Снова выхожу наружу. Ветер немного ослаб, но льёт по прежнему как из ведра. Уже почти темно и мной одолевает отчаяние. Я сижу под промокшим тентом и плачу. Мне хотелось бы кричать, но сильно болит и жжёт горло, так что я даже перестаю даже плакать.
Внезапно мне показалось, что среди волн виден огонёк. Хватаю подзорную трубу, но ничего не вижу. Тогда беру фонарь и начинаю светить в этом направлении. Огонёк кажется отвечает на мои сигналы, появляется и исчезает когда я выключаю фонарь. Продолжаю ещё некоторое время повиснув на носовом релинге, который теперь уже не прыгает вверх вниз.
Кажется, что огонёк приближается, но потом всё вдруг пропадает. Может быть это были просто рыбаки, огонь зажжённый на лодке или на берегу, может быть никто и не отвечал на мои сигналы?
Включаю выключаю фонарь сотни раз, но ответа больше нет.
Не знаю сколько времени прошло, теперь уже непроглядная тьма. По крайней мере я, занятая фонарём, не думала о худшем.
Внезапно мне становится холодно. Спускаюсь в каюту, снимаю мокрую одежду и вспоминаю, что сейчас время радио сеанса с Пъерлуиджи и другими лодками.
— Что делать? Включить радио и сказать что у нас проблема — Карло пропал..?
— Нет, я не осмелюсь сказать это. Да и что они могут сделать? Не знаю. Объявят тревогу? С другой стороны ежедневные сеансы для этого и служат.
Нет. Я не могу. Сообщить об этом по радио, значит признать, что это правда, что случилась беда, я же всё ещё надеюсь, что его голос вот-вот позовёт меня.
Сколько времени прошло? Уже больше четырёх часов.
Прошло пол часа, может быть час, как я прибился к рыбакам. Дождь ослабевает а вонь под полиэтиленом усиливается. Вылезаю наружу, не забыв подоткнуть плёнку вокруг приютившего меня. Воздух снаружи свежий и прекрасно чистый. Первое, что я вижу — огонёк вдалеке. Это всего лишь светящаяся точка в темноте, но это не может быть ни что иное, как якорный огонь на мачте нашей лодки и он согревает мне душу.
Пытаюсь поговорить с капитаном. Он старше других, лицо в морщинах, щетина и впалые щёки. Показываю ему на огонёк вдали.
— Это моя лодка. Жестами пытаюсь объяснить ему — Поднимем паруса, выберем якорь.
Отвезите меня к лодке. Видишь тот огонёк вдали — это моя лодка.
Не просто объяснить всё это, но в конце концов у меня получается. Он качает головой и отвечает жестами:
— У нас здесь сети. Двенадцать сетей. Мы не можем оставить их здесь.
Он подсказывает мне идти на тендере на вёслах.
— Не осилю…Слишком далеко.
Они предлагают пойти со мной, чтобы грести по очереди. Садимся в тендер, трое рыбаков и я. Желание пойти изъявили все, но я вынужден был оставить двоих, чтобы не перегрузить лодку.
Они принесли вёсла и принялись грести с энтузиазмом. Может быть тузик всё таки слишком нагружен. И эти ребята скорее всего хорошие рыбаки но не моряки. У них даже не получается синхронизировать греблю. Вёсла стукаются друг о друга, лодка движется зигзагами и продвигаемся мы очень медленно. Надвигается низкая туча и налетают первые порывы ветра. — Возвращаемся назад! — кричу я. Они сразу понимают и начинают грести в противоположном направлении — к лодке. Вовремя. Ветер свистит и несёт тендер, мы едва успели схватиться за лодку.
И я снова оказываюсь под полиэтиленом с тем же самым парнем, смирившись с тем, что придётся провести здесь всю ночь. Ложусь, но заснуть не могу. То ли от вони, то ли от холода, или от того что голова лежит на чём то твёрдом, или от непонятной болтовни моих соседей. Я думаю о Лиззи. Одна на лодке, в тревоге и бессильна что-либо сделать. Думаю о каюте нашей лодки. Тепло, комфортно, светло, чисто…
Нет, решаю не включать радио. Если я сделаю это, мне трудно будет сохранять спокойствие. Меня приводит в ужас даже мысль признать что что-то случилось. Но если я не извещу их сегодня, завтра всё равно придется выйти на связь. И что я скажу?
