Выбрать главу

Он протянул великану свой крюк, и Орсон осторожно пожал его двумя пальцами.

— Счастливо вам, капитан, — сказал он и зашагал прочь, хлюпая и скрипя мокрыми сапожищами.

— Тебе, Ульф, тоже обсушиться бы не мешало, — сказала доктор Филдинг и пощупала его футболку, еще влажную после ныряния в воду.

Ульф все смотрел вниз, на спасенную пациентку.

— Не волнуйся за нее, Ульф, — сказала доктор Филдинг, — Мы устроим ее со всеми удобствами. А тебя необходимо будет осмотреть, как только вернемся домой!

Речь шла о полном физическом обследовании, которому доктор Филдинг подвергала Ульфа каждый месяц перед полнолунием, отслеживая его трансформацию из мальчишки в дикого волка.

— Ну что ж, пока, оборотень, — сказал капитан Краб.

— Спасибо за помощь, капитан, — отозвался Ульф.

Оседлал свой голубой квадроцикл — и лягнул стартер.

Капитан Краб проводил взглядом удалявшихся оборотня и великана. Потом, прищурив глаза, повернулся к доктору Филдинг. Ветврач как раз взялась за ядоприемник.

— Все еще поверить не могу, что он и вправду сработал, — сказала она.

Капитан усмехнулся.

— Добрый старый профессор Дальнодаль, — проговорил он.

И пошел следом за доктором Филдинг, которая, вернувшись к джипу, положила ядоприемник на заднее сиденье.

— Капитан, могу я кое о чем вас спросить? — сказала она.

— Спрашивайте на здоровье, — ответил моряк, — А что, что-то случилось?

Доктор Филдинг вытащила из кармана кусочек коралла.

— Скажите, капитан, вы не заметили ничего подозрительного, когда проходили мимо Дальнодалевского заповедника?

— Например?

— Например, браконьеров, — сказала ветврач.

Капитан Краб поднял кустистые брови.

— А почему вы спросили?

Доктор Филдинг показала ему кусочек коралла.

— Вот это, — сказала она, — мы вытащили из панциря красноспинки.

Края коралла были неровно обломаны, на нем остались черные следы пороха.

— Дело выглядит так, — пояснила доктор Филдинг, — как если бы красноспинку ранило взрывом!

— Это вы к чему клоните, доктор?

— К тому, что в заповеднике кто-то глушил рыбу, — ответила ветврач, — И не только рыбу.

Браконьеры используют этот способ для добычи морских бестий. Взрывы оглушают глубоководных существ, и они всплывают на поверхность. Это было запрещено по закону вот уже пятьдесят лет назад…

— Не видел я там никаких браконьеров, — сказал капитан Краб.

Доктор Филдинг взяла в руки телефон, лежавший на переднем сиденье джипа, и набрала на клавиатуре номер.

— Алло, это доктор Филдинг из КОНЖОБа.

Не могли бы вы соединить меня с Управлением Международного и Национального Искоренения Чрезвычайной Криминальной Активности?

— А-а, так вы в УМНИЧКА звоните? — спросил капитан Краб.

— Простая предосторожность, капитан, — сказала доктор Филдинг, — Алло, это Управление Международного и Национального Искоренения Чрезвычайной Криминальной Активности? Я бы попросила вас кое-что проверить. Не могли бы вы прислать судно в Заповедник имени Да…

Она не договорила, потому что капитан Краб выбил мобильник у нее из руки, а потом зафутболил его в воду залива.

— Упс, — сказал он, — Экий я неловкий!

— Капитан! Что вы делаете?!

— Я бы на вашем месте не стал беспокоиться насчет браконьеров, — глядя на доктора Филдинг, ответил капитан Краб, — А теперь дайте-ка сюда этот ядоприемник.

Ветврач покосилась на устройство, лежавшее на задах ее джипа.

— Да на что он вам?

Капитан Краб расплылся в улыбке.

— Ах, доктор Филдинг, доктор Филдинг… Я с самого начала хотел его заполучить. Думаете, зачем я горбатился, буксируя к вам сюда это чучело в панцире? Мне нужен был его яд!

Доктор Филдинг схватила ядоприемник и спрятала его за спину.

— Видите ли, мне было известно, что он отлично работает, — сказал капитан и шагнул к ветврачу.

— Не приближайтесь ко мне!

— Так вот, профессор Дальнодаль вовсе не был убит морским чудовищем. Он вернулся из той экспедиции вполне живой и здоровый.

— О чем вы? — сказала доктор Филдинг, — Немедленно убирайтесь отсюда!

Капитан Краб расхохотался.

Доктор Филдинг прыгнула в джип, крепко держа ядоприемник. Она тыкала ключом в замок зажигания, пытаясь завести двигатель.

— Не торопитесь так, доктор Филдинг, — сказал капитан Краб.

Тут джип завелся, но капитан вытащил из рукава гаечный ключ и ударил ветврача по голове.

Она обмякла на сиденье… Капитан вытащил ее из машины, отволок на свое судно и связал по рукам и ногам. Потом вернулся к джипу и забрал ядоприемник со всем его содержимым. Отвинтил фляжку и посмотрел на ярко-голубой яд, переливавшийся внутри.