— Вдруг я увижу, как вы женитесь? — поддержала веселый обмен фразами.
— Я закоренелый холостяк, Клер! Этому не бывать. Могу тебя в этом заверить, — от всей души захохотал мэтр Монти.
— Отлично! Ворожим на все, кроме женитьбы, — улыбнулась в ответ и сосредоточилась на шаре. — Хира!
Ладони обняли округлые, хрустальные бока, а взгляд погрузился в магическую глубину шара. Вокруг слышались шепотки. Еще ни в одном людном собрании не удавалось установить полную тишину. Всегда найдется тот, кто захочет в этот самый момент покашлять или что-то сообщить соседу, у того стул заскрипит или каблучок туфельки метрессы стукнет по полу. Но меня это не волновало. Я сосредоточилась на ворожбе и своем даре, вскоре осталась наедине с нечеткими картинами будущего мэтра Филиппа.
Поначалу все расплывалось, что было несколько странно. Ведь предмет предсказаний находился передо мной, я легко восстанавливала его образ, но он словно ускользал от зрения. Воспринимала пожилого мужчину как сгусток энергии. И вдруг в какой-то момент четкая картинка предстала перед глазами.
Каюта, раскиданная постель, и мужчина в ночной пижаме. Мэтр Филипп спит, его грудь мерно вздымается, но вскоре ритм дыхания меняется и изо рта вырывается хриплый стон. Потом ещё один и еще. Страшно! Ему необходима срочная помощь целителя. Он с трудом приподнимается на локте и открывает глаза. Его взгляд упирается точно в меня. Улыбка, обезображенная мучением, появляется на его губах.
— Клер, — зовет меня.
Этого не может быть! Человек, находясь в будущем, не может видеть ворожею!
— Кле… — договорить не успевает.
Он падает обратно на кровать. И умирает. Надо ему помочь! Наверняка целители смогут сделать все необходимое. Я вскакиваю на ноги, чтобы подбежать к умирающему.
— Клер, что случилось?! — сильные руки хватают меня за плечи.
Мое сознание возвращается в реальность. Корабль, салон, за окном глубокая ночь. Люди смотрят на меня со смешанным выражением на лицах. Кто-то насмешливо, другие наоборот стараются сделать вид, что ничего не произошло. Этьен удерживает и не позволяет осесть на пол.
— Я видела, — облизнув пересохшие губы, тихо проговорила.
— Что, Клер? — мэтр Филипп с озабоченным видом подошел ко мне.
— Вашу смерть, — встретившись с мужчиной взглядом, взволновано сообщила. — Надо сообщить целителям!
— Не волнуйся так, Клер. Успокойся. Присядь и расскажи все по порядку, — жилистыми старческими пальцами он ухватил меня за локоть и насильно оторвал от Этьена.
Мы уселись на тот же диван, стоящий в стороне. Я неотрывно смотрела, как мэтр Броссар уносит мой ворожейный шар, а другие официанты возвращают салону прежний вид. Вскоре ничего не напоминало о сеансе ворожбы.
— А теперь подробно, четко и по существу! — потребовал мэтр Монти.
— Клер, тебе принести воды? — Этьен последовал за нами.
Вскинула на него обеспокоенный взгляд, ожидая увидеть осуждение, но на лице мужа отчетливо читалось участие. Он искренне переживал за мое состояние.
— Клер, что произошло? — подбежала Эдит. — Я прогуливалась по палубе, ничего не понимаю.
— Уважаемая метресса, с Клер не случилось ничего страшного. Я бы хотел с ней поговорить наедине, — метр Филипп говорил спокойным тоном, но ослушаться казалось невозможно. — Позже посплетничаете, а сейчас оставьте нас! Этьен, тебя так же касается.
Подруга и мой муж переглянулись, но послушно удалились на несколько шагов, оставляя меня в обществе требовательного старика. Даже испытала благодарность. Хоть на какое-то время отложены оправдания перед Этьеном, и Эдит подождет с расспросами.
— Пришла в себя? — из-под морщинистых век на меня смотрел внимательный и изучающий взгляд.
— Мне уже лучше.
Вдох — выдох, вдох — выдох. Я ворожея, мой дар позволяет увидеть с высокой степенью вероятности будущее. И не моя вина, если приходится наблюдать неприятные вещи. Однажды я уже видела одну смерть, и нам с королевским судьей и наставником не удалось тогда предотвратить ее, но мы нашли преступников. Теперь же от меня просили подробностей. Могу ли я рассказывать обо всем пожилому человеку? Вдруг его сердце не выдержит прямо сейчас.
— Тогда рассказывай, что ты там увидела, — жестко, хлестко подстегнули слова приказа.
Да уж. Этот старик вовсе не собирается свалиться с приступом.
— Мэтр Филипп, такие предсказания стараются не рассказывать клиентам, — глубоко вздохнув, начала говорить. — Каждому свой предписан срок.