– Не утруждай себя, папочка. Я заберу свои полбутылки с собой.
Они спустились в подземный гараж и направились к своей машине, стоявшей как раз под наклеенным на стене плакатом социальной рекламы оккупационных войск: добродушный бурый мишка и суровая панда, оба мультяшно антропоморфные и в армейском камуфляже, с двух сторон поддерживают под мятые крылья ошалевшего и насквозь промокшего американского орла с ногой в гипсе. Под плакатом имелась надпись на английском, испанском, арабском, русском и китайском: «ОКЕАН ДЛЯ ДРУЗЕЙ – НЕ РАССТОЯНИЕ!»
Заметив девушек в сопровождении Эль Капитано, от стены отделился здоровенный цыганистый бугай, который двинулся им навстречу. В руке у него была велосипедная цепь, с одной стороны обмотанная изолентой. Бугай радушно осклабился, заметив, что все смотрят на него. Из-за припаркованного мини-вэна с двух сторон вышли еще двое – с бейсбольными битами.
Эль Капитано чуть приотстал и оглянулся, чтобы посмотреть, как захлопываются створки капкана. Позади было четверо. Правильная стратегия: те, что подходят спереди, с длинномерными орудиями труда, лишь отвлекают огрызающихся жертв. Бить всерьез станут сзади. Лобная кость, как известно, настоящая каска, а вот затылочная слаба, подвижна и состоит из как попало скрепленных между собой деталей. Хорошим ударом по затылку человека можно убить – а вот сделать то же самое ударом по лбу сложновато.
Стало быть, сзади никого подпускать нельзя. Все как обычно.
– Бандана, ми корасон, как себя чувствуешь? – вполголоса поинтересовался Матвеев, на ходу наскоро разминая запястья. – Голова от кровопотери не кружится?
– Все в порядке, босс. – Девушка подняла руку, и в ней блеснула «Игла». – Готова прямо сейчас распотрошить еще пару-другую ихтиандров.
– Значит, работаем! Спина к спине, девчонки, под огнестрел не лезем, строго держим свои сектора. Пакита, детка, береги суставы пальцев, они у тебя проблемные. Команда, слушай мой приказ: до смерти никого не мочить! Папаша Пак не нанимался за нами бесплатно трупы утилизировать, это хороших денег стоит. Погнали!..
6
Иван Доу
Братья О’Райли не были родственниками, но их компанию иначе как «братья О’Райли» не называл никто и никогда. Ну в самом деле – если трое ирландцев вечно держатся вместе, двое из них рыжие как морковь и двоим же довелось появиться на свет с этой славной фамилией, то какое еще прозвище могло к ним прилипнуть?
И никого давно уже не удивлял тот факт, что одного из «братьев» звали Эйрин, Эйрин О’Райли. А если кто и удивлялся, то молча. Кому нужны неприятности на пустом месте?
Ведь именно на неприятностях «братья» и специализировались. Решали проблемы одних, создавали их другим. Не в силу особенной живости характера, а строго за наличный расчет. Эйрин, Патрик и Кевин были наемниками.
Штаб-квартирой им служил бар «Клевер» – небольшое заведение без вывески, с выкрашенной зеленой краской дверью. Хватало зеленого и внутри, особенно в сочетании с белым и оранжевым. Завсегдатаи любили выпивать в окружении цветов национального флага смытой в морскую пучину страны.
Свет в баре не горел, лишь светились лампы в дальнем от входа углу, откуда то и дело доносился костяной стук и отзвуки ударов потише. Патрик О’Райли и Кевин Ши играли в бильярд. Патрик пил «Джеймсон», Кевин отдал предпочтение «Гиннессу»; пиво выигрывало у виски с заметным отрывом.
Крепкие парни лет двадцати пяти были невысокими и коренастыми, отчаянно-рыжими и зеленоглазыми. Да и в остальном походили друг на друга, словно близкие родственники: жизнь обтесала их на один манер, как волны обкатывают гальку на морском берегу. Сбитые костяшки, свернутые носы, уверенные движения опытных бойцов.
Эйрин была слеплена из другого теста. Стройная и подтянутая, словно свитая из стальной проволоки плеть, со столь холодным взглядом серых глаз, что никому и в голову не приходило даже в шутку поинтересоваться натуральным цветом ее обесцвеченных волос, стянутых на затылке в короткую косицу.
Девушка протирала стойку бара. Когда зазвонил телефон, трубку взяла именно она. Молча выслушала сообщение и крикнула «братьям»: