– Кстати, сколько сейчас времени? – спросил я, когда мы поднимались по лестнице на палубу.
– Около полудня…
Выйдя на палубу, я немного зажмурился, от ярких лучей солнца. Попривыкнув к свету, я обернулся, разглядывая неведомый остров. Сразу за деревянным причалом тянулись джунгли, сквозь которые была проложена дорога, ведущая куда-то вглубь острова. Спустившись с судна, на котором, по словам Эйса, я провалялся больше трёх дней, мы медленно пошли по мощёной камнем дороге.
Неизвестно по какой причине, животных здесь практически не было, а "джунгли" при более близком рассмотрении не представляли собой "джунгли" в прямом смысле этого слова. Скорее вручную посаженный тропический лес, не более. Проходя внутри этого зелёного коридора, я подмечал дивные цветы различных форм и цветов, различные грибы, кустарники, что росли вдоль дороги.
Спустя где-то полчаса, из-за моей медлительности, мы повернули направо, где уже через сотню метров закончился лес. А дорога продолжала идти к берегу, где над всем островом возвышалась огромная могила из белого мрамора. У подножья каменного памятника лежало множество цветов, в землю вокруг воткнуты мечи, в знак уважения. На могиле Белоуса стоит, воткнутое по самое древко в камень, его бисенто, на котором висит его капитанский плащ и развивается чёрный флаг.
Оглядевшись вокруг, я нарвал букет цветов и потихоньку побрёл к могиле.
Наверное, немного странно мы выглядели. Я и Эйс, в одиночестве медленно шествующие по дороге, сопровождаемые многочисленными взглядами отдыхающих неподалёку пиратов. Даже хозяин приютившего меня корабля был среди них. Он, в окружении своей команды и командиров дивизий пиратов Белоуса пил. Меж тем мы, наконец, добрались до могилы.
– Эдвард Ньюгейт… – прочитал я надпись. А ведь я только сейчас узнал, как на самом деле звали величайшего пирата современности.
– По правде говоря, я с ним даже ни разу не говорил… – прошептал я, всё так же рассматривая могилу.
– Что ж, Эдвард, покойся с миром и надеюсь, ты не скоро встретишь своих детей в раю… – положив цветы у подножья могилы, я развернулся и побрёл в сторону пьющих пиратов. Понятно, куда сбежал Ру. Вон он, всё так же с куском мяса в зубах, правда теперь у него на плечах ещё и оранжевый плащ.
Рядом с Ру стоял блондин с дредами в звёздном плаще. Стоял он спиной ко мне, поэтому лицо я не рассмотрел. Рядом с этими двумя попивал алкоголь Марко, вместе с мужиком, похожим на гориллу и усатым мечником, имя которого я забыл. Я же, поздоровавшись с ними, и высказав слова благодарности своему спасителю, который на это не очень-то обратил внимание, направился к мужчине, что в одиночестве читал газету под деревом.
– Что пишут? – поинтересовался я, аккуратно присаживаясь рядом. Мужчина свернул газету и посмотрел на меня, легонько приподняв одну бровь.
– А, это ты… наконец-то очнулся… – заметил он и, достав из кармана пачку сигарет, взял одну в зубы. Я же рассматривал его. Продолговатое лицо и высокий лоб. На левой щеке Х-образный шрам, его седые волосы средней длины зачёсаны назад, однако справа из причёски выпадает одинокая прядь.
Он был абсолютно спокоен. Чем-то даже напоминает Крокодайла…
– Меня зовут Джек… – протянул я руку.
– Да знаю я, как тебя зовут… – выдохнув небольшое облачко дыма, он пожал мою руку. – Бенн Бекман. Кстати на вот, мертвец, почитай, – усмехнувшись, он протянул мне газету. Что странно – не ту, что читал пару секунд назад. И почему, интересно, мертвец?
Приняв газету из рук Бенна, я углубился в чтение. Этот выпуск был посвящён войне в Маринфорде, на первых фотографиях которого можно было найти особо удавшуюся фотографию моей "смерти" и на нижних строчках первой странице было несколько слов о ней.
