Выбрать главу

- Ты кто такой, ёб твою мать? – грубо выругался Анри, подходя ближе. Но увидев большие садовые ножницы, грабли и ржавую тяпку, немного расслабился. – Садовник?

- Си, сеньор, - закивал коротышка. У него были дурацкие сальные усы и недоставало переднего зуба. – Садовник, сеньор.

- Что ты тут забыл? Кусты стрижешь?

- Си, сеньор.

- Ладно. Ебучие латиносы, - махнул рукой де Латр, возвращаясь к своему шикарному особняку. Он не мог видеть, как садовник показал ему средний палец и, вытащив из кустов нечто, завернутое в промасленные тряпки, быстро помчался к стоящей неподалеку машине, за рулем которой сидела беловолосая девушка с весьма суровым лицом.

Токио, Япония. Три месяца спустя.

Аукционный дом «Нефрит». 19:22.

- Дамы и господа, - торжественно произнес ведущий, упитанный японец с белоснежной улыбкой. Он поправил забавную «бабочку» и продолжил. – Аукционный дом «Нефрит» рад приветствовать вас в своих чертогах. Сегодня особый день, как для Японии, так и для каждого из нас.

Гости, обмахивающиеся веерами и программками, загомонили и напрягли слух.

- Как вы знаете, два дня назад, неизвестным благодетелем был возвращен на историческую родину знаменитый меч работы мастера Масамунэ, носящий имя «Легкий». По желанию благодетеля, его личность, к великому сожалению, остается в тайне. Но и это еще не все. Второй клинок работы великого мастера Масамунэ, носящий имя «Шелковая лента», находится здесь, в нашем аукционном доме. Дамы и господа, - после театральной паузы произнес ведущий. – Перед вами «Шелковая лента».

Работники аукционного дома, быстро сорвав легкое покрывало, отошли в сторонку, предоставив гостям и участникам аукциона увидеть легендарное оружие. Меч был таким, словно только что сам Масамунэ положил его на небольшую подставку в центре мраморной глыбы. Ножны, богато украшенные драгоценными каменьями, не смогли затмить блеск самого меча, чье лезвие было таким острым, что, казалось, можно порезаться, просто смотря на него. Ведущий дождался нужного момента и вновь обратился к присутствующим.

- Этот уникальный меч не является репликой или подделкой. Он был проверен лучшими оружейными мастерами и историками Японии. Перед вами оригинал. Единственный и неповторимый. В наличии клеймо мастера, а также пятнадцать бриллиантов, общей массой сорок карат, изумруды и рубины…

Зрители восторженно захлопали, не дав ведущему закончить. Когда овации затихли, улыбчивый японец поправил, в который раз, «бабочку» и, понизив голос до театрального шепота, произнес.

- Уникальный в своем роде лот. Подлинный меч работы мастера Масамунэ. Его рукояти касалась рука многих императоров Японии. Дамы и господа. Начинаем торги. Стартовая цена – три миллиона долларов с шагом в пятьсот тысяч.

Сидящая на втором ряду эффектная блондинка в черном платье первой подняла табличку с каким-то иероглифом.

- Леди во втором ряду. Три миллиона, - тут же озвучил ведущий. Не успел он закрыть рот, как взметнулась вверх еще одна табличка. – Три миллиона пятьсот от господина в первом ряду.

Худенький мужчина европейской внешности, облаченный в дорогой английский костюм-тройка, мило улыбнулся и поклонился ведущему.

- Дамы и господа. Неужели меч уедет в Европу? Наследие великих воинов, созданное величайшим оружейником мира!

- Четыре миллиона пятьсот! – выкрикнул тучный японец в парадной форме генерала.

- Четыре миллиона пятьсот дает господин генерал Икэда, - улыбнулся ведущий, принимая ставку.

- Пять миллионов, - сурово ответила блондинка, переглянувшись с худым мужчиной в первом ряду.

- Леди во втором ряду. Пять миллионов. Кто больше?

- Одиннадцать миллионов, - степенно произнесла женщина в традиционном японском наряде.

- Уважаемая госпожа Наканиси дает одиннадцать миллионов. Кто больше? Никто? Одиннадцать миллионов раз. Одиннадцать миллионов два. Одиннадцать миллионов три. Продано госпоже Наканиси. Не расходитесь дамы и господа. Следующий лот. Статуэтка из нефрита, Китай, эпоха Хань. Стартовая цена четыреста тысяч долларов.

