— Товарищ капитан второго ранга, прошу ко мне, пополнение прибыло.
Зашел офицер лет около сорока, пожал прибывшим руки:
— Капитан второго ранга Яковлев, Юрий Николаевич.
Комбриг вкратце обрисовал обстановку на сегодняшний день, заострил внимание на том, что благодаря тесному взаимодействию с базирующимися на полуострове авиагруппой, батальоном морской пехоты, береговой радиолокационной станцией флотского подчинения основная задача по боевому предназначению бригады надводных кораблей вполне решаема.
— Нам предписано нести службу по охране и обороне пункта материально-технического базирования со стороны моря. Сами понимаете, это далеко не все. Предстоит обратить особое внимание на противодиверсионную оборону, защиту корабельных и береговых объектов. Корабельному радиолокационному дозору производить осмотр акватории в круглосуточном режиме. Средства ПВО ночью — зенитные ракетные комплексы, днем — малая зенитная артиллерия.
Более конкретный разговор Юрий Григорьевич оставил на запланированное сегодня вечером совещание. Подключатся флагманские специалисты, командиры кораблей, будут представители эскадры. Ну, а пока пусть швартуются к причалу номер два, там имеется никем не занятый подвод всего, что требуется. И — надо без раскачки, перекладывания дел в долгий ящик браться за дела. Начальник штаба составит все необходимые графики, останется только придерживаться их.
— В том числе, — он сделал многозначительную паузу и продолжил: — В том числе выделение личного состава на хозяйственные работы по строительству и благоустройству.
Его тезка, тоже Юрий, но Николаевич пригласил Москаля в свой кабинет, Терешков отправился на корабль один. Вновь над трубами заструилось зыбкое марево, загрохотала якорь-цепь и корабль осторожно, как бы стараясь не нарушить зеркальное покрытие залива, направился к указанному командованием причалу. Подключились к воде-электричеству-телефону-телевизионному кабелю, выставили у входа на причал матроса с автоматом. Старпом удовлетворенно потер руки и направился к командиру за ценными указаниями.
Капитан второго ранга Яковлев жестом указал приглашенному на стул, достал из шкафчика банку растворимого кофе:
— Ну что-ж, Иван Константинович, разговор у нас будет ознакомительный, успеем еще поговорить о службе. Просто попьем кофейку, кстати, у меня корейский, «Максим», да и постараюсь ввести вас в курс местной жизни.
Всего только успел сделать, что ополоснуть кофейник, как зазвонил телефон. Дежурный по политотделу сообщил, что начальник политотдела вызывает Яковлева.
— У меня сейчас замполит с противолодочника, а что случилось, вы не в курсе?
— О совместном посещении прибывшего корабля. Сами знаете. Он просто ждал, когда его ошвартуют. Надо срочно. Через два часа к начпо записаны люди из строительно-монтажной организации и на это же время встреча с переводчиком от вьетнамского штаба флотилии. Хотят переговорить насчет совместного концерта.
— Доложите, сейчас будем вместе с заместителем. Я же говорю, он у меня.
Москаль пожал плечами:
— Что-то многовато мне на один день визитов. Может, того, встретить начпо на палубе?
— Да ладно. Олег Викторович человек. Поинтересуется службой, переходом, побеседуете. Кто спешит показывать корабль в первый день прибытия? Успеете еще. Наведете марафет, заполните все бумаги, потом пригласите.
Капитан первого ранга Олег Викторович Алексеев действительно встретил обоих политработников радушно. Первым делом порасспросил Москаля, как служилось в северных районах:
— Начинал я там. Рыбалка, охота… Вы не увлекаетесь? Нет? Значит, здесь будет легче. Наш флагманский минер мается, дошел, с причала мальков ловит на донку. Говорит, помогает заглушать первобытные инстинкты.
Поинтересовался, бывал ли в дальних походах, боевых дежурствах, когда.
— Говорите, отслеживали корабельную ударную группу с авианосцем, американо-корейские учения «Тим спирит». Здесь специфика несколько другая, чаще будете даже без вылазки в море, прямо у причала свою задачу выполнять, но скучать не придется. Это я вам гарантирую.