"Также на этой войне погиб один из новичков, пират Синеволосый Джек, спасший от смерти от рук адмирала Акаину Портгаса Д. Эйса" – Шёпотом прочитав эту строчку, я сначала усмехнулся. А после до меня дошёл весь ужас этой статьи. Громко выдав многоэтажную конструкцию, я вернул газету мужику.
– Спасибо огромное, мне нужно идти.
– Куда это ты собрался, в таком-то состоянии? Неужто в море выйти захотелось? – спросил он, делая очередную затяжку.
– Мне срочно нужно кое-что сделать… – сказал я, быстро ковыляя в сторону Эйса.
– Смотри, доктор тебя просто так не отпустит… – услышал я вслед насмешливый голос Бенна.
Две недели спустя.
Ист Блю. Остров Текила Вульф. Стройка огромного моста.
– Робин-сан! Робин-сан! Эй, ты, передай это Нико Робин. Это важно! – крикнул один из офицеров революционной армии одному из своих подчинённых, как раз собравшемуся сопроводить девушку на корабль.
– Что это? Утренняя газета? – изумлённо спросил он, однако приказ есть приказ. Мужчина в смешной маске животного положил газету во внутренний карман и продолжил наблюдать, как запрягают гигантского носорога в карету. Отойдя на несколько метров, офицер, отдавший газету, нащупал у себя в кармане ещё две бумажки и, помянув морского дьявола, бросился обратно. К его счастью, они ещё не отбыли.
– Стой! Вот, передашь ещё и это. Теперь точно всё, – похлопывая себя по карманам, проверяя, не забыл ли чего, мужчина развернулся и пошёл назад. Недоумевая, что же это могло быть, солдат революционной армии сел в карету к девушке, отдавая приказ вознице. Щелкнули массивные поводья и, громко топая, носорог бодро побежал по вечно покрытому снегом длинному мосту.
– Робин-сан, вам просили передать… – робко сунул мужчина газету печальной девушке. Вот уже несколько дней с её лица не сходит это грустное выражение. Она безразличным взглядом посмотрела на газету и, подумав несколько секунд, приняла её из рук сопровождающего. Стоило девушке взглянуть на первую страницу, она лишь грустно улыбнулась, прошептав: "Я поняла, Луффи". Посчитав, что это и было причиной, по которой ей передали газету, она поспешила её отложить, но сопровождающий робко сказал.
– Ещё внутри… – немного удивившись, девушка нащупала нечто плотное внутри утренней газеты и перелиснула страничку. В глаза ей бросилась листовка "Розыскивается", откуда на неё глядел улыбающийся паренёк в соломенной шляпе, а цифра под его фотографией выросла ровно на сто миллионов. В поисках ещё чего-нибудь важного, девушка приподняла листовки и наткнулась взглядом на заголовок большой статьи на второй странице.
"Восставший из мёртвых пират мстит дозору"
"Несколько дней назад, пираты, воспользовавшись мобилизацией сил Морского Дозора и отсутствием охраны на некоторых не важных стратегически объектах, полностью разгромили базу дозора G13 в Новом Мире. Удивительно, но жертв среди охраны базы и её населения очень немного. Что примечательно, пираты сами отловили местного репортёра и заставили его писать статью прямо при них и, по словам запуганного мужчины, даже помогали с ракурсами для фотографий. По словам репортёра, пиратов было двое, что не особо примечательно для Нового Мира, однако, этими двумя являлись участники недавней войны на острове Маринфорд – "Огненный Кулак" Портгас. Д Эйс, чья голова стоит 550 000 000 Бели, и, считающийся мёртвым до сего момента, пират с бывшей наградой за голову в 375 000 000 Синеволосый Джек, по прозвищу Морской Демон. Как на это отреагирует Морской Дозор и сделают ли его награду снова действительной читайте в следующем выпуске!" – На фотографии ниже красовалось разрушенное и немного подпалённое здание базы G3, на самой уцелевшей стене которого красовалась надпись чёрной краской "Здесь был я, Синеволосый Джек", над которой девушка сумела разобрать немного кривоватый иероглиф "здесь" на древнем языке.
По мере прочтения статьи, по её щекам стекали слёзы. Слёзы радости.