– Ба! Чего беспокоиться? Лучше скажите, есть у вас револьвер?
– У меня? – удивился шкипер. – Огнестрельное оружие не по моей части, да я и не думаю, чтобы оно понадобилось нам!
– Но этот помощник, что нам с ним делать?
– Время покажет! – И шкипер больше ничего не прибавил.
В это время постучался матрос, докладывая о приходе других, и оба сообщника торопливо вышли на палубу.
Прилив был полный. Дождь перестал идти. После грозы наступила великолепная ночь. С доков Тильбери мачты многих кораблей обозначались огнями. А красный солнечный шар бросал свой свет на волны реки и крыши некрасивого города. При этом красном освещении на краю пристани видны были фигуры Сиднея Кепля и его товарища, Артура Конерза, охранявших груз из больших, хорошо упакованных бочонков и запечатанных ящиков, в которых лежало колоссальное богатство. Через десять минут слитки были убраны в кормовую часть судна, и когда клерки закричали стоявшим на берегу Г» Готово! – судно вышло из доков и быстро поплыло по реке. Кесс Робинзон стоял на мостике, у штурвала – матрос Георг Уайт; помощник же капитана, Майк Бреннан, напившись до бесчувствия, спал в своей каюте в передней части судна.
Золото, как было уже сказано, убрано в кормовую часть судна. Большая часть его была в слитках, уложенных в бочонки, меньшая часть – в соверенах,[1] запакованных в обитые железом ящики. Последние, как и бочонки, были сложены в одном и том же помещении. На одном из ящиков сидел Сидней Кепль, одетый в легкий дорожный костюм, в то время как судна проходило мимо Гревзенда и вступало в широкую часть реки. Его товарищ Артур Конерз, неизменно сопровождавший его в подобных случаях, поместился на краю деревянной скамейки капитана. Тут же был и Мессенджер, оживленно разговаривавший, облокотясь на стол под фонарем.
При виде этой группы можно было принять всех со стороны за праздных молодых людей, совершавших приятную морскую прогулку до Флессингена. Да и нигде в другом месте на судне не было видно ни малейшего признака катастрофы, которая потом случилась. До сумерек не произошло ничего важного. Судно прошло мимо маяка Чампан и направилось в открытое море. Наступила ночь, полная случайностей и смертельной опасности.
Когда «Адмирал» находился напротив Ширнеса, Мессенджер поднялся по лестнице, бросив взгляд на Кепля, и подошел к капитану на мостике.
– Ну, – сказал он, – видно ли судно Кеннера?
– Не могу сказать, – пробормотал тот.
– Кеннер никогда не торопится, – с неудовольствием заметил англичанин. – Зажгите фонарь!
Синий свет тотчас же блеснул во мраке, но ему ответили только с северного мыса.
– Он выжидает, – сказал капитан. – Еще нет беды!
Он хотел еще что-то сказать, но остановился, заметив внизу на палубе помощника капитана Майка, стоявшего там и моргавшего от сильного света фонаря. Любопытство придало ему бодрости, и он переводил взгляд от людей, стоящих на мостике, к месту отдаленного сигнала. Бреннан только наполовину протрезвел и не мог еще хорошо соображать. Он пробормотал что, то и скоро снова пошел в свою каюту.
Внимание Мессенджера и капитана снова сосредоточилось на море, где они с минуты на минуту ожидали увидеть яхту Кеннера. На «Адмирале» царила тишина, прерываемая только дежурным у штурвала или звонками в машинном отделении. На небе показалась луна и величественно осветила беловатый Кентский берег и мрачные болота острова Кенвей. На обширном серебристом небосводе не виднелось ни одной тучки. Кругом виднелись огни и неясные очертания различных барок и больших пароходов, а дальше, по направлению к берегам Франции и Бельгии, длинный ряд фонарей, мелькающих, вращающихся и неподвижных, указывал глубокую часть канала, водный путь к громадному городу.
– Он встретит нас в открытом море, – заметил капитан Принцу и велел взять курс прямо в Северное море, вместо того чтобы идти прямо, как требовалось. Эту перемену направления заметили трое матросов и вышли на палубу. Даже механики выглянули из своей двери, как будто предвидя что-то необыкновенное.
Вдруг внизу мостика снова появился Майк Бреннан, на этот раз вооруженный большой железной палкой. Позади его стоял с револьвером Артур Конерз, старший клерк, с видом человека, готового ко всему. Голос помощника, раздававшийся ясно и выразительно, заставил всех обратить внимание на положение «Адмирала».
– Шкипер! – сказал он, вставая ногой на одну ступеньку лестницы и держась за перила. – Я должен вас спросить относительно курса!