Мой милый и добрый доктор боялся собственной беспомощности. Его пугало, что он не сможет помочь человеку, который нуждается в его помощи. Грэм боялся, что по его вине кто-нибудь умрет. И еще он сходил с ума от мысли — но об этом я узнала чуть позже, — что одним из его пациентов станет близкий и дорогой ему человек.
Осталось лишь понять, кто играет на наших страхах и как организаторы шоу узнали о том, что большинство из нас так тщательно скрывало от окружающих? Ответ нашелся тогда, когда Карл Рэдклиф назвал имя психоаналитика, к которому регулярно обращался за помощью. Услышав имя Джонатана Багвилла, Лив Такер забилась в припадке истерического смеха. Я бы с радостью последовала ее примеру, если бы мне не пришлось бежать за стаканом холодной воды, а Грэму — потчевать несчастную очередной таблеткой успокоительного.
Оказалось, что Джонатана Багвилла посещали все «девять негритят». Кто мог предположить, что этот человек, давший клятву не разглашать откровения своих пациентов, сыграет с нами такую страшную шутку?
— Интересно, сколько ему заплатили организаторы, — сказал Клеманс. — Лично я помню, что за свои сеансы он брал неплохие деньги. Правда, мой отец готов был заплатить ему вдвое больше, лишь бы я образумился и встал на путь истинный.
— Да, в более идиотской ситуации я не оказывался ни разу, — признался Джад Оснас. — Заплатить психоаналитику за то, чтобы со мной случился самый страшный кошмар в моей жизни…
— Думаю, он рассказал не только о наших страхах, — сообщила Грейс Митчелл. — Если речь идет о правосудии и справедливости, то все наши неблаговидные поступки организаторам тоже известны.
— Да уж, — кивнул Карл. — Плохо дело. Не знаю, как у вас, а у меня есть свой скелет в шкафу.
— Что ж, карты на стол, — мрачно усмехнулся Грэм. — Терять нам уже нечего, зато по крайней мере мы поймем, имеют ли право судить нас эти всемогущие боги.
Карл Рэдклиф. Дело № 1
До того как начать писать сценарии к фильмам ужасов, был режиссером в одном малоизвестном театре. Отказал дать одной из актрис, немолодой женщине, роль первого плана. Та, глубоко оскорбленная и решившая, что дело в ее возрасте, собралась уйти из театра, но тем же вечером умерла от сердечного приступа. Карл Рэдклиф мучается чувством вины до сих пор, из театра ушел сразу после смерти актрисы.
Грейс Митчелл. Дело № 2
Довольно высокомерно отказала предложившему руку и сердце кавалеру. Молодой мужчина от избытка чувств перебрал с алкоголем и угодил прямо под несшийся на всех парах автомобиль. Грейс Митчелл до сих пор винит себя в случившемся. Замуж с тех пор не вышла, детей не имеет.
Джад Оснас. Дело № 3
Воспитывал свою дочь в одиночестве. Всегда был очень строгим и требовательным отцом. Дочь вышла замуж за первого, кто сделал ей предложение, и ушла из дому. Ее брак — полная катастрофа, с отцом она не поддерживает никаких связей. Джад только недавно начал сознавать, что сломал дочери жизнь, но надеется, что ему удастся вымолить у нее прощение.
Мажетта Спаулер. Дело № 4
Одна из тех сумасшедших мамаш, которые превращают своих сыновей в безвольных созданий. Вечно пыталась контролировать сына, страшно ревновала его к потенциальным невестам. Сын так и не женился, а Мажетта слишком поздно поняла свою ошибку. Она уже не собирается искать ему идеальную жену, но надеется, что кто-нибудь все-таки позаботится о «ее сокровище». Осознала свою вину лишь недавно, но надеется, что все еще не поздно исправить.
Оливия Такер. Дело № 5
В одном из телевизионных шоу подвинула конкурентку, сломав перед выступлением ее микрофон. Девушка оказалась приезжей и, потеряв работу, осталась на улице без средств к существованию. Оливия не знает ничего о ее дальнейшей судьбе и лишь на острове задумалась о том, какой вред причинила другому человеку своим, мягко говоря, неблаговидным поступком. Глубоко раскаивается в содеянном.
