Зура стиснула челюсти.
То, что у степняков принято было именно так обращаться к детям боевых матерей — это еще маг мог где-то услышать. Но то, что мать Зуры звали Зейлар, знать ему было неоткуда. Зура уже больше десяти лет никому так не представлялась.
Потом она подумала, что надо было бы задать еще вопрос: а где стая самого Антуана? И не возражают ли его родичи против того, что он знается с человеком?
Но они уже убрали со стола, и Зура уже сидела под крупными надокеанскими звездами, сытая и благодушная, и колоть лишний раз шпилькой слугу мага не хотелось. Он не виноват, что его работодатель — тщеславный позер.
Лин вышел из маяка, опустился на камень рядом с ней.
— Завтра с рассветом выйдем. Поэтому советую отправиться спать, добрая Зура.
— А ты раз имя мое знаешь, значит, знаешь, как ко мне полагается обращаться, — ответила Зура, не глядя на мага.
Ей не нравился лицемерный здешний обычай ко всякому имени прибавлять «добрый» или «добрая».
— Еще бы, акай, — маг улыбнулся, если судить по голосу.
— Ну вот так и зови.
Торговые суда часто выходят в море с вечерним приливом, рыбаки — с утренним. Военные корабли, а в особенности мелкие шлюпы, что действуют на страх и риск своих капитанов, отправляются, когда бог на душу положит.
И в этом, пожалуй, главное неудобство профессии наемника: никогда не знаешь, когда ждет наем, а значит — получится ли выспаться.
То была ночь, безлунная и беззвездная; шел мелкий дождь, море волновалось, но настоящего шторма, как уверяли маги, не будет. Зура в этом особого утешения не находила. С другой стороны, дождь или не дождь — во время боя все равно вымокнешь.
В этот раз у нее было задание: охранять магичку. На шлюпе она была единственной, что лишний раз говорило о глупости этой военной операции. Дурным ветром им голову надуло, вот что. К тому же, обычно на такие рейды принято ходить хотя бы двумя-тремя кораблями, а они шли в одиночку.
Видно, хотел задешево и втихую пограбить жемчужную ферму морского народа — кто-то разведал ее местоположение и продал секрет, обычное дело. Зура обычно в такие дела старалась не встревать, больно уж сомнительно (хотя и разжиться можно быстро). Но в этот раз пролетела: шкипер нанимал ее и еще двоих воинов в помощь к кучке солдатни из официальных войск наместника — обычно дело, ибо ни у кого из этих бравых лучников не было браслетов. Вот Зура и подумала, что раз на корабле армейцы, то вылазка официальная, при поддержке нескольких судов.
Оказалось — ничего подобного, просто командир лучников был в доле.
Но это бы еще ничего, возьми они хотя бы двоих-троих магов. А так… Оставалось надеяться, что удастся под прикрытием ночи и дождя проскочить по-тихому, не нарвавшись на патрули морского народа.
Волшебница к тому же и выглядела несерьезно. Сущая пигалица лет четырнадцати на вид. Короткие светлые волосы, пушистые такие. Кожа смуглая, как у большинства жителей Роны, сама тощая и маленькая, Зуре едва по подбородок. А гонору столько, будто она из высшей аристократии Ронельги: как поднялась на борт, так и простояла со вздернутым носом.
Когда капитан приказал Зуре ее охранять, она посмотрела на Зуру так, словно та кинула на нее живого таракана.
— А получше никого прислать не могли? — сказала она. — Много женщина навоюет?
Она говорила поверх головы Зуры, но Зура только ухмыльнулась.
— Побольше, чем младенец.
Девчонка напряглась, глаза полыхнули обидой.
— Бой возраста не разбирает!
— Так и что под кимарой[3], тоже не разбирает, — пожала Зура плечами. И не удержалась, добавила: — Это обычно уже после боя смотрят. У пленников.
Хотела еще сказать, что морской народ вообще любит насиловать, и не только девиц — по крайней мере, так она слышала — но удержалась. У девчонки и так глаза стали, словно парадные блюда, которые красоты ради вешают в харчевнях над очагом.
В общем, они друг другу не понравились, так что рейс, можно сказать, сразу не заладился. А тут еще дождь зарядил. Но Зура, конечно, собиралась выполнять свою работу на совесть и держаться рядом с магичкой, как приклеенная — деньги-то она взяла.
