Выбрать главу

Ив Фуше-Маран находился справа от меня, и мне открывался прекрасный вид на их легкие эротические игры — таково преимущество, а может, недостаток круглых столов! Заметив мой беглый взгляд, он усмехнулся и продолжил как свои действия, так и свою речь:

— И все же, будем надеяться, что у нашего знаменитого кафе появится новый владелец, потому как, хорошо известно, что когда его хозяева в отъезде, Дорс без него чахнет.

Вдруг раздался ошеломляющий звук — самое настоящее ржание, — это смеялась Джин Фиц. Можно было подумать, что она задыхается. Но нет! Выставив напоказ всю свою вставную челюсть, Джин Фиц заливалась:

— А вот здесь вы правы! Деревня без кафе, словно тело без сердца. Мы сдохнем от скуки, если на двери «Браццы» повесят замок.

— Ох, вы преувеличиваете! — презрительным тоном произнес Марк-Арно, до этого момента молча смаковавший свой салат из морепродуктов.

В ответ на его реплику воцарилась недоуменная тишина, прерывающаяся только хрюканьем отца Анжелики. Он ел руками и издавал невнятные звуки.

Это длилось с самого начала ужина, и все присутствующие из жалости старались не обращать на это внимания и не смотреть в сторону его дочери, чтобы не смущать ее.

Вероятно, одна лишь Джин Фиц до этого момента ничего не замечала:

— Моя милая Анжелика, твой папаша жрет, как свинья.

— Я знаю, Джин Фиц; ему нездоровится, именно поэтому я и взяла его с собой. Я не осознавала, до какой степени ухудшилось его состояние. Прошу вас его простить.

— Нездоровится? Боюсь, моя малышка, что он окончательно впал в маразм. И если хочешь знать мою точку зрения, ты должна поместить его в какую-нибудь психиатрическую клинику или нанять ему сиделку. В противном случае ты бед не оберешься. К тому же, не навязывай его присутствие другим, а то козлом отпущения станешь ты — тебя просто перестанут приглашать.

Анжелика, которая обычно за словом в карман не лезла, притихла. Я обратилась к Марку-Арно, сидящему справа от нее.

— Итак, господин д’Армальяк, вы не считаете, что «Брацца» так уж необходима нашему маленькому сообществу?

— Я не посещаю это место. С моими друзьями я встречаюсь у себя или у других друзей. Однако меня печалит закрытие ресторана «Ле Труа Порт». Шеф-повар возвращается жить в Лимузен, и мне будет недоставать его кухни.

Армальяк — представитель истеблишмента; крупный буржуа, пардон, дворянин в шестнадцатом поколении — ощущение собственного превосходства, пуританство, религиозный фанатизм.

Всем своим отстраненным видом, своим сухим голосом, своей глубочайшей презрительностью он давал нам это понять. Его лысая голова ленивого аристократа, занятая подбором кадров, словно говорила: «Ну как я мог очутиться на подобном ужине в кругу этих бездарей и олухов: закоренелой лесбиянки, ясновидящей, циничного карьериста, его любовницы-негритянки и старого психа?!»

Обеспокоенная таким поворотом событий на ужине, я пристально всмотрелась в выражение лица сидящего напротив меня Марлена. Однако, к моему немалому удивлению, он взял себя в руки. Хуже того, его глаза лучились хорошо знакомым мне светом и были необычайно широко распахнуты, а на лице играла улыбка, создаваемая поднятием уголков губ и обнажающая белые зубы, такие же прожорливые, как у крокодила, который собирается вцепиться в свою жертву. Мне это не нравилось. Подобные признаки у Марлена не предвещают ничего хорошего.

— Тем не менее, д’Армальяк, возможно, это вы виноваты в том, что каким-то странным образом, словно по наитию, все эти люди разом покидают наши края.

Граф Станислас фон Марлен был единственным в данном обществе, кто мог бросить это сообщническое «д’Армальяк». Со времен крестовых походов их предки не раз бились то рука об руку, то лицом к лицу, а это сплачивает. Сословный дух!

Очевидно, что по этой причине наш благородный кадровик принял приглашение на ужин. Очевидно, что по этой же самой причине графиня д’А. страдает от острой зубной боли — она не является условием договора. Марлен, несмотря на его происхождение, бизнесмен несколько подозрительный (хотя, наверное, это плеоназм). В тот момент трапезы (мы уже перешли к фаршированной форели) я спрашивала себя, каков мог быть этот самый договор. Поскольку я была совершенно уверена, что у Марлена был какой-то замысел и он не случайно пригласил графа.

— То есть как, я виноват? Что вы хотите этим сказать?

— Возможно, именно вы убедили их в том, что опасность парникового эффекта действительно существует. Посмотрите, с вашей подачи Т.О.У. в деревне распространяется на тему повышения уровня моря: тем, кто его слушает, он предвещает, что меньше чем через двадцать лет остров погрузится в воду.