Выбрать главу

— Обалдел? Я была охранницей и носила свое повседневную одежду. Я бы в таком точно на людях не показалась, — рыкнула она.

— Почему же? Мне кажется, тебе бы пошло, — ухмыльнулся я, смотря на неё и представляя, как бы она выглядела в кимоно, вместо облегающих шорт, высоких ботинок и обтягивающего топа, — Хотя твой нынешний наряд тоже хорош.

В ответ она уже натурально зарычала и спасло меня только появление девушки, с которой, судя по голосу, мы общались на улице:

— Полностью с тобой согласна. Ей бы точно подошла наша форма. Но, к сожалению, мне так и не удалось убедить её.

Говорившей оказалась молодо выглядящая девушка небольшого роста. Она производила впечатление очень мягкого человека, чему способствовала её очень женственная фигура и длинные розоватые волосы, а также немного пухлые щечки, надув которые она стала еще милее.

— Хватит вам уже, — устало вздохнула Бэка, — Я не вынесу, если вы споетесь и начнете донимать меня на пару. Кстати, знакомься — это Лин Си, а это, как ни удивительно — Момо, что значит персик и она хозяйка данного заведения.

— Бу-у, почему ты так странно меня представила, Бэка? — еще больше надулась Момо.

— Хорошо, хорошо, прекрати дуться, я представлю тебя еще раз, — замахала Бэка руками, — Это моя подруга Момо, хозяйка этого прекрасного магазина. Так пойдет?

— Да, теперь все правильно, — тут же снова заулыбалась хозяйка, — Так что привело вас ко мне? Хотите что-то приобрести или просто зашли в гости?

— Мы смотрели, что нам могут предложить здешние магазины, и знакомились с ассортиментом, а закончив, решили навестить тебя, — ответила Бэка.

— К тому же мне было интересно посмотреть, как выглядит магазин с верхушки местного рейтинга, — дополнил я.

— Очень лестно, спасибо. Тогда давайте я проведу вам экскурсию, а потом попьем чаю и поболтаем, — и подмигнув, начала нам все показывать.

Как оказалось, они не специализировались на чем-то конкретном, а торговали всем, что могли достать. Оружие, доспехи, материалы, одежда, предметы роскоши, руководства, артефакты, массивы и это был далеко не весь список. Иногда они даже проводили аукционы, что по словам Момо было весьма прибыльно. Также она объяснила, что на первом этаже находились наиболее простые и распространенные товары, тогда как на втором, уже выставлены наиболее ценные. На третьем же этаже располагались личные апартаменты Момо, зал для приема гостей и несколько комнат для персонала.

И если первый этаж напоминал любой другой дорогой магазин, то на втором явно прослеживалась любовь Момо к персиковой тематике. Там так же присутствовали стеклянные витрины, но самые ценные товары были расположены на пьедесталах с растительными узорами. Сам же зал был украшен легкими розовыми занавесами, которые крепились к потолку, а у стен располагались живые цветы. Также по углам стоял небольшие диванчики со столиками и кресла. И если бы их было немного больше, это место и правда можно было бы принять за элитный ресторан, где важных гостей обслуживают прелестные сотрудницы.

— Видишь? — наклонившись к моему уху, шепнула Бэка, — Теперь это совсем не похоже на магазин. Больше напоминает какой-то элитный бар…

Но не успела она договорить, как перед нами появилась нахмурившаяся Момо:

— Чего это вы тут шепчетесь? Снова пытаешь оклеветать мое заведение?

— Что ты, просто рассказывала Лин Си, как мне нравится здешний интерьер, — прикинулась дурочкой Бэка.

— Ты же понимаешь, насколько это фальшиво звучит, учитывая твои вкусы и пристрастия? — чуть ли не пыхтя и подпрыгивая начала заводиться Момо.

Благо её готовящуюся пламенную речь прервало появление сотрудницы магазина, которая выглядела несколько обеспокоенно:

— Госпожа, у нас есть некоторая проблема с оценкой, из-за чего клиент начинает создавать проблемы.

— Расскажи подробней, — и заметив неуверенный взгляд, обращенный на нас, Момо добавила, — Не переживай, это мои хорошие друзья.

Я же удивился тому, насколько Момо доверяла Бэке, раз готова была довериться впервые встреченному человеку, только из-за того, что того привела её подруга.

— Один человек захотел продать нам травы, утверждая, что они крайне редкие. Он просит за них весьма большую сумму, но проблема в том, что наш оценщик не знаком с ними и никогда о них не слышал. Мы пока что тянем время, но если так и не сможем их идентифицировать, это может ударить по нашей репутации. К тому же если продавец говорит правду, мы можем весьма неплохо заработать, продав их с аукциона, — подробно все объяснила сотрудница, после чего Момо глубоко задумалась.