— Я начну немного издалека, — негромко заговорила Маррэн, — чтобы тебе было понятнее. Мы, жрицы Морской девы, даём обет служения госпоже и взамен получаем силу. Она сама выбирает, кого привести на свой остров, и это всегда правильный выбор, госпожа никогда не принуждает. Мы отказываемся от обычной жизни и остаёмся здесь, на островах, и помогаем ей присматривать за морем, — Маррэн улыбнулась уголком губ.
— Как это? — озадаченно переспросила Симона.
— Следим, чтобы косяки рыб не заплутали и шли в нужных направлениях, чтобы у рыбаков был улов, — начала перечислять жрица. — Чтобы течения не сворачивали со своих путей, хищники не слишком лютовали, шторма в море выливались, и в них по возможности никто не попал, да хватает дел, — она хитро глянула на Сэм, потом снова стала серьёзной. — Плата за нашу силу — абсолютная верность госпоже. Мы теряем нашу силу вместе с девственностью, — Маррэн неотрывно смотрела в глаза собеседнице. — Поэтому на наших островах не бывает мужчин. Только некоторые из правителей островов имеют разрешение раз в год посещать храм, и именно так здесь появился твой отец, молодой король Одиан, — жрица вздохнула и разгладила складку на платье.
В гостиной повисла тишина, которую Сэм храбро нарушила.
— Мама… сама с ним уехала?
— Нет, — Маррэн покачала головой. — Он увидел Лиаллу случайно и увёз, мы обнаружили исчезновение ближе к вечеру. И уже было поздно, — на губах жрицы появилась печальная улыбка. — Одиан соблазнил её. Ты знаешь, как появляются морские ведьмы? — резко сменила тему женщина.
— Н-нет, — слегка сбитая с толку, Сэм покачала головой.
— Вся наша сила переходит нашим дочерям, поэтому мы не можем вернуться к богине, если были с мужчиной, — просто объяснила Маррэн. — Иногда, очень редко, случается так, что жрица выбирает другой путь и уходит с островов. Тогда в мире появляется морская ведьма, умеющая повелевать стихиями, — она снова покосилась на Симону. — Твоя мать не желала оставаться игрушкой короля, но и вернуться на остров тоже не могла. Она знала, что Морская дева присмотрит за тобой, и поэтому ушла, как только смогла.
— Мне сказали, она умерла во время родов, — глухо отозвалась Сэм, отвернувшись.
История вызвала лишь печаль, но не боль — Симона никогда не знала свою мать, каким та была человеком. Отец… Могла ли она винить его в чём-то или ненавидеть? Ведь благодаря ему Сэм всё-таки появилась на свет, хотя и потеряла мать.
— Она ушла в море, как только смогла встать с постели, — тихо закончила Маррэн. — Мы все туда уходим, когда наступает срок. Или если по какой-то причине больше незачем жить.
Симона поморщилась, вздохнула и потёрла переносицу.
— Значит, мой дар проснулся после… — она запнулась, покраснела и отвела взгляд. — Ну, после того, как… я с мужчиной была? — всё же выговорила Сэм, смущаясь обсуждать такую деликатную тему с почти незнакомым человеком.
Маррэн спокойно улыбнулась.
— Да, милая. Капитан Дюфрен разбудил твой дар, когда тебе исполнилось девятнадцать.
Она помолчала, выбирая, какой из множества вопросов задать следующим.
— Я слышала, что пока я не научилась им управлять, представляю опасность и могу запросто вызвать шторм, если меня напугать или разозлить, — немного сумбурно выразила она мысль, вспомнив, что случилось во время боя с Антуаном.
— Так и есть, Сэм, — кивнула Маррэн. — Только потом наступает откат, который довольно сложно погасить, — она внимательно посмотрела на снова зардевшуюся Симону. — Тебе повезло, что рядом был Ален.
Взаимные чувства лишь усиливают дар, — жрица улыбнулась уголком губ.
— Поэтому морские ведьмы всегда были лакомым кусочком для многих капитанов, особенно для пиратов. Что ж, думаю, на сегодня хватит разговоров, — решительно закруглила разговор Маррэн. — Завтра начнём учиться, а пока иди, отдыхай. Тебе надо выспаться как следует.
Тут Симона спорить не стала. Навалилась усталость, веки налились тяжестью, и она едва сдержала широкий зевок. Поднявшись с кресла, девушка вышла за жрицей из гостиной, добралась до своей комнаты, и почти на ощупь разделась. Потом юркнула под одеяло, свернулась калачиком и моментально провалилась в сон, до самого утра. И никакие грустные мысли или воспоминания не тревожили юную морскую ведьму.
ГЛАВА 11
Дни летели быстро, заполненные от завтрака до ужина. К вечеру Сэм уставала так, что доползала до кровати и падала в неё, едва успевая стащить одежду, и моментально выключалась. Оказывается, овладение собственным даром — занятие утомительное и затратное, особенно, когда нет рядом того, кто поможет восполнить силы. Симона познакомилась с другими жрицами, изучила остров и дом, с огромным удовольствием просиживала в библиотеке между занятиями — у жриц оказалось много интересных книг, и некоторые довольно редкие. Однако, ничего про свой остров она не нашла и в них…