Выбрать главу

угнетала его. Думать о том, как быть дальше, он не мог. Ждал' Ионашу и Козонка.

Вечером приехал Ионаша и полностью подтвердил рассказ ге­нуэзца. Немного позднее вернулся Федька.

В Суроже он узнал с похищении Ольги татарами. По городу ходили разные слухи. Кое-кто утверждал, что дочь русского купица утопилась. Сам Никита Чурилов спешно выехал в Кафу.

Вести эти встревожили Сокола сильно. И что особенно угнета­ло его — он не знал, что сейчас предпринять. Ватажники, отобран­ные Ионашей, готовились к вылазке в Сурож. Василько понимал, что идти туда бессмысленно, однако приготовлений к походу не прекращал. Сердцем он был сейчас в Кафе, но совершенно не пред­ставлял, как найдет там свою любимую.

Ионаша посоветовал:

—      Зови фряга. В его руках твое счастье. Подумай, прежде чем говорить с ним.

—      Да, только фряг знает, где скрывается Ольга, позвать его, приставить нож к горлу — говори! — Василько вспомнил улыбку Деметрио и подумал: такого наглеца на испуг не возьмешь. Свою, цену знает. Знает? Тем лучше.

—      Веди фряга сюда,— приказал он Козонку.

Демо вошел, как и раньше, спокойный, уверенный. Он заранее знал, о чем пойдет разговор. Линия золотой жилы шла рядом с ли­нией его жизни — в это он верил твердо.

—      Тебе известно, что друг мой, которого ты ранил,— умер? — спросил Василько вошедшего.

—      Царство ему небесное,— ответил Демо.

—      И что ватага требует тебя за это повесить.

—      Я в ваших руках.

—      Но я решил подарить тебе жизнь.

—      И за это получить синьорину Ольгу,— добавил Демо.

—      Да. Ты укажешь дом, где она ожидает отца.

—      Дом указать не трудно. Но что толку —тебе ее не отдадут»

—      Ты сам выведешь ее оттуда.

 А что скажет синьор Никита? Он возненавидит меня.         От та­тар, скажет, отнял, а разбойникам отдал. К тому же, выручая де­вушку, я понес большие затраты. Я надеялся, что купец мне их возместит.

—      О затратах не беспокойся. Ты свое получишь.

—      О, тогда другое дело.

—      Вот и договорились. Собирайся — поедем в Кафу.

Конец 1-й книги

Пролог. .                                               5

Глава I. Дела казанские................................... 9

Глава II. В Крыму дальнем............................. 32

Глава III. Полон......................................... .58

Глава IV. Фряги........................................... 68

Г лава V. В Карасубазаре............................... 77

Г лава VI. Встреча........................................ 88

Глава VII. За живым товаром ....      99

Глава VIII. Разбойники среди разбойников 116

Глава IX. У черного камня............................ 123

Глава X. Казанское замиренье ....    135

Г лава XI. Хищники..................................... 146

Глава XII. Крепость Святого креста .          .162

Глава XIII. Мечи из цепей............................. 173

Глава XIV. Нурсалтан—царица Крымская .         186

Г лава   XV. Как жить ватаге дальше         .    .  193

Глава XVI. Два всадника выехали в Кафу 200 Глава XVII. С великой целью ....                                                                209

Глава XVIП. Поездка в Солхат .         .    .  .219

Г лава XIX. Шомелька Токатлы пишет пер­вое письмо  223

Глава XX. Утро Менгли-Гирей-хана .             . 226

Г лава XXI. У Хози Кокоса............................ 231

Глава    XXII. Княжна Мангупская .          .    .  237

Глава    XXIII. Великое посольство .        .    .  245

Глава XXIV. Могучий принимает решения 257 Глава       XXV. «Для греха прикрытия»     .    .    267

Глава XXVI. Судьбы, решенные ночью . 276 Глава XXVII. Горе за горем           286

Аркадий Степанович Крупняков

ГУСЛЯРЫ (историческое троекнижие о том. как Русь ордынское иго сбросила)

КНИГА ПЕРВАЯ МОСКВА-МАТУШКА

Оформление художника

Б. А. АРЖЕКАЕВА

Редактор А. Ф. Смоликов. Художественный ре, дактор Р. Е. Янгильдин. Технический редактор Е. М. Данилова. Корректор Е. М. Ясновская

Сдано в набор 19 мая 1976 г. Подписано к пе чати 9 сентября 1976 г. Формат 60 X 84/16. Фи печ. л. 20,0. Уел. печ. л. 18,6. Учетно-изд. л. 20,8 Тираж 120.000(1—40.000). Заказ № 2170 (50). Бу мага типогр. № 1. Цена 83 коп. Э-01564. Марий ское книжное издательство, 424025, г. Йошкар Ола, ул. Карла Маркса, 43. Марийская респуб; ликанская типография, 424700, г. Йошкар-Ола ул. Комсомольская, 112.

