После того как акустик еще несколько раз прослушал горизонт и не обнаружил присутствия кораблей противника, Ярошевский приказал всплывать на перископную глубину. Подняв перископ и не заметив ничего подозрительного, он распорядился всплыть в надводное положение. Пользуясь отсутствием противника и темнотой, продолжили зарядку аккумуляторной батареи. Перед рассветом погрузились и ушли на запад. Через сутки Щ-310 вышла в Балтийское море. В том походе она потопила крупный транспорт с войсками, а затем опять, прорвавшись через заслоны Финского залива, благополучно возвратилась в Кронштадт.
Прошло два года. Летом 1944 года советские войска разгромили гитлеровцев на Карельском перешейке, форсировали реку Свирь, после чего Финляндия вышла из войны. К этому времени бывший штурман Щ-310 Г. Егоров стал капитан-лейтенантом и командиром подводной лодки М-90. Она входила в состав группы подводных лодок, которая была перебазирована в финский порт Турку, откуда лодки и выходили на выполнение боевых заданий в Балтийском море.
Однажды, когда М-90 стояла в базе, капитан-лейтенант Г. Егоров получил приказ выйти старшим в группе финских сторожевых катеров, которые должны были встретить в море на подходах к шхерам возвращавшуюся из боевого похода подводную лодку К-51 и провести ее в Турку. Когда Егоров поднялся на ходовой мостик флагманского катера, ему подчеркнуто сухо представился командир катера. Через некоторое время он почти демонстративно показал висевший у него на груди орден. Для чего он это сделал, трудно сказать, но на мостике после этого установилась несколько неловкая и напряженная обстановка. Желая смягчить ее, что было необходимо для дела, для выполнения задания, Егоров спросил финского офицера, за что тот получил орден.
— За потопление русской подводной лодки, — прозвучал ответ.
Егоров спокойно поинтересовался, когда и при каких обстоятельствах это произошло. Но когда финский офицер с достаточными подробностями начал рассказывать о преследовании советской подводной лодки осенью 1942 года недалеко от острова Гогланд, он как бы еще раз пережил ту темную ненастную ночь, томительно тянувшиеся минуты опасности во время зарядки аккумуляторной батареи среди минных полей противника, как бы заново ощутил пружинистые вздрагивания корпуса подводной лодки от взрывов глубинных бомб и напряженное ожидание очередных взрывов. Сначала Егоров почувствовал растущую по ходу рассказа неприязнь к этому человеку, который участвовал в смертельном поединке с экипажем его лодки, им самим и который играл в этом преследовании не последнюю роль, раз был награжден орденом. Был момент, когда чувство неприязни стало перерастать в ненависть. А потом эти чувства растаяли и сменились торжеством и гордостью: «Не вы, а мы победили тогда! Хотя нам было во много раз тяжелее». И Егоров, посмотрев на финского офицера с чувством неоспоримого превосходства, прервал его рассказ:
— Награду вы получили зря. Я был штурманом на той подводной лодке. И раз я жив, значит, вы не потопили ее…
Глава четвертая. Словно легенды
Легенды… Древностью и былинной романтикой веет от этого слова. В нем слышатся отзвуки событий, прошедших пробу временем, обогащенных мудростью народа и обобщенных им до общенародной ценности. Со временем некоторые легенды звучат, как красивые сказки. И все же истоки этих сказок нужно искать в самой жизни. Легендами передает народ в грядущее все лучшее: героику и традиции, любовь, верность идеалам и готовность идти ради них на самопожертвование, несгибаемую стойкость и неодолимую веру в народные силы. Многие легенды посвящены морю. Наверное, нет у нас в стране человека, который не знал бы этих слов:
Песня о героическом крейсере русского флота давно звучит как легенда, как гимн сыновьям России, проявившим в трудную минуту свои лучшие качества: гордость и верность, бесстрашие и героизм. Недаром с нею погибали в морской пучине корабли, шли в последнюю атаку матросы. Ее пели те, кто умирая бросал вызов врагу, не считая себя побежденным. Эта песня-легенда зовет к подвигу. Ее нельзя забыть.