Лилланд Тиглер. Дело № 6
История умалчивает о том, в чем виновен ныне покойный Лилланд Тиглер.
Клеманс Стархейм. Дело № 7
Одна из его «невинных» шуток во время мальчишника расстроила свадьбу лучшего друга. Потеряв невесту, друг бросил работу, продал дом и уехал из города. Клеманс Стархейм пытался навести о нем справки, но так ничего и не выяснил. Степень своей вины осознал только на острове. Испытывает глубокое раскаяние и надеется, что впредь сможет сдерживать свое неуемное чувство юмора. Если, конечно, выберется с острова.
Грэм Фэрроуз. Дело № 8
Был женат и, казалось, счастлив в браке. Когда жена сообщила ему о том, что уходит к его лучшему другу, страшно запил. Во время его запоя бывшая, но все еще горячо любимая жена попала в больницу с серьезной травмой. Грэм Фэрроуз в подобном состоянии оперировать жену отказался, поэтому женщину доверили менее опытному доктору. Жена Грэма скончалась во время операции. Фэрроуз ушел из больницы и год не работал по специальности. Глубоко раскаивается в том, что случилось. Но сознание того, что алкоголь не решит всех его проблем, пришло только на острове. Считает, что обязан спастись сам и спасти других.
Диана Притчард. Дело № 9
Винит себя в смерти своего отца. Впрочем, ваша честь, об этом вы уже знаете.
11
Тело нашего погибшего друга мы, согласившись с предложением Карла, решили оставить в пещере, к которой отнесли цветы, собранные Лив и Мажеттой на холме возле озера. Смерть Лилланда и все, что мы теперь знали друг о друге, объединило нас и подтолкнуло к решительным действиям.
Грэм и Джад продолжили поиск камер и действительно обнаружили небольшое отверстие в стене под потолком в зале, откуда все это время на нас смотрел глазок камеры. Когда Грэм с фотографом попытались сломать стену, оказалось, что на кирпич, из которого был построен замок, строители положили слой легкого и тонкого материала, позволившего оставить место для установки скрытой камеры.
Материал был безжалостно отодран — в прослойке между кирпичом и фальшивой стеной удалось найти целых три камеры. Еще одна камера была найдена в коридоре, и, как выяснилось уже вечером, в каждой комнате находилось по одной хорошо замаскированной камере.
Остальная команда, за исключением Клеманса, который помогал Грэму и Джазу была занята подготовкой к обороне замка.
С побережья были принесены камни, которые мы сложили на втором этаже рядом с окнами. Полночи нам всем пришлось провести за изготовлением самодельных катапульт: Карл, наблюдавший за съемками какого-то фильма по своему сценарию, видел, как делают нечто подобное.
Глубокой ночью мы все обнаружили себя среди ужасного погрома: большинство кроватей было сломано — из деталей мы делали катапульты, — по комнатам и в зале валялись куски фальшивых стен. Под дверями возле центрального и черного хода была натянута проволока, которую Грэм и Джад извлекли из проводов, подведенных к камерам.
Помощи ждать было неоткуда — связаться с миром за пределами острова у нас не было никакой возможности. Но мы не собирались сдаваться и умирать, как жертвенные агнцы. Мы были намерены биться до конца, отомстить за Лилланда и доказать этим «богам правосудия», что им не так-то просто будет расправиться с нами, простыми и грешными смертными.
Приготовившись таким образом, мы все же решили лечь и хотя бы немного поспать. Мы знали, что те, кто заманил нас в эту ловушку, находятся на острове — иначе кто бы наблюдал за тем, что происходит в замке, — и не сомневались, что наше поведение не останется безнаказанным. Поэтому кому-то следовало нести вахту и караулить наш сон. Этим кем-то вызвался быть Грэм Фэрроуз.
Конечно, я не могла оставить своего дорогого доктора, и мы с ним устроили подобие романтического ужина: поставили посреди всеобщего разгрома несколько свечек, захваченных Грэмом в путешествие, и два бокала, наполненных остывшим зеленым чаем. Чай заварила для нас Мажетта, которая божилась, что он бодрит не хуже, чем кофе.