* Тура-Тау — ныне Уфа.

‘Кудо (мар.) — в те времена жилища марийцев.

1 К а ф а — ныне гор. Феодосия.

3 Арк. Круппякоа

1 Огнишанин — старший дружинник князя.

4 Арк. Крупняков

> Калафа (тат.) — колодка. Они бывают наручные, наножные и на­шейные.

1 Эй, парень, эй, душа (тат.).

1 Айдамах Дели-Балта (тат.)— разбойник Бешеный топор.

1 Келин С7ат.)—свекровь.

7 Арк. Крупняков                                               97

1 «Absolvo te» (лат.)— «Отпускаю тебе».

9 Арк. Крупнякоз

1 Двести саженей.

•Сеит (тат.)—высшее духовное лицо.

з Кафы Никита Беклемишев, Чурилов, Шо- мелька и Хозя Кокос направились в Мангуп.

Вечером Шомелька записал в своей памятной книжице:

«Путь был зело труден и долог, и только на второй день к вечеру достигли мы Мангупа. Князь Исайя встретил боярина тепло и привет­ливо, и хотя устали мы все, одначе почти до рас­света князь с боярином говорил, а я бродил по Мангупу.

Такого дикого и неприступного места сроду я не видел, хотя побывал во множестве мест. Крепость Мангупская на высоченной скале рас­положена, и входить в нее можно только с одной стороны, с северной, а другие три стороны конча­ются обрывами по сорок саженей, а то и глубже. Страшно смотреть с крепости и увидеть внизу че­ловеков величиной с козявку.

Княжество Мангупское не очень велико, од­наче и не мало. Все земли вокруг крепости, на сколь хватает взор, принадлежат князю Исайке. Люди княжества виноградом промышляют, а больше всего разводят овец. Здесь истинно стра-

‘Панагия Феотоку (греч.) —- пресвятая богородица.

1 Посадить в крепость, в тюрьму.

1 Перчем (тат.) — чуб.

[1] В Арк. Крупняков  ____

1 Хаджи-Тархан — ныне Астрахань.

[2] Илем (мар.).— жилье, усадьба.

[3] Р у э м (мар.) — место, где вырублен лес.

[4] Сераскир (тат.) — военачальник. 58

[5] Эй, иди, собачье мясо! (тат.).

[6] Айда! Не задерживай! (тат.).

[7] Кантар (тат.)— весы.

[8]Ля белецца (ит.) — красота! Зюберджет (тат.)—сказочный дра- соценный камень.

[9] Хамам (тат.) — баня.

[10] Муэдзин (тат.)—призывающий к молитве.

[11] Телял (таг.) — глашатай.

[12] Джааби (тат.) — сборщик налогов.

[13] Кадий (таг.) — судья.

[14] Казан (тат.)— котел. Завести свой котел здесь в смысле завести свою

семью.

[16] Гяуры (тат.)—люди, не исповедующие магометанство.

[17] Махмутек — сын золотоордынского хана Улу-Мухомеда утвердился властителем Казани в 1445 году.

[18] К е м е р (тат.) — пояс.

[19] К и с е (тат.) — кошелек.

[20] Двести саженей.

[21] Каторга — весельное судно.

[22] Чембало — Балаклава, где тоже была в то время генуэзская крепость.

[23] Рим, по преданию, был основан на семи холмах.

[24] М а с а р и й (лат.)— высший чиновник Кафы.

[25] Стадия (греч.)— мера длины 180 к.

1^*                                                179

[26] Шариат (тат.) — свод мусульманских законов.

[27] Деспина (греч.) — владычица.

'Рыбий зуб — клыки моржа, ценившиеся в то время почти наравне со слоновой костью.

[29] Бакшиш (тат.)— подарок.

[30] А г (тат.)— здесь в значении владетель.

[31] Фирман (тат.)— разрешение, пропуск.

[32] Г1 р о тл н о т а р и # (лат.)— начальник канцелярии консульства.