Частный дом в престижном районе. Окрестности Токио.

01:12

- Ну что, Маркус? За успех? – улыбнулась Лара, подняв хрустальный бокал, наполненный вином.

- За успех, милая. Одиннадцать миллионов. Японцы чокнутые! А ты не хотела ехать. Говорил же, что сокровища страны лучше продавать в той стране, откуда они родом, - мягко ответил мужчина, закинув ноги на низкий столик.

- Не умничай, Маркус. Ты таких деньжищ сроду в руках не держал.

- Зато очень хочется, - хмыкнул он, поглаживая девушку по плечу.

- И что теперь?

- Как планировали. Едем смотреть виллу во Франции.

- Темнишь, блядь, чипиздик!

- Хватит называть меня чипиздиком! – взорвался тот, чуть не расплескав вино на белую кожу дивана. – Ты моя жена, Лара. Жены не называют мужей чипиздиками. И что ты там про темноту говорила?

- Говорю, что ты темнишь, - улыбнулась она. – Ты час назад с кем по телефону разговаривал?

- С кем? – прикинулся дурачком Маркус.

- Даже не знаю, - хмыкнула Лара. – Но ты часто повторял «Blyad».

- Ну ладно. От жен же никаких секретов, так? – сдался он.

- Так.

- Есть тут одно дельце. Олег говорит, что вариант выигрышный. Короче. Ты слышала о «Хищной кошке»?

- Гонишь? – присвистнула Лара. – Подарок Эдуарда Восьмого Уоллис Симпсон?

- Он самый. Видишь ли, милая. Я неожиданно стал патриотом Англии, да и Сирил просил помочь.

- У кого она и сколько стоит? – жарко спросила Лара, вцепившись Маркусу в руку.

- Какой-то мексиканский бандит. Он выкупил ее за восемь миллионов, а правительство старушки Англии не хочет вести торги с бандитами. Вот я и подумал, что неплохо бы помочь брату.

- А знаешь, Маркус, - улыбнулась девушка. – Едем в Мексику.

- Едем, милая, - ответил он, набирая телефонный номер старшего инспектора Сирила Вилара.

Конец.

© Гектор Шульц

Гектор Шульц

Мошенники 2.

Пролог.

В тюремной камере было тихо. Из зарешеченного окна бил слабый лунный свет, отбрасывая не слишком радостные тени на гладкий серый пол. Мерно посапывали двое заключенных, отвернувшись лицами к стене. Изредка, за тяжелой металлической дверью раздавались приглушенные шаги охраны, даже в ночной час патрулировавшей коридоры старой английской тюрьмы.

Большинство заключенных тоже спали. Им снились яркие сны из прошлого, которые потом сменяли серые и безнадежные из настоящего. В этих снах они любили красивых женщин, наслаждались теплым солнцем или прохладным ветерком, ласково овевающим лицо. Пили дорогие вина, закусывая элитным сыром. Небрежно перебирали пачки денег различных валют мира. Фасовали белые порошки и с оптимизмом смотрели в будущее. А будущее приходило под утро, когда они просыпались и, тупо уставившись в серый потолок, забранное решеткой окошко, тяжело вздыхали и вновь закрывали глаза, надеясь, что яркие сны вновь посетят их мысли. Но их не было. Была лишь тьма. И так день за днем, и год за годом.

Тюрьма спала, готовясь к следующему безрадостному дню. Спали конвоиры, заключенные, даже начальник тюрьмы спал, крепко сжимая упругую грудь проститутки. Спали все, кроме двух людей. Один из них, старик с хищным лицом, читал книгу. Размещенный над головой небольшой фонарик давал достаточно света, чтобы не ломать и так уставшие глаза и не мешать остальным заключенным видеть сны. Впрочем, на мнение остальных заключенных старику было плевать.

Он уже давно не видел снов. Ни ярких, ни серых, никаких. Только черное безмолвие, которое укрывало душу темной пеленой и отступающее утром, когда лязгал замок, и приходило время завтрака. Иногда в этих снах старик видел людей. Давно уже ушедших. Они молча смотрели на него, слабо улыбаясь обескровленными губами. А он молча смотрел на них, и в его глазах не было и грамма сожаления. Вот и сейчас старик просто читал. Старую, как мир историю о таинственном графе Монте-Кристо, который отомстил врагам. И отомстил с издевкой. Старик знал эту книгу почти наизусть, но раз за разом брал её в тюремной библиотеке. Она была его стимулом и не давала сойти с ума.