Как и души.
— Прощай, — киборг взрезал гарпуном ткань пространства, обнажая изнанку Башни. Он толкнул Саб-Зиро внутрь. — Прощай…
Саб-Зиро уцепился за мшистный камень. Его подхватили, помогли подняться.
— Ты опять куда-то исчез?! — набросились Джакс и Лю. Как будто, он виноват, что Башня постоянно подчеркивает его одиночество… не-связь с остальными.
— Тот коридор. С иглами, — он прислонился к стенке. Они каким-то непостижимым образом очутились на высоком — метра четыре от пола — карнизе-кромке. Лю и Джакс прижимались к сводам, где помещалась очередная батальная сцена, выложенная из черной и розовой яшмы, покрытой плесенью. — Он завел меня куда-то…
Саб-Зиро едва не оступился: карниз был узок.
— Лучше не дергайся, — предупредил Лю. Он указал вниз.
Там бродили три кентавра, в том числе устроивший им западню с ржавыми копьями. Кентавры охраняли широко распахнутые — приглашающе распахнутые — створки дверей. Саб-Зиро вгляделся в сумрак охраняемого зала. Внутри были фигуры.
— Завел? — Лю и Джакс переглянулись. — Ты имеешь в виду… попал в другое место?
Мох заскрипел под пальцами.
— Да. А вы?
— Э… — снова переглянулись спутники. — Мы тоже, Саб.
В правила Саб-Зиро входило не расспрашивать… ну, во всяком случае, насколько возможно. Но теперь можно и нарушить.
— Кого именно вы встретили?
(вычеркни красным маркером пункты вендетт, окунись в священный источник осознания — иначе не проникнешь в Святая Святых…)
Они поморщились. Они не желали бы рассказывать, и сам Саб-Зиро умолчал бы. Чересчур много правды.
Правда — это боль, но испей до дна…
— Я был в Фриско, — сказал Джакс. — На похоронах Сони. Там были люди, черт, куча людей… и все они слепо кидали и кидали землю на ее гроб. У них глаза такие… — он замялся, подыскивая определение. — Тухлые. Как пень-гнилушка. Кидали и кидали, а потом гроб открылся, но наполовину… и Соня выкарабкивалась из него, но они все время кидали. И я — кидал… я орал себе, какого дьявола, я творю это, но все равно… комья были такими коричневыми, жирными, как глина. Из них торчали черви, а потом черви заползли в ее гроб… и я подумал, что они запутаются в ее волосах… потому, что она распустила волосы. Хотя всегда носила "конским хвостом"… а я кидал, и пахло гнилью, и…
— Достаточно, — прервал Саб-Зиро. Скелетам нельзя позволять выбираться из шкафов, иначе они сядут на шею. И уж точно не доверять свои страхи Башне.
— А я… я встретил Рэйдена, — с лживой деловитостью произнес Лю. — Он указал нам куда идти… вон в тот коридор, — Лю ткнул в охраняемый кентаврами отсек. — А еще… еще сообщил, что у нас меньше суток в запасе. Строго говоря… четыре часа. Если мы не справимся с Императором…
Лю замолк. Сглотнул, и зрачки его задрожали, словно застарелая плесень Башни пустила корни. Он пнул стену.
— Но мы успеем! — искрящимся шепотом выкрикнул он.
— Успеем, — кивнул Саб-Зиро.
Они замолкли, всматриваясь друг в друга. Полночь наступает, час вампиров колотится в дверь… и если опоздаешь — вместо рассвета будут только новые сумерки.
Тени подрагивали. Цокот копыт и пульсация зараженного сердца Башни. Они зашли слишком далеко, чтобы проиграть.
— Успеем, — повторил Джакс.
— Да, — уверенно подтвердил Лю. Ставя точку.
Идем дальше.
Но вот как…?
Он склонился, почесывая затылок. Пробраться мимо марширующих кентавров не представлялось возможности. Саб-Зиро и Джакс подумали об этом одновременно. Кентавры, к счастью, не замечали их, мерно совершая заданные круги.
— Черт, они меня достали, — зло проворчал Джакс.
Еще один круг.
Лю прополз вдоль карниза, который обрывался на самом неудобном месте. Он прикинул шансы проскочить стражу Канна, потом — шансы на победу в открытом поединке.
Один к миллиону.
Внезапно он распрямился, чуть не сорвавшись вниз, Джакс вовремя потянул его за волосы. Лю громко ойкнул.
— Чего делаешь?!
— А ты чего — туда сигать хочешь? Этим тварям на обед?! — огрызнулся Джакс.
— Тварям… Тварям, — Лю улыбнулся, нехорошей, ограненной антилогикой ухмылкой. — Ребята, вы умеете ездить верхом?
Джакс поперхнулся. Саб-Зиро заморгал:
— Лю, у тебя температура? Если лед приложить — так всегда пожалуйста…
— Да отстань ты! Мы ведь катались на твоих Хэлгеайни, забыл? Чем хуже кентавры?
— Тем, что Хэлгеайни подчинялись мне, а кентавры — слуги Шао Канна. Маленький такой нюанс.
— И пускай. Пускай послужат и нам… против собственного желания. Ну, слабо объездить пару норовистых лошадок? — Лю дерзко, исподлобья, воззрился на растерянных спутников. Он напоминал мальчишку, подзуживающего приятелей на рискованную, но сулящую веселье авантюру. Вроде набега на чужой сад. Только здесь кара за ошибку — похуже надранных ушей…