Пози шваркнула лапой по внушительной древесине дуба:
- Ну, опасности, что нечисть сквозь это пройдет, не много. А как насчет остальных дверей и окон? Они все закрыты плотно и надежно? Тебе следовало бы проверить.
Угго повернулся, чтобы продолжить свою караульную службу, и едва не споткнулся о клинок своего меча:
- Охранять дверь – это все, что сказал отец аббат!
Пози нетерпеливо покачала головой:
- Ну, я уверена, что он никогда не имел в виду только эту дверь. Здесь еще целая куча боковых дверей и закрытых ставнями окон в это аббатство, Угго. Если они прорвутся где-нибудь еще, ты будешь очень глупо выглядеть, маршируя туда-сюда в одном месте. Пошли!
Пытаясь сохранить свое достоинство, Угго зашагал прочь в усилии перегнать Пози:
- Ух, полагаю, что мне лучше бы просто оглядеть все.
Они пересекали Большой Зал, когда навстречу им поспешила полевка Милли:
- О, сэр, вам лучше поспешить! По-моему, там кто-то пытается прорваться внутрь! Пойдемте, сами увидите!
Она побежала прочь; Угго и Пози следовали за ней.
Порывы штормового ветра стихли, и дождь замедлился до мелкой мороси, когда Раззѝд Веарат пробирался сквозь темный сад. Заслышав звуки драки, он бросился на землю возле перевернутой тачки. Убегающая группа из около дюжины хищников была перехвачена Рагганом и несколькими выдрами из Команды Бродяг, обогнавшими их. Они карали направо и налево.
Хотя хищники отчаянно сражались, им было не сравниться с их беспощадными противниками. Раззѝд наблюдал, как выдры оттеснили своих врагов до ежевичной изгороди. Молотя клинком своего меча по щиту, Рагган завыл, как сумасшедший:
- Окровавьте свои клинки и отправьте их к Адским Вратам, товарищи! Йалахо-о-о-о!
Кипя от гнева, Раззѝд наблюдал, как членов его команды убивают, хотя некоторым удалось сбежать, проломившись сквозь изгородь. Они сбежали во двор с морскими выдрами, жаждущими крови хищников, на хвосте.
Когда они ушли, Раззѝд собрался уже подняться, но кто-то плюхнулся наземь рядом с ним. Он крутанул своим трезубцем, чтобы разобраться с незваным гостем.
- Йа-а, не бейте, кэп – это всего лишь я, старый Гнилозуб!
Раззѝд опустил трезубец, уставившись на кока «Зеленого Савана»:
- Я думал, ты уж давно сдох!
Толстяк-ласка выдал редкозубую ухмылку:
- Только не я, кэп! Я, может быть, и толстый, но я слишком быстрый и жирный, чтобы дать себя убить. Я думал, это вы покойник. И что это вы тут делаете – яблоки воруете?
Раззѝд проигнорировал шутку, кивая на аббатство:
- Я ищу путь, как проникнуть туда. Есть идеи?
Гнилозуб пожал плечами:
- У кого, у меня? Я даже не знаю, с чего начать, кэп. Погодите, вы чувствуете запах?
Раззѝд принюхался, в то время как Гнилозуб ответил на свой собственный вопрос:
- Еда! Я чувствую запах готовящейся еды! Приятный запашок, однако.
Веарат кивнул:
- Ты прав, где-то здесь должна быть кухня. Там наверняка есть окно или дверь на кухню. Это подойдет – пойдем-ка со мной, кореш.
Избежав одной или двух схваток между защитниками и членами команды, они пересекли овощные грядки. Аббатство Рэдволл вырисовалось впереди в сырой ночи.
Раззѝд указал своим трезубцем на тонкую бледную полоску золотистого света, пронизывавшую тьму примерно на высоте пояса.
- Вон там, видишь? Пойдем-ка глянем, кореш.
Это было окно, закрытое ставнями. Гнилозуб уткнулся носом в трещину, блаженно принюхиваясь:
- Свежеиспеченный хлеб, и лепешки тоже, ага, если я не ошибся. М-м-м, они здесь точно знают толк в готовке, кэп.
Раззѝд оттащил его от окна, швырнув на землю:
- Заткни свою слюнявую пасть и уйди с моей дороги!
Сунув зубцы своего трезубца в щель между ставнем и кладкой, он тихо расширил ее.
Пригнувшись, он приложил свой здоровый глаз к щели.
Гнилозуб нетерпеливо сел:
- Вы что-нибудь видите, капитан?
Раззѝд пробормотал почти про себя:
- Не слишком много, только какие-то мешки и каменную стену. Там еще что-то свисает с гвоздей. По-моему, травы и овощи. Нет, погоди, тихо – кто-то идет!
Послышался голос матушки Воппл, говорящей:
- Принеси немного луку, а также пучок петрушки, Бругг.
Через мгновение появился крот, отвечавший:
- Лук и петрушка, мэм, так точно, это самое.
Взяв овощи, крот вышел.
Раззѝд прошептал Гнилозубу:
- Это склад, ведущий на кухню. Мы не могли бы найти лучшего места, чтобы прорваться внутрь, а, кореш?
Толстый кок явно нервничал: