Выбрать главу

407. Во время якорной стоянки главное вниманіе вахтеннаго начальника должно быть обращено на якорь. Онъ имѣетъ наблюденіе, чтобы количество вытравленнаго каната было всегда сообразно съ обстоятельствами, чтобы въ свѣжій вѣтеръ и особенно при волненіи не допускать цѣпной канатъ до подергиванія, а пеньковый перепускаетъ по временамъ понемногу черезъ клюзы и наблюдаетъ, чтобы всѣ принадлежности каната, стопора, маты и проч. находились постоянно въ исправности. Когда корабль стоитъ на такомъ мѣстѣ, гдѣ есть теченіе, вахтенный начальникъ въ особенности заботится, чтобы якорь былъ чистъ, и употребляетъ для этого, смотря по надобности, паруса и руль. Для разведенія крыжа онъ испрашиваетъ разрѣшенія старшаго офицера. Онъ наблюдаетъ, чтобы лотовые исправно исполняли свою должность. О всѣхъ перемѣнахъ теченія, прилива и отлива онъ немедленно даетъ знать старшему офицеру и командиру.

408. Вахтенный начальникъ наблюдаетъ за шлюпками, находящимися на бакштовѣ и у выстрѣловъ, обращая особенное на нихъ вниманіе во время свѣжаго вѣтра, при волненіи и на теченіи; при усиливающихся вѣтрѣ или волненіи излишнія шлюпки онъ заблаговременно поднимаетъ, предупредивъ старшаго офицера. Онъ смотритъ, чтобы посылаемыя шлюпки были въ совершенной исправности, въ должномъ военномъ видѣ и не перегружены, и вообще не упускаетъ изъ виду соблюдете постановленій «о шлюпкахъ», изложенныхъ въ главѣ VIII раздѣла четвертаго.

409. Вахтенный начальникъ наблюдаетъ за приходомъ и отходомъ всѣхъ шлюпокъ и доводитъ о томъ до свѣдѣнія старшаго офицера. Онъ ничего не допускаетъ выгружать съ шлюпокъ, какъ военныхъ, такъ и частныхъ, ни грузить въ нихъ безъ вѣдома старшаго офицера, и приказываетъ осматривать всѣ приходятттія съ берега гребныя суда, чтобы удостовѣриться, не привезены ли на нихъ горячіе напитки или другія вредныя и запрещенныя вещи.

410. Вахтенный начальникъ заботится, чтобы спасательныя средства были постоянно въ исправности и шлюпки на боканцахъ всегда готовы къ спуску, и потому наблюдаетъ, чтобы руль на нихъ былъ всегда навѣшенъ, румпель лежалъ на кормовой банкѣ, чтобы полное число веселъ и крючковъ съ запасными и полный рангоутъ были въ шлюпкѣ, чтобы въ каждой лежали топоръ и ведро, чтобы конецъ былъ обнесенъ возможно далѣе впередъ и чтобы передъ спускомъ пробки были плотно заткнуты. Вступая на вахту, онъ повѣряетъ, всѣ ли вахтенные гребцы налицо. Ночью онъ имѣетъ въ готовности фонарь для шлюпки, посылаемой для спасанія людей въ случаѣ паденія человѣка за бортъ.

411. Вахтенный начальникъ на якорѣ и въ плаваніи, когда можно предполагать поврежденія, передъ окончаніемъ вахты приказываетъ боцману вмѣстѣ съ марсовыми унтеръ-офицерами осмотрѣть рангоутъ и такелажь, и о найденныхъ неисправностяхъ доноситъ старшему офицеру и сообщаетъ смѣняющему его вахтенному начальнику.

412. Въ ходу, когда корабль въ эскадрѣ, вахтенный начальникъ прилагаетъ всевозможное стараніе о сохраненіи мѣста его въ строѣ. Для этого онъ прибавляетъ или убавляетъ паруса или число оборотовъ машины въ степени, дозволенной ему командиромъ; но о всѣхъ обстоятельствахъ, препятствующихъ сохраненію мѣста корабля въ строѣ, немедленно доводитъ до свѣдѣнія старшаго офицера и командира.

413. Вахтенный начальникъ извѣщаетъ немедленно старшаго офицера и командира о перемѣнахъ въ поставленныхъ на адмиральскомъ кораблѣ парусахъ, объ измѣненіяхъ въ направленіи и силѣ вѣтра и о всѣхъ обстоятельствахъ, могущихъ разстроить ордеръ, въ которомъ находится флотъ, или воспрепятствовать кораблю продолжать назначенный курсъ; также о каждомъ показавшемся военномъ кораблѣ, усмотрѣнномъ берегѣ, маякѣ и другихъ открывшихся предметахъ, а въ военное время также о всѣхъ вообще показавшихся судахъ.

414. Когда находить тумань, вахтенный начальникъ заботится, чтобы былъ замѣченъ румбъ, на которомъ скрывается адмиральскій корабль, а также по возможности румбъ замѣтнаго мѣста на берегу, и обращаетъ особенное вниманіе на производимые флагманомъ выстрѣлы и туманные сигналы, какъ для того, чтобы безошибочно выполнять приказанія адмирала, такъ и съ тою цѣлью, чтобы, соображаясь съ измѣненіями въ направленіи и силѣ звуковъ, не отстать и не отдѣлиться отъ флота.