С о ф ь я И в а н о в н а. Муза, прекрати маршировку. Я не могу сосредоточиться.
М у з а В а с и л ь е в н а. Я — тоже. Ничего не в состоянии придумать. С часу на час может вернуться Павел, я хотела преподнести ему сюрприз, а Ирина Сергеевна так не вовремя, так некстати заболела!
С о ф ь я И в а н о в н а. Что говорить, дело нечистое…
М у з а В а с и л ь е в н а (ужасаясь). И вы так думаете?! Да-да, несомненно, ее кто-то перехватил! Люди на все способны ради хорошего репетитора!
С о ф ь я И в а н о в н а. Поезжай к ней домой и убедись в ее болезни. А если здорова, но хитрит…
М у з а В а с и л ь е в н а. Куда — поезжай? Вчера чуть не на коленях умоляла Таньку узнать ее адрес…
С о ф ь я И в а н о в н а. Да зачем — на коленях? Уздечкин тебе его без всякой мелодрамы даст.
М у з а В а с и л ь е в н а (недоверчиво). Наш Уздечкин?
С о ф ь я И в а н о в н а. Татьяна удивляется — чего, дескать, он за своими книгами не приходит?
М у з а В а с и л ь е в н а. Где эти книги?
С о ф ь я И в а н о в н а. У нее в комнате. Сама вдруг в парикмахерскую подалась, прическу менять надумала.
М у з а В а с и л ь е в н а (решившись). Как позвонить Уздечкину?
С о ф ь я И в а н о в н а. Сейчас. (Набирает номер.) Товарищ младший лейтенант? (Прикрыв трубку.) Уздечкин на проводе!
М у з а В а с и л ь е в н а (взяв трубку). Товарищ лейтенант, с вами говорит Муравина. Так точно, Муза Васильевна. Я прошу вас прийти за своими книгами. Нет-нет, вдруг они куда-нибудь денутся, потом отвечать перед милицией? А милицию и надо бояться, иначе какой в ней толк? Значит, жду вас. (Кладет трубку.) Хорошо, что отделение рядом.
С о ф ь я И в а н о в н а. Только ты на него не сразу кидайся за адресом. Этак с подходом.
М у з а В а с и л ь е в н а. Дорогая Софья Ивановна, меня учить не надо.
Софья Ивановна выходит и возвращается со свертком.
(Разглядывая себя в зеркало.) По-моему, я сегодня плохо выгляжу…
С о ф ь я И в а н о в н а. Не прибедняйся, матушка. Ты всегда выглядишь лучше, чем следует.
Звонок в прихожей.
Я открою! И уйду к себе. (Выходит.)
Пауза.
В двери появляется У з д е ч к и н.
У з д е ч к и н. Разрешите?
М у з а В а с и л ь е в н а. Прошу, товарищ лейтенант. Вот ваши книги. Мы с Танечкой вам за них бесконечно благодарны.
У з д е ч к и н. Рад, что мог быть полезен. Разрешите идти?
М у з а В а с и л ь е в н а (смеется). Боже, почему так официально? Кстати, как ваше имя-отчество?
У з д е ч к и н. Виктор Антонович.
М у з а В а с и л ь е в н а. Знаете, милый Виктор Антонович, я вот сейчас вдруг подумала: как это вы, интеллигентный человек, и оказались в милиции?
У з д е ч к и н. Ну, если б вы сказали: как вы, тупой, невежественный, неинтеллигентный, в милицию затесались, тогда счел бы вопрос правомерным. Ваши слова — следствие неизжитого предрассудка, только и всего. Да и не такой уж я интеллигентный, к сожалению.
М у з а В а с и л ь е в н а. Браво! За подобную тираду в защиту милиции вам должны сразу полковника присвоить! Прошу — не обижайтесь на меня. Просто я очень расстроена.
У з д е ч к и н. Если требуется моя помощь…
М у з а В а с и л ь е в н а. Репетитор моей дочери, Ирина Сергеевна Ручейкова, пропустила уже два занятия! Я боюсь, не случилось ли с ней чего-нибудь!
У з д е ч к и н. А, вот в чем дело… Успокойтесь, ничего страшного не произошло. Ирина Сергеевна просто больна.
М у з а В а с и л ь е в н а (ужасаясь). Просто больна?! И вы говорите об этом так спокойно?!
У з д е ч к и н (смутившись). Так ведь действительно ничего особо серьезного…
М у з а В а с и л ь е в н а. Откуда такая уверенность?
Уздечкин молчит.
Скажите, у Ирины Сергеевны есть родители?
У з д е ч к и н. Никак нет, живет самостоятельно.
М у з а В а с и л ь е в н а. Вот видите! Одинокая, больная девушка… Без всякой заботы, без ухода… Я должна, я просто обязана навестить ее, помочь в трудную минуту!
У з д е ч к и н. Чем помочь?
М у з а В а с и л ь е в н а. Чем смогу! Достать лекарства, например. (Помолчав.) К сожалению, когда Ручейкова позвонила, что не придет, я не догадалась спросить ее адрес. А вы его знаете! Так что помогите мне выполнить свой долг, дорогой Виктор Антонович!