Выбрать главу

— Вы пройдёте через немецкие посты?

— Не беспокойтесь: я старый краб и мне ползать не впервой.

— А тропинку в пещеру вы найдёте?

Макар Макарыч ничего не ответил.

— Что же вы молчите, Макаров?

— Постараюсь, товарищ лейтенант.

— Постараетесь?

— А кто её знает, как найдёшь тропинку в такой темноте! Огонь в пещере с берега не виден. Её и днём-то, пожалуй, не сыщешь…

— Он найдёт, — сказала Катя.

Корольков круто повернулся к ней.

— Найдёт? — спросил он удивлённо.

— Найдёт, потому что я покажу ему, — сказала Катя.

— Неужели ты думаешь, что я тебя пущу на берег?

— Я уверена, что вы пустите, — сказала Катя; голос у неё задрожал, она чувствовала, что вот-вот заплачет. — Вы человек справедливый, а было бы так несправедливо не пустить меня. И без меня вам никогда не найти дороги в пещеру. Я сейчас влезу в ялик и не вылезу из него…

И она действительно влезла в ялик, который висел над волнами, привязанный к борту.

— Удивительная девчонка! Никогда не видал таких девчонок, — сказал Корольков.

Ему не хотелось отпускать её на берег. Но он понимал, что в одном она права: без неё Макару Макарычу трудно будет найти дорогу в пещеру. И из ялика её не выгнал.

Он подошёл к Макару Макарычу, внимательно посмотрел ему в лицо, потом поцеловал его в губы.

— Ну, идите, Макаров. Мы будем ждать вас через два часа у Больших Камней.

Ялик вместе с Катей спустили на воду. Макар Макарыч прыгнул в него и вставил вёсла в уключины.

— Берегите эту девчонку, Макар Макарыч, — сказал ему Корольков с борта.

И ялик исчез в темноте.

В бухте

— Теперь всё дело в быстроте, — сказал Корольков.

И катер летел так быстро, что казалось, вот-вот оторвётся он от воды. Еле видные в звёздном небе зубчатые вершины береговых скал стремительно меняли свои очертания. Катер держался от них совсем близко, скрываясь в их тени.

Вся команда уже знала, что они идут к бухте, в которой прячется немецкая подводная лодка.

— Неужели мы влетим прямо в бухту? — спросил кок моряка-великана.

Этот кок был почти мальчишка и служил на флоте первый год, а моряк, который показался Кате великаном, был моряк опытный, по званию — старшина второй статьи, по специальности — комендор. А комендор — это артиллерист, человек, который ведёт огонь из корабельных орудий.

— Ну вот ещё! — сказал комендор. — Нет, вход в неё узок, как горло бутылки, и извилист, как дымовая труба, и охраняется немцами, как мешок с золотом. Мы туда не полезем. Мы будем дежурить у входа и ждать, когда подводная лодка выйдет к нам.

«Опять дежурить!» — подумал кок. Он был молод и нетерпелив, и дежурство у Песчаной Косы смертельно надоело ему.

Корольков внезапно подошёл к штурвалу. Он отстранил рулевого и сам стал за штурвал. И катер сразу сделал крутой поворот и на полной скорости понёсся прямо к берегу.

Тёмные громады утёсов росли перед ним, и казалось, он вот-вот налетит на них и разобьётся. Но в последнее мгновение утёсы словно расступились, открыв перед катером чёрную узкую щель. И катер на полной скорости влетел в эту щель.

Когда кок и справа и слева увидел скалы, едва различимые во мраке, но такие близкие, он почувствовал, что сердце его замерло. Он стоял на корме, на своём посту, у несложного приспособления для сбрасывания глубинных бомб в воду. «Нет, всё-таки мы входим в бухту! — подумал он со страхом и восторгом. — Нет, всё-таки наш лейтенант замечательный парень!»

«Всё дело в быстроте, — думал Корольков, стоя у штурвала. Губы его были крепко сжаты, глаза устремлены вперёд, в темноту. — Только бы проскочить прежде, чем они успеют нас заметить!» Внимание его было так напряжено, что кровь стучала в висках. Скалы поминутно вырастали перед самым бушпритом, и Корольков с размаху швырял катер то вправо, то влево. Скалы теснились со всех сторон, и небо текло меж их вершинами узкой звёздной рекой.

И вот внезапно скалы расступились, Катер влетел в бухту. Опоясанная высокими утёсами, бухта в темноте казалась почти круглой.

«Мы как в большой кастрюле», — подумал кок.

Это была тёмная кастрюля, потому что свет луны, загороженной горами, в неё не проникал. Корольков удивился: неужели немцы до сих пор не заметили катера? И только он успел удивиться, как голубой луч прожектора, сорвавшись с берегового откоса, скользнул по воде.

Луч скользнул далеко за кормой — немцы искали катер ещё у входа, а он был уже на середине бухты. В эту минуту Иванов доложил Королькову:

— Слышу подводную лодку. Она в надводном положении.