Шквал — сильный порыв ветра.
Шкиперская — помещение на военном судне всех припасов, находящихся в ведении шкипера.
Шкипер — содержатель казенного имущества, как—то: такелажа, блоков, чоков, парусов и проч.
Шкот — снасть, которою рассечивается парус.
Шкуна — судно, имеющее две или три наклонные мачты с косыми парусами.
Шпигат — сквозное отверстие в борту для стока воды с палубы.
Шпиль — вертикальный ворот для подъема якорей и других тяжестей.
Штаг — снасть стоячего такелажа, которая держит рангоутное дерево в диаметральной плоскости.
Шторм — буря.
Шторм-трап — трап веревочный, свешиваемый за кормой судна. К этому трапу пристают шлюпки в очень свежую погоду и большое волнение, когда к борту корабля, без опасности для шлюпки, пристать нельзя.
Штурвал — механическое приспособление, облегчающее действие рулем.
Штык-болт — тонкая снасть, которой подтягивают баковые шкаторины парусов, когда у последних берутся рифы.
Штык-болтный — матрос, находящийся у этой снасти.
Экипаж — команда судна.
Экипаж — часть строевого состава на сухом пути, соответствующая в армии полку.
Эллинг — место строения кораблей на берегу, устроенное скатом.
Эскадра — несколько судов, плавающих под начальством адмирала.
Юнга — мальчик, готовящийся быть матросом.
Ют — кормовая часть верхней палубы, сзади бизань—мачты.
Якорь — прибор для задержания судна на месте. Встал якорь! — значит, отделился от грунта.
Ял — небольшая четырехугольная шлюпка на военном судне.
(Заимствовано из объяснительного морского словаря В.В.Вахтина)
1897