Вот только бой начался неожиданно.
Шкипер прокричал от руля, что до выхода к точке атаки осталось с полчаса — скопившийся на палубе народ по цепочке передал это с кормы на нос, и Зура, стоявшая рядом с волшебницей у передней мачты, услышала тоже. Она знала, конечно, что бой всегда начинается раньше, чем его ждешь, но решила, что уж завязать-то шнурок на сапоге ей времени хватит.
И опустилась на одно колено.
Но не успела она разобраться со своевольной шнуровкой, как корабль качнуло, да так сильно, что Зуру повалило на бок. Свою подзащитную она, конечно, свалила тоже, но это оказалось к лучшему, потому что над ними пыхнуло жаром, и Зура увидела краем глаза оранжевый отблеск: над головами прошла стена огня.
Кто-то завопил: обожгло, наверное.
Стрелы засвистели прямо над ухом: солдатня, видимо, принялась палить, и ладно бы в белый свет, так в черную ночь.
— Свет! — рявкнула Зура, садясь и помогая магичке сесть тоже. И добавила непристойно.
Волшебница ругнулась в ответ, но Зура удержала ее за плечо: над головами у них что-то пылало, кажется, парус. Из воды продолжали метать огонь, корабль кренился то в одну сторону, то в другую, угрожающе треща. В считанные секунды воцарился такой хаос, будто бой не только что начался, а продолжался уже пару часов.
А волшебница, идиотка, так и пыталась подняться на ноги.
— Тебе обязательно вставать?! Сидя не можешь?
Волшебница закусила губу, прекратила дурить и выдала дрожащим голосом какое-то длинное заклятье.
Почти немедленно корабль перестало раскачивать, зыбь улеглась; вокруг корабля в воздух взвились огромные круглые капли воды, и каждая светилась удивительным зеленоватым светом.
Потом волшебница сказала еще несколько слов — и воздух вокруг нее закрутился водоворотом. Зура сгоряча подумала, что она напутала что-то, протянула руку — но поток воздуха отбросил ее, чуть не содрав кожу. Светлые волосы девчонки развивались, но сама она в центре водоворота чувствовала себя прекрасно..
— Мне нянька не нужна! — крикнула она. — Я сама себя сберегу!
Стоя на мокрой палубе, Зура наблюдала, как вихрь поднял девчонку в воздух, промчал над кораблем, попутно сбив огонь с паруса, — и метнул к серой ряби океана.
Лихо! Слышала она о таком, но думала раньше, что только небесный народ умеет перебрасывать себя по воздуху магией. Ну да девчонка, небось, весит раза в два меньше Зуры — и раз в двадцать меньше любого из морского народа. Наверное, ей себя поднять легко.
Зура кинулась к корме.
В зеленом свете, что излучали водяные капли, вода казалась странно-белой, а тела морского народа в ней — пара десятков — очень темными. Известный фокус, Зура и раньше видела, как стихийные маги вызывали такой колдовской свет. Молодец, паршивка, в одиночку осилила.
Но как бы не сдулась раньше времени. Стихийные маги черпают свою силу прямо из стихии, да, в этом смысле им истощение прямо над морем не грозит, но перенапрячься еще как могут.
Слева и чуть дальше, позади основной массы морского народа Зура заметила стаю кракенов, которых погоняли две рыбы. Только этого не хватало. По всему выходило, что их единственному шлюпу не повезло наткнуться на большой отряд. Два-три стихийных мага, стая кракенов… Вот вам и проскочили втихую.
Ну, по крайней мере, теперь их видно.
На бегу Зура подняла руку с браслетом и толкнула чистой силой в один из темных силуэтов под водой. Попала. Вражину бросило в сторону, кровь, тоже темная в этом свете, выплеснулась в белую воду. Этого мало, они живучи…
Но тут еще одна стрела вонзилась в тушу — молодец, лучник, достал-таки.
Зура все-таки добежала до кормы, и ей стала видна ее волшебница — маленькая бестия и не думала тонуть или биться о воду. Она как-то (в полете?!) успела наколдовать себе льдину, на которую и приземлилась. Теперь она читала заклинание, и белая поверхность льда расползалась от ее ног все шире, сковывая мелкие волны.
3