Осведомился, с охотой ли прибыл на новое место или просто потому, что получил соответствующий приказ. Чувствовалось, начальник политотдела человек любознательный. Он даже спросил, готовится ли капитан-лейтенант Москаль поступать в политическую академию имени Ленина. Иван Константинович поймал себя на мысли, что ему тоже интересно общаться с Алексеевым. Помолчав, капитан первого ранга перешел к делам насущным.
Он начал с того, что специалисты технического управления ПМТО, береговой и плавучей мастерских оказывают помощь как надводным, так и подводным кораблям. Но в Камрани есть еще катера вьетнамских ВМФ, их армейские подразделения, пограничники, полк истребителей, летающих на МиГ-21. Руководство принимающей страны, естественно, проводит демобилизацию Вооруженных сил, они все еще развернуты по военному расписанию. Реформы делают не спеша, с оглядкой. Понять их можно. Все-таки сказываются многолетние войны сначала с французами, затем с американцами, за полвека сплошных боевых действий укрепилась боязнь слишком рано разоружиться.
Имеются город Нячанг и более-менее крупный населенный пункт Камрань, их жители в основном занимаются сельским хозяйством и рыбалкой. При американцах очень активно работали в области от оказания мелких услуг до содержания увеселительных заведений. Хотели бы по привычке заниматься этим и дальше, но теперь вся страна живет по законам северной, демократической республики.
— Послушайте, Юрий Николаевич. Коль скоро нам с вами сегодня дорога на корабль закрыта, не пригласить ли подчиненного ознакомиться, так сказать, с окрестностями?
Водителем УАЗа был матрос срочной службы, одетый в гражданское, как говорят военные платье. Вызвано это тем, что начальнику политотдела приходится бывать за пределами гарнизона. Зато почти все мужское население поселка, а он начинается сразу за КПП, ходит в подержанной тропической форме советских военных моряков. Понятное дело, два раза в год матросы увольняются в запас. Предприимчивые вещевики сдают на обтирочный материал все, что угодно, «тропичка» играет роль обменного товара. Нередко можно увидеть у местных кремовые рубашки, хлопчато-бумажные ярко-синие куртки, как результат торговли «товар на товар», о чем с большим удовлетворением рассказывали все, кто хоть раз за всю свою службу бывал на пункте материально-технического обеспечения.
Поехали. Первое, что бросилось в глаза Ивану Константиновичу, это качество шоссе. Дорога была ровна, хоть кофе пей в идущей автомашине, ни капельки не прольется. Своим выводом он тут же поделился с присутствующими. Начпо подчеркнул, что на ней нет ни одной трещины, хотя асфальт укладывали более десяти лет назад.
— Тогда надо согласиться с тем, что американские специалисты по изготовлению асфальта используют особую технологию. Наш асфальт требует замены через год-два.
Алексеев снова согласился:
— Да. Обратите внимание, вон на обочине ржавеет их завод. Обслуживали его простые военнослужащие. На наших отечественных тоже есть приборы, которые отслеживают количество битума, песка, других составляющих. Не думаю, что из их нефти можно получать битум какой-то особой консистенции. Все дело в соблюдении инструкций.
Потом Москаля удивил грейдер. Обычный советский грейдер желтого цвета, который применяют для выравнивания дорог в зимнее время. Здесь, в тропиках его водитель занимался тем же, только вместо снега он сгребал с асфальта песок. Местная специфика.
Миновали шеренгу небольших кирпичных коттеджей. Неизвестно, когда их построили и кто проживал во время войны, после победы в них поселились семьи вьетнамских офицеров. Каждая состояла из множества детишек, они с веселым визгом носились вдоль дороги, махали руками, чувствовалось, были довольны всем. Прошел военнослужащий в форме защитного цвета, со звездами на петлицах типа наших довоенного периода. Он нес упакованных в сплетенную из деревянного шпона коробку двух живых кур.