Выбрать главу

- Вильям, мне понадобятся изумруд, рубин, сапфир и топаз. Можно разной формы, но чистые и одинакового размера, не меньше 14 карат.

- Когда?

- Они должны быть у меня не позднее завтрашнего вечера.

- Сделаю, - коротко ответил Вильям, уже размышляя о том, куда отправиться в первую очередь.

- Тогда за дело! Иии… Сантар, лорда Ургата, наверное, всё же придётся допросить.

- На счёт Вилануэль? Чтобы не вызывать подозрения?

Аннабэт кивнула и сказала:

- А потом, мне понадобиться кто-то из вас, чтобы приготовить зелье. К сожалению, я упустила этот момент, когда нанимала слуг. Среди них нет никого с навыками зельевара.

- Я вечером принесу камни, и сразу займёмся зельем, - предложил Вильям.

- Не получиться. Зелье я начну готовить сразу после обеда и помощь понадобиться в течение всего процесса.

- Может, я помогу? – предложила Элиза. – У меня есть подходящие навыки.

Анна посмотрела на наставника, словно спрашивая: стоит ли соглашаться? В тот же миг Сантар получил от Элизы предупреждающий, весьма убедительный взгляд.

- Анна, а ты знала, что твоя мама в академии была отличницей по зельеварению и многим другим предметам? – спросил Сантар. – Добавим ещё то, что я завтра буду сильно занят, очень важными делами.

- Ладно! – согласилась Анна, скривившись из-за неумелой отговорки наставника. – Мой адрес ты знаешь, позаботься о том, чтобы никто не заблудился.

- Непременно позабочусь, - улыбнулся Сантар.

Анна улыбнулась в ответ и, сняв защитный барьер, наложенный ею на помещение, сразу по прибытию, направилась к двери.

- Уважаемый, мы уже можем идти? – спросила она стоявшего за дверью стражника.

- Простите, Ваша светлость, пока нет.

- И чего же мы ждём?

- Лорд Вилфорд просил вас задержаться, до его прихода.

- Он «просил задержать нас» или «просил нас задержаться»? – хитро улыбаясь, спросила Анна.

- Просил вас задержаться.

- Тогда передайте, лорду Вилфорду, что вы очень старались, но леди Аннабэт очень сильно спешила. А ещё, что я обязательно завтра навещу Его величество, чтобы справиться о здоровье и непременно уделю время для разговора лорду Вилфорду. Всего доброго!

Попрощавшись, Анна прошла мимо удивлённого стражника и направилась к выходу из дворца. Ближайшие дни обещали быть насыщенными, из чего следовало, что нужно хорошенько выспаться.

 

Сантар не стал спешить с допросом, однако утром следующего дня, всё же приказал Вилфорду этим заняться. Сам же отправился к Гилсу за докладом.

- Доброе утро! – поздоровался Гилс, убедившись, что рядом никого нет. Они стояли в одном из пустых гостиных второго этажа.

- Доброе! – отозвался Сантар. – Есть что-то интересное?

- Принц и советник взбудоражены. Думаю, они решили что-то предпринять. По виду советника, он не рад решению принца.

- Что-то конкретней?

- Советник встречался с лордом Сильдером. К сожалению, расслышать разговор не удалось. Но вот, что странно после этого разговора лорд Сильдер с напарником отправились в покои лорда Ургата.

- Когда?

- Вчера вечером. Они пробыли у него довольно долго. После покинули дворец.

- Это очень плохо! – пробормотал Сантар. – Им никто приказа на допрос не давал, значит, самоуправство или предательство. Вот мы и нашли весомую зацепку.

- Рад был помочь.

- Продолжай дальше и ещё… - Сантар задумался, подбирая слова. – Если эти двое предатели, то наши дела совсем плохи, поэтому будь осторожен.

- Я всё понимаю, - кивнул Гилс. А потом спросил: - Простите моё любопытство Сантар, но не спросить не могу. Вчера на аукционе лорд Ургат действительно передал обручальные браслеты леди Кромберг от Вилануэлья?

- Что если так? – внимательно посмотрел на собеседника Сантар.

- Если её чувства взаимны то ничего, но если это преследование… - Гилс поджал губы, после чего добавил: - Тогда ему конец!

- А как же король? Аннабэт ведь помолвлена с королём Леонардом, - насмешливо сказал Сантар. – Хотя этого не желала.