Франко Равиолли рылся в добыче и не уставал восхищаться.
— Лучистые трубочники… морские змеи… алмазные крабы… мегапасти… мечеглавцы… Впрочем, его энтузиазм постепенно иссяк, и он недовольно обратился к напарникам:
— Но это не все! Мне необходимо еще!
— Еще? — переспросил коротышка Кровен, — И много вам еще надо?
— Много! Очень, очень, очень много! — ответил шеф-повар, — Я должен приготовить Пир Монстров! А где же основное блюдо? Где морское чудовище?
— Его барон привезет, — сказал Кровен.
— А как насчет десерта? — спросил шеф Равиолли.
— Десерт тоже за ним, — ответил Костэн, — Он сказал, это будет сюрприз.
— Сюрприз?.. На кухне Франко Равиолли нет места сюрпризам! — И толстый шеф вытер тряпкой вспотевший лоб, — А теперь отправляйтесь в море и добудьте мне еще бестий!
И он вразвалочку удалился к плите, где кипели кастрюли.
— Мистер Равиолли, — подняв руку, окликнул Кровен.
Франко Равиолли обернулся к нему.
— Ну? Что тебе еще?
— А вы не дадите нам чего-нибудь перекусить? — спросил Кровен.
— Прочь с глаз моих! — закричал шеф, — Франко Равиолли готовит только для платежеспособных клиентов!
— Но мы проголодались, — сказал Костэн.
— Кушать хочется, — сказал Кровен.
— Проголодались, да? Кушать вам хочется?
Франко Равиолли сдернул с разделочного стола детеныша англодона. Одним взмахом ножа вскрыл ему брюхо, запустил руку внутрь и вытащил из желудка две пол у переваренные сардинки.
— Вот, — сказал он напарникам, — Угощайтесь. Только не проглатывайте все сразу!
И он вручил Кровену с Костэном по рыбке.
Кровен понюхал свою и сморщился.
— А теперь вон! — закричал шеф Равиолли, — Мне Пир Монстров надо готовить!
Глава одиннадцатая
На другой день Ульф снова спал допоздна.
Выбравшись из соломы, он посмотрел наружу и увидел, что солнце успело подняться высоко в небо. Джип доктора Филдинг катил по дорожке, возвращаясь из зверопарка.
Ульф потер глаза кулаками и отправился встречать ветврача.
— Как там красноспинка? — перво-наперво спросил он, выбегая во двор.
Доктор Филдинг выбралась из джипа и взяла панку, лежавшую на пассажирском сиденье.
— Ульф, — сказала она, — ты не зайдешь ко мне на секундочку?
Ульф последовал за доктором Филдинг в дом. Ветврач направилась в процедурную — очень чистое белое помещение, полное всякого медицинского оборудования для диагностики и лечения бестий.
— Боюсь, — сказала она, — у меня скверные новости.
Вытащив из папки распечатку рентгеновского снимка, доктор Филдинг повесила ее на подсвеченное смотровое стекло.
— Вот, я хочу тебе это показать. Снимок сделан час назад. Кровотечение усиливается…
Ульф посмотрел на распечатку. Тень в мозгу морского чудовища успела удвоиться в размерах.
— Мне очень жаль, — сказала ветврач, — но, похоже, нашей красноспинке осталось недолго.
— Сколько примерно? — разглядывая снимок, спросил Ульф.
— Несколько часов.
Ульф снял снимок с просветки и сказал:
— Мы не можем допустить, чтобы она умерла!
Доктор Филдинг положила руку ему на плечо.
— Мне действительно очень жаль, Ульф, — сказала она, — Я просидела всю ночь, разбирая каждую толику информации, которая у нас есть по морским чудовищам. Мы ничего не можем сделать…
— Нет! — сказал Ульф, — Мы можем!
Выскочив из процедурной, он пробежал через коридор к кабинету доктора Филдинг. Ядоприемник по-прежнему лежал на столе. Ульф схватил его и побежал во двор.
Вскочил на квадроцикл и лягнул стартер, запуская двигатель. Доктор Филдинг выбежала во двор следом за ним.
— Ульф!..
Ульф зажал ядоприемник между коленок и с места наддал газу. Квадроцикл встал на дыбы и с ревом помчался мимо ветеринарки.
— Откройся! — закричал Ульф воротам и вылетел в зверопарк.
Он пронесся по тропе мимо птичника и биокуполов, обогнул подножие Троллиного Кряжа и шмыгнул напрямик краем болота. Задние колеса байка пробуксовывали в грязи. Выскочив к мостику возле Закатной Горы, Ульф оглянулся. Доктор Филдинг ехала за ним на своем джипе.
Ульф газанул еще и на всех парах миновал подошву горы. Достигнув морского залива, он с визгом затормозил на причале.
Выключил двигатель и соскочил с квадроцикла, держа ядоприемник в руке.
Подбегая к смотровому ковшу, он заметил капитана Краба, махавшего ему со своего корабля. Моряк держал гаечный ключ и промасленную тряпку.
— Молодец, оборотень! — крикнул он Ульфу, — У тебя все получится!