Выбрать главу

При общем весе рангоутов, корабль, вынужденный нести на себе ещё и броневые листы, становился фактически беспомощным как перед стихией, так и перед врагами: сомнительные достоинства листовой брони тонули в её недостатках.

Местами Вы тоже её используете, но не в таких количествах. А эти нелепые резные украшения на корме, балконах, форштевне...

...Вскоре корабль ушёл на дно, а к Вам поспешил один из спасённых Вами людей.

Это был испанский франт в латной кирасе с горжетом, морионеи полунаручах, вооружённый изукрашенной скьявоной и изящным колесцовым пистолетом. Лицо испанца было смуглым и поджарым, усы и бородка - остроконечными и ухоженными.

- Слава Богу, что Вы проплывали мимо! Он услышал мои молитвы! Эти проклятые пираты - просто бич морей. Меня зовут Дон Родериго Мигель Эстебан Бенито Рамон Сильванито Маноло Хулиан Диас. И я выражаю Вам признательность за спасения меня и моих людей. Назовите Ваше имя, - мелодичным голосом произнёс мужчина.

К счастью, Вы в своё время служили в испанском флоте (ой, да где Вы только не служили), поэтому речь иностранца была Вам понятна.

- Карстен Клеменс, капитан коканского галеона «Иосиф Обручник». Добро пожаловать на борт, - учтиво ответили Вы.

Вы получаете +2 пункта Авантюризма, +20 пунктов Репутации, +20 пунктов Героизма, +20 пунктов Вдохновения и +1 пункт Плаванья!

Что ж, Дон Родериго хочет, чтобы Вы как можно скорее высадили его и его людей в порту. Но это означает, что Вам нужно будет делать крюк и отходить от курса, в то время как Лорентин ведёт дневник, рапортуя о каждом Вашем действии непосредственно королю. Решайтесь, капитан.

Будете плыть по своим делам и высадите испанцев так скоро, как сможете - 354

Поспешите и высадите их прямо сейчас - 707

323

Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.

Когда множество молодых, физически сильных мужчин с горячими головами проводят много времени в закрытом помещении бок о бок, конфликты неизбежны. Иногда они перерастают в драки, иногда - в серьёзные увечья. В худшем случае, дело доходит и до убийств. Так вышло и сейчас.

Вы получаете +1 пункт Плаванья!

Молодой матрос с живописным фингалом, перебитым носом и сломанным ребром, признаёт, что убил своего товарища, при этом настаивая, что сделал это непредумышленно, а по неосторожности.

Мнения членов экипажа, как рядовых моряков, так и Ваших офицеров, значительно расходятся, в диапазоне от «понять и простить» до «показательно и сурово казнить».

С одной стороны, Вы считаете, что погрозить недоумку пальчиком и сказать: «Ай, ай, ай, больше так не делай!» было бы неоправданно мягко. Как-никак, он всё-таки лишил жизни человека, оставив его жену вдовой и детей сиротами: его близких людей ждёт ужасное известие, когда «Иосиф Обручник» вернётся в родной порт.

С другой стороны, смертная казнь, да ещё и показательно жестокая, кажется Вам неоправданно суровой. Да, он виноват, факты налицо, но существует же понятие соразмерности вины и наказания.

Он признаёт вину, он раскаивается в содеянном, он не имел умысла, он молод, у него впереди вся жизнь и есть все шансы стать достойным человеком. И всё это можно разорвать одним действием.

Дать ему тысячу шпицрутенов, предварительно вымочив их в солёной воде - 277

Пропустить убийцу под килем - 706

Выбросить парня за борт - 712

Высадить на необитаемый остров - 722

Посадить в лодку, дать запас еды и воды на первое время, и пустить в свободное плаванье по океанским просторам - 730

Повесить на рее - 738

Расстрелять перед строем - 749

Запереть в трюме, и держать на хлебе и воде до конца плаванья - 755

Высечь - и будет с него - 708

324

Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.

Иногда, хоть и редко, бывает и так, что живот у беременной женщины не растёт, а сам факт беременности может быть неизвестен ей вплоть до начала схваток. Так вышло и в этот раз.

Вы получаете +1 пункт Плаванья!

Большая Мод просто зашла к Вам в каюту деликатно, со стуком, без криков и истерики сообщив, что, кажется, рожает. А так как у неё это в первый раз - не знает, что делать...

...Ой, что в этот миг началось! Казалось, что на ушах был весь корабль, и каждого матроса интересовал один и тот же вопрос - а кто же отец?

Корабельный врач, доктор Горацио, откровенно не был светилой медицины. Ему приходилось лечить больных и раненых матросов от хвори, повседневных травм и ранений, полученных в ходе абордажной схватки. Он никогда не принимал роды раньше, хотя и заверял, что теоретически в этом нет ничего сложного.