Выбрать главу

Он — мужчина, она женщина. Он господин, она рабыня.

Как же прекрасны женщины! Но только в ошейнике он могут стать самими собой.

— У тебя превосходная рабыня, — польстил я.

— Я зову ее Сесилия, — сообщил он.

— Странное имя, — заметил я.

— Она — варварка, — пояснил тарнсмэн.

Теперь стало объяснило отсутствие у нее беспокойства. Она просто не понимала того, что значит зайти дальше Дальних островов.

Девок гореанского происхождения обычно перевозят в трюме, закованными в цепи, иногда с мешком на голове и спящими под действием снотворного. Трудно винить женщину за то, что она чувствует себя не в своей тарелке, когда ее, скажем, голую и связанную тащат на привязи в логово ларла.

— И насколько она хороша? — полюбопытствовал я.

Рабыня тарнсмэна еще плотнее прижалась щекой к его бедру. И без проверки было ясно она уже готова. Сколько всего приятного, подумалось мне, мужчины могут сделать с рабынями.

— Течет и кипит от легкого прикосновения, — ответил Кэбот.

— Горячезадая? — усмехнулся я.

— Точно, — подтвердил мой собеседник, — до полной беспомощности.

— Значит она окончательно приручена?

— Верно, — кивнул Кэбот.

А у меня в этот момент в памяти всплыл образ Альцинои.

— Говорят, — сказал я, — что варварки необыкновенно хороши.

— Любая женщина хороша, — улыбнулся тарнсмэн, — стоит только приучить ее к ошейнику.

Снова мне вспомнилась Альциноя. Как приятно было бы ее, теперь рабыню, приучать к ошейнику, наблюдать как она ползет к моим ногам, умоляя о ласке.

— На варварок хороший спрос, — заметил я, прикинув про себя, сколько могла бы принести Альциноя.

— Немногие из них надолго задерживаются на цепи работорговца, — поддержал меня он.

— А еще говорят, что они очень быстро пристращаются целовать плеть, — сказал я.

— Причина этого имеет отношение к их прежнему фону, — пояснил он. — Там, откуда они родом, им обычно отказывают в их потребностях, в жажде принадлежать и подчиняться. На Горе они наконец-то оказываются на своем месте у ног мужчин. Многих до глубины души поражают открытия, сопровождающее насильственное открытие, вызволение их самого глубинного, самого драгоценного «Я». Они находят счастье и наслаждение, о существовании которых они едва могли догадываться, если только смутно ощущая их в своих самых интимных снах, которые они предпочитали держать втайне от всех. На Горе они находят себя беспомощно лишенными какого-либо выбора, кроме как быть тем, чем они являются и, в действительности, хотят быть, не жалкими подобиями мужчин, не бесполыми винтиками в социальном механизме, не притворщицами и ненавистницами, а теми кто они на самом деле, фактически, рождены, хотят и должны быть, женщинами в полном смысле этого слова. Там, откуда они прибыли, их приучали отрицать природу, заменять ее договорами и принципами, чуждыми их самым глубинным потребностям и чувствам. Их приучили уважать фригидность, как свободу женщины, восхвалять инертность как достоинство, бояться восторгов бескомпромиссного подчинения. Отрицая самих себя, отрицая мужчин, как своих владельцев, они, извиваясь в расстройстве, ненавидят самих себя и свою тюрьму, при этом, будучи уверены, что ненавидят мужчин. Приученные отрицать свой пол, но при этом жаждущие его признать, они вдруг оказываются на Горе, в ошейниках, у ног мужчин, которые будут делать с ними все, что они захотят сделать, и чего они сами же хотят, в тайных уголках своих сердец. Их отрицание своих собственных тел и их потребностей наконец-то в прошлом. Это — как если бы им, мучимым голодом и жаждой, наконец, протянули еду, пусть и с руки мужчины, и дали воду, пусть и налив ее в кастрюлю, стоящую у его ног. Зачастую счастливейшим моментом в жизни каждой из них, становится то мгновение, когда аукционист сжимает кулак, и они понимают, что, выставленные на всеобщее обозрение и вожделеемые, после показа и множества предложений они были проданы. Они больше не одиноки, наконец-то ими владеют, наконец-то у них есть господин. Наконец-то у них есть реальность и идентичность. Наконец они принадлежат. На самом деле, в буквальном смысле этого слова, они собственность их владельца. И при этом они даже не знают, кто именно из этой, скрытой за пологом темноты толпы, купил их.