Я старался вникать в документы, вокруг которых велись основные разговоры, но больше просто переводил, стараясь не высовываться. Лишь когда Шушарин поворачивался ко мне, чтобы навести справку, уточнить какие-то цифры, я отвечал, иногда сразу, но чаще — с секундной задержкой, чтобы быстро перелистать бумаги. Мне не хотелось, чтобы возникало впечатление, будто в моей памяти умещается практически все.
— Да, все это хорошо, — говорил один из двух представителей французской фирмы. — Но мы должны избегать… конфликта интересов, так сказать. Надо, чтобы не пострадали и те турецкие производители дешевой косметики, которые работают по нашим лицензиям. И с которыми нас связывают другие взаимные интересы.
— Я не думаю, что они могут как-то пострадать, — сказал высокий и худой поляк. — Не забывайте, турецкой продукции в Советском Союзе ничтожно мало. В основном, Москва закупает сирийскую.
— Совершенно верно, — кивнул Шушарин. — Мы целенаправленно поддерживаем наших… гм… сирийских братьев. Или, если хотите, верных союзников. Турок никто не потеснит.
— Это только так кажется, — возразил другой француз. — При увеличении польского экспорта Сирия может обратить свой взгляд на те страны, где сейчас в основном идет наша продукция.
Шушарин рассмеялся.
— Не беспокойтесь, наша страна проглотит все! Вы не представляете, насколько велик наш рынок. Спрос все время опережает предложение, и косметика ещё лет десять будет в дефиците, даже если поставки возрастут в сотню раз!
— Однако, мне кажется, есть смысл и турок привлечь к сотрудничеству, сказал худой поляк. — В конце концов, всякое в жизни бывает. Допустим, у нас возникает сбой в поставках… Вы же видите, что творится, и сейчас невозможно предсказать, на каких производствах вспыхнут новые забастовки и сколько они продлятся. В крайнем случае, мы могли бы быстро отгрузить вам турецкую продукцию… — он покосился на французов. — Поскольку держатель лицензии — один и тот же, ничьи интересы не пострадают. Надо только отрегулировать схему финансовых расчетов. Заранее заложить в эту схему некоторые суммы и на расчет с турецкими производителями, и на дополнительные отчисления во Францию.
— Что ж, я уполномочен до определенной степени перекраивать уже согласованные схемы расчетов, — сказал Шушарин. — Но тогда возникают и другие проблемы.
— Например? — спросил француз.
— Например, интересы болгарских производителей. Как вы понимаете, интересами наших болгарских братьев мы пренебречь не можем. И в силу экономических, и, в первую очередь, в силу политических причин.
Француз нахмурился ненадолго.
— Не вижу тут проблемы, — возразил он. — Болгария в основном поставляет вам то, что называется «товары для здоровья»: зубную пасту, косметические кремы, другие средства для ухода за кожей и телом. Это практически не пересекается с нашим профилем.
— Но и розовая вода, и… — начал перечислять Шушарин.
Француз махнул рукой.
— Все это не то. Мы работает в области моды — в области, если хотите, чисто декоративной косметики. Ну, и модные аксессуары… Впрочем, об этом речи пока нет. Но, если вам угодно, мы можем предусмотреть такую схему, которая оградит интересы болгарских производителей — прежде всего с вашей политической, — он позволил себе тонко улыбнуться, — точки зрения, если я вас правильно понял.
— Вполне правильно, — подтвердил Шушарин. — Теперь о собственно схемах расчетов. Мы предполагали предоплату в размере…
И все углубились в цифры.
Как видите, не очень интересные материи. Впрочем, интересное было в конце того, второго уже, рабочего дня. Нас пригласили на ужин в хорошем ресторане. Я так понял, что весь стол был оплачен французами, и ещё подумал, что видно, крупные выгоды им светят от этого контракта, раз они так раскошеливаются.
Как проходят такие ужины, в «душевно-официальной» обстановке, рассказывать не буду. Наверное, каждый может отлично представить, даже тот, кто на таких ужинах никогда не бывал. Сейчас повадились называть такие встречи встречами «без галстуков» — имея в виду, что, мол, в таком неформальном общении все деловые вопросы решаются проще, быстрее и к большему взаимному удовольствию. Вот мы и обсуждали между делом что-то деловое, воздавая должное и различным сортам польской водки на травках и на меду, и всем этим великолепным «штуфадам», «пыжам по-варшавски» и прочим радостям жизни (вернее, живота — но ведь «живот» когда-то и значило «жизнь», да?) Не скажу, что я перебрал, но мне сделалось хорошо, и этакая бестолковая слабость в голове и ногах появилась, и весь мир вокруг слегка уплывал куда-то, и взгрустнулось мне в этом состоянии. Я думал о Марии, и мне так хотелось, чтобы она случайно, каким-нибудь чудом, оказалась за соседним столиком, и увидела меня… Я представлял её входящей в зал настолько живо представлял, что прямо-таки видел воочию, и сердце сжималось оттого, что, при всей плотности и реальности её облика, этот облик все равно остается призраком, существующим только в моем воображении. Навязчивым призраком, да… Я мог прищуриться, мог мотнуть головой, но Мария все равно не становилась бледнее, не расплывались краски и формы, не становились все прозрачнее и прозрачнее, чтобы исчезнуть совсем.