В течение 19 апреля произошло всего две неприятности. Около 16 часов вдалеке послышался взрыв глубинной бомбы. Спустя два часа был отмечен еще один отдаленный взрыв. Но теперь "Сихорс" уже не была такой беспомощной, как утром. Передние крышки носовых и кормовых торпедных аппаратов были приведены в рабочее состояние, носовые горизонтальные рули введены в строй, хотя действовали и не особенно надежно, а система воздухообмена с перебоями, но работала. Гриру пришлось немало поволноваться во время плавания под водой этой ночью. Подводную лодку трижды выбрасывало на поверхность, прежде чем удалось удерживать ее на перископной глубине. День и ночь 20 апреля "Сихорс" шла попеременно то в подводном, то в надводном положении. За это время не случилось ничего примечательного. Тяжелая и кропотливая работа продолжалась. Старый знакомый - вражеский радиолокатор больше не давал о себе знать, но и без него вокруг было достаточно опасностей. Поэтому "Сихорс" шла со всеми возможными предосторожностями, стараясь ничем не выдать себя.
Сознание, что корабль стал глухой и слепой развалиной, подгоняло Грира, словно острые колесики испанских шпор. Перископы подводной лодки были слепы, а радио до сих пор хранило упорное молчание, несмотря на все усилия умелых и энергичных специалистов. Наконец, в 23.00 21 апреля офицер-связист доложил Гриру, что радиопередатчик отремонтирован и его временная антенна готова.
Грир вручил связисту зашифрованное донесение, уже давно готовое к передаче. Мертвая тишина воцарилась в центральном посту, когда радист, склонившись над аппаратурой, устанавливал связь с далекой приемной станцией. Когда стало известно, что голос "Сихорс" снова летит через море, в отсеках раздались радостные возгласы, и на всех лицах расцвели веселые улыбки.
- Курс на Гуам, полный вперед! - поднявшись на мостик, приказал командир старшему помощнику и снова спустился вниз - теперь можно было отоспаться. Грир передал донесение. "Сихорс" выполнила свою задачу.
Позже, описывая подробности этого поистине жуткого похода, Грир говорил: "Мне не раз приходилось подвергаться атакам глубинными бомбами, но такой - никогда. До сих пор мне не довелось испытать, как у самого борта взрываются почти 300-килограммовые бомбы. Каждый взрыв заставлял нашу подводную лодку подскакивать, точно норовистую лошадь. Наше счастье, что бомбы рвались над нами.
У меня даже появилась мысль всплыть и проложить себе дорогу артиллерийским огнем. Слава богу, что я не сделал этого. Наши кранцы первых выстрелов оказались затопленными, а орудия были выведены из строя. Эта безнадежная попытка только погубила бы подводную лодку, экипаж и ценнейшую информацию, которую я должен был передать вам.
Во время первой атаки произошел интересный случай. Мой минный и артиллерийский офицер Джо Спорер стоял у часов в кормовом торпедном отсеке и глядел на циферблат. Он хотел заметить, когда оборвется его жизнь. Вдруг от сотрясения часы сорвались с переборки и полетели прямо на него. Очень хладнокровно, сохраняя полное спокойствие, он поймал их, записал часы и минуты и бережно положил. Сейчас я уже забыл это время, но оно указано в моем рапорте. Джо заметил время первой атаки очень точно.
Последующие 16 часов плавания мы напряженно работали. Производился ремонт, который можно было сделать своими силами. Никакой суматохи, ни малейших признаков страха. В разумных усилиях и предложениях не было недостатка".
Когда атака глубинными бомбами, наконец, прекратилась и взрывы утихли, "Сихорс" благополучно всплыла на поверхность.
"Находясь в боевой рубке, я слышал удары волн о палубу лодки, а наш единственный глубомер продолжал показывать 25-метровую глубину, - продолжал свой рассказ Грир. - Уверенный в том, что мы уже на поверхности, я приказал старшине рулевых стать у рубочного люка, а сам обхватил его обеими руками за ноги, опасаясь, как бы большое давление внутри лодки не выбросило нас за борт. Затем я приказал ему отдраить люк. Он раскрылся с треском, напоминающим хлопок пробки, вылетающей из горлышка бутылки шампанского. Нас обоих выбросило на мостик, и слава создателю, что мы не свалились в воду".
"Сихорс" пришла на Гуам вместе с "Сидог" и "Торск" в тот день, когда май появился на страничке календаря. Адмирал Браун, остававшийся за меня во время моей поездки в Сан-Диего, и капитан 3 ранга Зиглафф, возглавлявший подготовку к "операции Барни", согласились с Гриром, что его "Сихорс" не сможет выйти в море вместе с группой "морских дьяволов". Ее должна была заменить другая подводная лодка. Выбор пал на "Сидог". Она тоже только что вернулась из похода, но была готова снова выйти в море. Ее опытный боевой командир Эрл Хайдмэн вполне способен был руководить группой подводных лодок, направляемых в Японское море. Пришлось срочно переносить гидролокационное оборудование с "Сихорс" на "Сидог". Кроме того, на "Сидог" необходимо было установить кабели противоминной защиты и спешно провести необходимые тренировки офицеров и специалистов-гидроакустиков.
Эта задача была возложена на личный состав плавбаз подводных лодок, базировавшихся на Гуам, а также на младшего лейтенанта Дая и старшего техника Нигретти.
Наш последний учебный поход на "Бауфин" закончился 18 апреля в 09.38, а в 12.40 я уже находился на борту гидросамолета С-54, летевшего в Пирл-Харбор. Оттуда я должен был направиться в Сан-Диего на испытания гидролокатора, назначенные на 24-27 апреля.
На базу подводных лодок в Пирл-Харборе я прибыл в 19.30 18 апреля. Здесь я узнал, что на следующий день назначены испытания вооружения, установленного на подводной лодке "Скейт". Она должна была испробовать несколько чрезвычайно секретных "штучек", действие которых мне довелось наблюдать на полигоне близ Сан-Диего в августе 1944 года, а кроме того, выпустить несколько самонаводящихся торпед и испытать свой гидролокатор.