Ты погрязнешь во грехе.

— Ничего, очищусь в огненной купели.

Мануэль Мендоса всегда вмешивался в эти споры и, как правило, становился на сторону Марискаля.