Выбрать главу

В продолжение всего шторма нас сопровождала птица величиной с гусенка, похожая издали на альбатроса. Голова у нее толстая, шея короткая, хвост клином; верхняя часть крыльев, голова, хвост и нос черные. По сравнению с головой нос слишком длинный, на конце с желтоватой шишкой. Спина с черноватыми пятнами. Нижняя часть крыльев белая, с черными полосами по концам.

1 марта все еще продолжалась мокрая погода, хотя ветер и утих. 2-го же числа наступил прекрасный день. Пользуясь этим благоприятным временем, мы провели наблюдения, показавшие, что мы находились на южной широте 59° 02´ и долготе 63° 45´. Но наше спокойствие продолжалось недолго, ибо ветер вечером 3-го числа с северо-восточного перешел в северо-западный, а вскоре в западный и дул тихо.

6 марта были видны черные птицы величиной с обыкновенную утку, с беловатыми и довольно длинными носами. Около нас также летали буревестники и бурные птички. Сегодня я занимался осмотром своего запасного магазина с зеленью и, к великому моему удовольствию, нашел целую бочку лука и сто тыкв, сохранившихся и годных к употреблению в пищу. Кроме того, у нас оставалось еще несколько ветвей бананов. Я очень жалел, что мало запасся лимонами в Ностре-Сеньора-дель-Дестере, потому что они показались мне недозрелыми. Но они могли бы доспеть на корабле, как лимоны, взятые офицерами.

9 марта. К нам прилетела птица, похожая на виденную нами во время прошедшего шторма, с той только разницей, что голова у нее была белая и хвост не клинообразный; она весьма похожа на бюфонова костолома.

17 марта. В прошедшие две недели продолжались попеременно то тишина, то легкие, но большей частью встречные ветры, исключая 11-е число, когда дул свежий восточный-юго-восточный ветер, и 14-е, когда были северные ветры. В эти два дня корабль «Нева» подвинулся вперед на значительное расстояние. 15-го погода стояла ясная, а вечером показались небольшие, так называемые Магеллановы облака[52]. Их было только два; они белого цвета и бывают видны в южной, довольно высокой широте.

Того же числа мы миновали островок из сплетшейся травы, похожий на виденные нами против Патагонских берегов. Думаю, что он был отнесен от Терры дель Фуэго (Огненной Земли) или от материка дувшими там недавно северными ветрами.

21 марта погода была прекрасная, и хотя 18 и 19-го числа продолжалась тишина, но 20-го подул свежий, попутный ветер, при котором сегодня мы достигли, по самым точным наблюдениям, 51° 33´ ю. ш. и 93° 29´ з. д. Таким образом, обойдя мыс Горн, мы вошли в Великий океан, ибо в полдень сего числа мы находились на 50 миль [92 км] севернее мыса Виктории, или северной оконечности Магелланова пролива. С большим удовольствием могу здесь упомянуть, что до сих пор на моем корабле не заболел ни один человек. Правда, со времени нашего отправления из Кронштадта случались временные приступы, продолжавшиеся, однако, не более двух-трех дней.

Хотя многие мореплаватели опасаются обходить мыс Горн, но, по моим наблюдениям, он почти ничем не отличается от всех других мысов, лежащих в больших широтах. Как по описанию прежних мореплавателей, так и по собственным нашим данным, следует заключить, что около этого мыса, даже и в зимнюю пору, также бывает абсолютно тихая погода и переменные ветры, как и в Европе. Если лорд Ансон[53] получил здесь большое повреждение во время свирепствовавшей тогда бури, то это могло бы случиться и в Ламанше. Я уверен, что, справившись в журналах судов Американских Соединенных Штатов, корабли которых ежегодно плавают этим путем к северо-западным берегам Америки, при обходе мыса Горн можно обнаружить гораздо больше успехов, нежели неудач. При этом имеется только одно неудобство, что путешественник, из-за величайшего отдаления этого мыса от населенных мест, лишаясь мачт или претерпевая какое-либо несчастье, не скоро может получить помощь. Хотя на южной стороне Терры дель Фуэго (Огненной Земли) находится множество гаваней, но поскольку они мало известны, то поиски их кораблем, особенно поврежденным, связаны были с опасностями. Впрочем, и там нельзя получить большой помощи, так как на всем том берегу, как это можно видеть из разных описаний, растет только кустарник. Английский капитан Блай, оказавшись здесь в плохую погоду, после тщетных усилий, продолжавшихся несколько недель, вынужден был, наконец, спуститься к мысу Доброй Надежды. Мне также однажды случилось перед Ламаншем провести около месяца так, что не более трех раз можно было нести марсели, зарифленные всеми рифами[54].

вернуться

52

Магеллановы облака – две звездные системы, расположенные в созвездиях Золотой Рыбы и Тукана, ближайшие к Млечному Пути. На фоне южного неба производят впечатление двух четко видимых туманных пятен. Одно из них называется Большим, другое Малым. Расстояние до них составляет 85 и 95 тысяч световых лет.

вернуться

53

Лорд Георг Ансон – британский генерал (1697–1762). В 1740 г. был послан с военной целью в испанские владения Южной Америки. Его флотилия состояла из шести кораблей. Во время путешествия три корабля погибли. А. обошел мыс Горн в очень штормовую погоду. Достигнув острова Жуан Фернандец, А. отправился в Макао. На обратном пути в Англию А. обогнул в 1744 г. мыс Доброй Надежды. Таким образом, А. совершил кругосветное путешествие, которое принесло ему известность.

вернуться

54

Марсели, всеми рифами зарифленные – закрепленные рифами, т. е. специальными завязками, или, иначе, убранные марсели.