Выбрать главу

– Ну, что скажете, милорд? – окликнул Маклина Тэм. – Не желаете продемонстрировать свое искусство?

Джоанна повернулась и увидела, что Маклин проснулся и наблюдает за ней из-под полуопущенных век. Он лежал, полностью расслабившись, положив руки за голову и скрестив длинные ноги.

– Сегодня что-то не хочется, – отозвался он. – Пусть лучше Джоуи покажет, на что способен.

Он смотрел на Джоанну, добродушно улыбаясь, а у нее было ощущение, что ее желудок сам собой завязался узлом.

– Я не умею стрелять из лука, – призналась она. – Меня никто не учил.

– Значит, сейчас и научишься, – сказал Маклин.

– Правда? – Она вскочила на ноги и посмотрела на одобрительно кивавших мужчин. – Меня кто-нибудь научит?

Маклин неторопливо поднялся с пледа:

– Я сам тебя научу.

– Вы не шутите, милорд? Правда? Я так хочу научиться!

Но когда Джоанна взяла в руки лук Тэма, она чуть не расплакалась от досады: он был слишком велик для нее.

Она никогда не смогла бы натянуть тетиву, у нее просто не хватило бы сил.

– К седлу моего коня привязан лук, завернутый в ткань, – обратился к ней Маклин. – Пойди принеси его, парень, и получишь первый урок в стрельбе.

Джоанна пошла выполнять приказание, а ноги у нее подгибались. Она была уверена, что лук Маклина окажется слишком тяжелым. А если она не сможет натянуть тетиву и выпустить стрелу, то будет чувствовать себя первостатейной дурой. К ее удивлению, к седлу был приторочен гораздо меньший лук, сделанный из лимонного дерева специально для мальчиков. Вместе с луком в ткань были завернуты кожаный нарукавник и маленькая рукавица для стрельбы из лука.

Джоанна была в полном восторге. Она обернулась и увидела, что все воины смотрят на нее и улыбаются. Их золотоволосый командир уже встал на позицию перед мишенью и ждал ее.

Маклин смотрел, как она спешит к нему с луком, нарукавником и рукавицей в одной руке и колчаном со стрелами, который дал ей Тэм, – в другой. Встретившись с ней взглядом, он увидел ее радостное возбуждение и понял, что был прав. Она не только по собственной воле решила играть роль мальчишки и согласилась быть его личным слугой, она получала от этого истинное удовольствие.

– Вы взяли это для меня, милорд? – радостно спросила Джоанна.

– Да, парень. Я подумал, что днем у нас будет время, чтобы научить тебя стрелять.

Положив колчан на землю, Маклин сначала показал Джоанне, как правильно надевать рукавицу и натягивать тетиву. Затем он поставил ее перед собой и научил правильно держать лук и заряжать стрелу. Он держал ее за руки, помогая натягивать тетиву и целиться.

– Отпускай стрелу мягко, – советовал он. – Пусть она просто выскользнет из твоих пальцев.

У Джоанны ничего не получалось. Стрелы летели куда угодно, только не в цель. Он наклонился к ней и терпеливо объяснял, что надо сконцентрироваться на цели не только глазами, но умом.

– Смотри на цель так, как будто хочешь прожечь в ней дыру, – мягко посоветовал он. – И не позволяй посторонним мыслям отвлекать тебя.

Он научил ее рассчитывать траекторию полета стрелы и делать поправки на ветер.

Но только когда он сам помог ей прицелиться, ее стрела наконец-то попала в мишень. Но Джоанна не обращала на такие мелочи внимания. Радость от того, что она научилась владеть оружием, затмевала все остальное. Мужчины, внимательно наблюдавшие за процессом обучения, криками подбадривали ее после каждой попытки послать стрелу в цель. Когда она, наконец, попала в центр мишени, они так ликовали, словно она была одной из них.

Ее наставники в Камберленде просто умерли бы от ужаса, если бы увидели ее сейчас. Эти узколобые «педагоги» ограничивали ее интересы изучением манер, языков и религии. Они изо всех сил старались заставить ее забыть кельтские легенды и сказания о рыцарях времен короля Артура, но уж над ее воображением они были не властны.

А теперь она учится стрелять из лука, прямо как Робин Гуд!

