Глаза Кушинга расширились от ужаса.
Семинарист достал маленький шприц, которым он предупредительно постучал по руке:
— Это чтобы в кровь не попал воздух, — объяснил он. Он затянул жгут на предплечье старика, ловко нашел вену, протер место укола ваткой со спиртом и вставил иглу для подкожных впрыскиваний.
Кушинг в бешенстве наблюдал за всем этим. Он беззвучно открывал и закрывал рот и видел, как капля его крови вошла в шприц за секунду до того, как священник ввел жидкость ему в вену.
Все его члены мгновенно отяжелели. Он почувствовал, что глаза закрываются.
— Очень скоро вам станет намного лучше, — услышал он голос священника. Что у него за акцент? Все бессмысленно… Ему хотелось закричать, оттолкнуть своего мучителя.
Но, как бы он ни желал, он не мог произнести ни слова, не мог двинуться с места.
Кушинг был в полном сознании: слышал каждое слово, различал малейший звук в комнате — но со все возрастающим ужасом он ощутил, что больше не может дышать. И говорить. И двигаться. И звать на помощь.
Спустя минуту старик начал терять сознание. В глазах потемнело, и комната погрузилась в кромешную тьму. Тело обмякло. Каждый, кто увидел бы его в этот момент, подумал бы, что он крепко спит.
В его кровь был введен мышечный расслабитель, быстро усваиваемый при обычной температуре тела и нормальном кровяном давлении.
Очень скоро он подействует. И не останется никаких следов. Предварительно причина смерти будет определена как острая сердечная недостаточность. И даже если тело Кушинга будет подвергнуто обычному патологоанатомическому обследованию, — что, учитывая его возраст, вряд ли случится, — яд не будет обнаружен. А в случае, если кто-нибудь заметит след от иглы на руке старика, это, конечно же, спишут на успокаивающий укол, сделанный накануне. Ведь все знали, что Кушинг был очень нервным больным.
7
Нью-Йорк
Стоун неслышно, стараясь остаться незамеченным, приблизился к Шарлотте и Солу. Ему хотелось посмотреть на жену, услышать ее голос еще до того, как она заметит его.
Они разговаривали очень тихо, стоя в темной нише. Сол отрицательно тряс головой; Шарлотта что-то говорила ему, сияя улыбкой.
Она изменилась. Прическа была другая, волосы короче, но это ей шло. Она как будто немного постарела, вокруг глаз появились едва заметные морщинки, но они были видны только, когда она смеялась, и были очень милы. Она немного похудела и выглядела просто потрясающе. Чарли знал, что Шарлотта, если захочет, может быть не менее привлекательной, чем Грейс Келли, а в этот вечер его жена этого явно хотела.
Тут Чарли охватила ярость: он заметил, что Шарлотта не носит ни золотого обручального кольца, ни перстня с бриллиантом, подаренного им в день их помолвки. Его настолько смутил этот приступ злости, что он хотел уйти, так и не поговорив с ней.
Хотел… А вместо этого остался стоять на месте, смотреть на нее и слушать ее голос.
— Но откуда ты знаешь, что это русские? — спросила Шарлотта у Сола, встряхнув волосами.
Ответ Сола был едва слышен:
— Я этого не говорил.
— Но ты же подразумевал именно это?
Сол пожал плечами:
— Да, но…
Шарлотта настойчиво прошептала:
— Тогда, если в Кремле взорвалась бомба…
— Я не могу продолжать этот разговор.
— Но ты же только что признал, что ваши люди занимаются этим. А это значит, что я бы могла об этом написать.
— Тише, тише, Шарлотта, не дави на меня. Как насчет журналистской этики?
— К черту журналистскую этику.
Стоун улыбнулся и переступил с ноги на ногу.
Сол пробормотал:
— Шарлотта, я работаю в Лэнгли экспертом по СССР уже тридцать пять лет. Тридцать пять лет я изучаю Москву. Тридцать пять лет в Лэнгли. И за все эти тридцать пять лет я ни разу не мог бы с уверенностью сказать, что мы действительно знаем Россию.
— Это… тридцать пять и тридцать пять и тридцать пять… Это сто пять лет, — Шарлотта слегка сжала плечо Энсбэча. — Сол, ты гораздо моложе.
— Ты прелесть.
— Не волнуйся, Сол. Я не стану использовать эту информацию… Пока. Назовем это профессиональной вежливостью.
— Спасибо, детка. А если я когда-нибудь смогу… Эй, похоже у тебя тут появились поклонники.
Шарлотта медленно повернулась и увидела Чарли.
На ее лице за одну секунду отразился целый спектр чувств: удивление, любовь, печаль, гнев. Они промелькнули и сменились выражением спокойствия с легким оттенком вызова.
— Привет, Чарли.
— Привет, Шарлотта. Я надеюсь, ты не слишком удивлена, увидев меня здесь?