— Пъерлуиджи, у меня проблема — Карло не вернулся.
И что потом делать? В одиночку я точно не в состоянии не идти дальше не вернуться обратно. Я могла бы попросить кого-нибудь приехать сюда помочь мне вернуться в Танзанию. Но кого? Могла бы попросить Пъерлуиджи связаться с Чезаре, он всегда говорил если какие проблемы обращаться к нему. Он мог бы договориться с Мауро и приехать спасти меня. Но как, чёрт возьми, кто то сможет приехать сюда? В бухту в Мозамбике, где нет дорог. И потом, я здесь в Мозамбике без въездной печати в паспорте. И они, даже если приедут, как могут уйти на борту яхты, которая не прибывала?
Снаружи продолжают доноситься звуки, кажется, что кто-то зовёт. Я постоянно выбегаю в кокпит и с отчаянием вглядываюсь в чёрную воду, но ничего и никого не видно. Холодно. Я сняла мокрую одежду но ещё не оделась и волосы всё ещё мокрые. Ложусь на койку и накрываюсь полотенцем. Внезапно осознаю, что пытаясь не думать о настоящем в мыслях я же в будущем. Обдумываю, что можно будет продать отдельно от лодки, когда доберусь до Танзании: компрессор, скороварки, карты Средиземного моря, книги, радиостанцию, килограммы запасного крепежа.
Очень хочется есть. Я бы съел даже сушёную рыбу, если бы мне её дали, но спросить я не осмеливаюсь. Ветер почти прекратился и воздух снова кажется тёплым.
Может попробовать самому на вёслах?
Пытаюсь понять насколько я устал и насколько трудным может быть предприятие.
Осматриваю небо, оно всё ещё темное, но туч не видно и ветерок совсем лёгкий. А течение?
Всматриваюсь в тёмную воду под бортом. Она неподвижна. Может течение начало меняться?
Было бы лучше успокоиться и подождать рассвета. Завтра при свете всё будет проще…
Время идёт. Не могу заснуть. Решено: попытаюсь! Рыбаки просыпаются. Капитан достаёт из под плёнки что то завёрнутое в тряпку. Это фонарик. Старый и помятый. Один из тех фонариков из светлой жести, которые делали до того как появилась пластмасса. Он испускает тусклый свет. Но это единственный источник света которым они располагают и они отдают его мне.
Один, два, три… нужно найти правильный ритм… пятьдесят, пятьдесят один… сто… сто один… двести… триста…
Рыбацкая лодка превращается в тёмный силуэт на горизонте. После пятисот исчезает.
Огонёк нашей лодки всё там же, лишь чуть ярче. Кажется. Но я не уверен. Нет никакого ориентира, чтобы оценить продвижение. Я не знаю есть ли течение, не вижу берега и даже маяка мыса Дельгадо. Заставляю себя не думать. Нужно сконцентрироваться на счёте гребков и не думать ни о чем другом. Нужно забыть о том что я один, что ночь, что здесь неизвестные мне течения и что там вдали простирается океан. Каждый раз, когда дохожу до сотни, начинаю снова с единицы и дойдя до девяносто девяти говорю — шестьсот, семьсот, восемьсот…
Один, два, три… пятьдесят, пятьдесят один, пятьдесят два… я не чувствую усталости но руки теряют силу и трудно координировать гребки… девяносто, девяносто один, девяносто девять, тысяча двести… Тысяча двести? Разве уже не было тысяча двести? Чёрт, не помню.
Начинаю снова с тысячи ста. Жалко, словно я потерял сотню гребков. Продолжаю грести и считать. Каждые сто гребков оборачиваюсь посмотреть. Осматриваю небо, надеясь не увидеть новые тучи, смотрю на огонёк, он становится ярче, но всё равно ещё низко. А ведь мачта высотой целых восемнадцать метров. Если объект высотой восемнадцать метров виден почти над поверхностью воды, на каком расстоянии он находится? Нужно знать угол и рассчитать косинус. Или тангенс?
Я беру свой дневник и начинаю писать. Отрывочные фразы, связанные лишь тем, что вместе составляют одну картину, в которой я пытаюсь выразить всё то, что у меня в мыслях и на сердце.
Время тянется бесконечными десятиминутными интервалами.
— Крошка, я вернулся… — голос ясный и близкий. Я подскакиваю с койки, тетрадь падает на мокрый коврик. Строчки написанные фломастером расплываются.