Ей хотелось замахать крыльями и громко кукарекнуть, как молодому петушку в птичнике.

Рори чувствовал, как Джоанна дрожит от радостного возбуждения. Прикусив от старания нижнюю губу, она была так увлечена уроком, что не замечала, как он слегка прижимает ее к себе.

Его же собственное тело отозвалось на эту близость возбуждением совсем иного рода. Он ощущал все изгибы ее тоненькой, но очень женственной фигурки, прикосновение ее округлых ягодиц, скрытых всего лишь ветхим килтом, к своим бедрам. Жар нестерпимого желания зажег огонь в его чреслах. Он наслаждался ощущением близости, и осознание того факта, что совсем скоро она будет принадлежать ему, наполнило его душу ликованием.

Она будет принадлежать ему вечно.

Чтобы беречь и заботиться о ней.

Чтобы вместе радоваться и наслаждаться теплыми летними днями.

Чтобы согревать и оберегать холодными зимними ночами.

Чтобы быть рядом всю оставшуюся жизнь.

Незнакомая радость переполняла сердце Рори, когда он глядел на свою необыкновенную невесту. Джоанна была удивительной девушкой. Он таких еще никогда не встречал. Рори не переставал удивляться ее жизнерадостности и отваге, казалось, на свете нет ничего, что она не осмелилась бы сделать. А такой искренности и непосредственности Рори не встречал еще ни у одной женщины. Ее характер выдавал страстную натуру, а это многое обещало.

Его знакомые светские дамы флиртовали и жеманились с наигранной пылкостью, но их единственной целью был выгодный брак. И Маклин, хоть и не владел землями, был для них более чем подходящей партией.

В его постели побывало немало женщин, и все они более или менее искренно изображали страсть. Но Маклин знал, что все это делается с одной целью – заманить его в брачные сети.

И никогда, ни у одной из этих женщин так ярко не горели глаза, как сейчас у Джоанны.

Рори чувствовал щекой прикосновение шерстяной шапки Джоанны, его губы были в нескольких сантиметрах от ее нежных губ, и сладкое предвкушение будущих удовольствий волной прокатилось по его телу. В нем проснулось желание такой силы, что он чуть не застонал.

Чертыхаясь про себя, он считал дни до прибытия его семьи. Вот тогда он положит конец этому глупому фарсу, и Джоанна наконец окажется в его постели, где она и должна находиться.

Джоанна не смогла скрыть своего разочарования, когда пришло время собираться домой, поэтому Маклин пообещал ей, что они продолжат обучение стрельбе из лука на следующий же день.

Господи, боже правый! Ну кто мог подумать, что быть личным слугой Маклина так здорово!

– А когда вы научите меня драться мечом, милорд? – спросила Джоанна, с трудом удерживаясь от того, чтобы не побежать вприпрыжку по траве.

Маклин тихо засмеялся, шагая рядом с ней к лошадям:

– Когда ты станешь сильным настолько, чтобы поднять мой меч.

Они почти дошли до дерева, к которому были привязаны лошади, когда Джоанна ухватила Маклина за рукав.

– А кинжалом? Научите меня тогда пользоваться кинжалом! – умоляющим тоном сказала она. – Научите?

Маклин с осуждением покачал головой, хотя глаза его весело блестели.

– А ты, оказывается, кровожадный парень, а, Джоуи?

Она подергала его за рукав:

– Научите? Ну, пожалуйста!

– Возможно.

Казалось, что Джоанну удовлетворил столь неопределенный ответ, и она занесла ногу, чтобы сесть в седло. Но в этот момент Бебинд вдруг решила взбрыкнуть, и Джоанна шлепнулась на траву.

– Эй, давай-ка я подсажу тебя, – неожиданно предложил Маклин и, не дожидаясь ее ответа, поднял ее с земли.

Как-то так получилось, что, когда он подсаживал ее, его рука скользнула под ее килт.

Джоанна оцепенела, почувствовав его большую ладонь на своем бедре. Сильные руки подняли ее и посадили в седло. Ошеломленная тем, что произошло, Джоанна не могла вымолвить ни слова. Она взяла в руки поводья и оглянулась на охотников.

Казалось, что никто из них ничего не заметил, а если и заметил, то не придал этому значения. Они проверяли подпруги и уздечки, готовясь к отъезду.