Действующие лица:
Учитель физики Уильям Джей Гилберт. Он раздражен отсутствием внимания со стороны студентов, но полагает, что придумал способ оживить атмосферу.
Жак Лефавр не сделал домашнее задание и не способен отличить биосферу от шара для боулинга. Два дня тому назад он официально изменил свое имя, убрав конечную "s" (потому что ему надоело, что его зовут Джекс) и теперь вместо того, чтобы записывать материал, тренирует новый росчерк.
Несколько студентов и одна муха.
Учитель (садится за стол, стараясь выглядеть непринужденно). Мне кажется, что в учебнике понятие биосфера объясняется довольно запутанно. (Неуклюже встает из-за стола). Мэри, ты согласна со мной?
Первая студентка. Да, сэр. Но я все поняла.
Второй студент шепчет третьему студенту. Боже, что за выпендрила.
Учитель. Ты что-то хочешь сказать, Рональд?
Второй студент. Нет, сэр. Только то, что я тоже все понял.
Следует предсказуемая реакция класса.
Учитель. Ты просто не представляешь себе, как это меня радует. (Протягивает руку и достает из ящика стола апельсин). Может быть, наглядная демонстрация поможет и всем остальным уяснить суть дела. (Вынимает складной перочинный ножик и с помпой его открывает). Кто из вас проходил дифференциальное и интегральное исчисление и аналитическую геометрию?
Поднимается только три руки, пока он осторожно надрезает кожуру вокруг апельсина.
Учитель. Очень хорошо. Будем считать, что у нас получилась траектория. (Он старательно возится с апельсином, пока не получает три части: сам фрукт и две полусферы из кожуры. Он откладывает фрукт в сторону). Эти две половинки кожуры будут нашей моделью биосферы. (Он складывает обе половинки вместе). Представьте себе, если сможете, что внутри этой сферы находится маленькая звезда. (Он отнимает одну половинку и указывает карандашом внутрь второй). Поскольку звезда находится в центре, любая точка на внутренней поверхности кожуры будет от нее на равном расстоянии. Значит, любая точка на внутренней поверхности кожуры будет получать от звезды равное количество энергии и, соответственно, температура на всех точках будет одинакова. (Постукивает пальцем по внешней стороне кожуры). Так же, как и кожа человека. Везде одинаковое расстояние, везде одинаковая температура. Внешняя сторона чуть прохладнее, чем внутренняя.
Четвертый студент. Закон обратного квадрата.
Учитель. Очень хорошо, Стэн. Но, пожалуйста, не перебивай.
Муха влетает в комнату и очень громко жужжит, стараясь вылететь назад через оконное стекло. Учитель некоторое время наблюдает за ней, затем продолжает.
Учитель. Допустим, что температура на внутренней поверхности кожуры сто градусов по Цельсию - температура кипения. Температура на внешней стороне ноль градусов - температура замерзания. Мэри, сообщи, пожалуйста, классу, что это означает.
Первая студентка (быстро). Это означает, что единственное место в системе, где можно получить жидкую воду, находится внутри кожуры.
Учитель. Очень хорошо. Что еще?
Первая студентка (подумав немного). Во всех других местах это будет либо пар, либо лед.
Учитель (опять обращает свое внимание к мухе, но решает не гоняться за ней). Это верно, но не совсем то, что мне нужно. Кто нибудь еще? Марк?
Четвертый студент (опускает руку). Как нам известно, там где нет воды, не может существовать жизнь, потому что для жизни на углеродной основе... требуется вода.
Учитель. ...как более или менее универсальный растворитель, это верно. Поэтому мы и называем это БИОсферой. От греческого "биос" - жизнь. И только в этой сфере возможна жизнь. Эми?
Пятая студентка. Но в прошлом году учительница биологии, мисс Харкнесс, говорила, что биосфера - это вся вода, весь воздух и вся... почва на земле, где могут существовать растения и животные.
Учитель (сердито). Одно слово может иметь несколько значений.
Муха перестает жужжать и Жак поворачивает к ней голову. Жак старается быть незаметным, но это достаточно трудная задача, потому что он в классе самый большой, а благодаря капризам алфавита находится в верхней части списка.
Учитель. Жак? Я могу привлечь твое внимание?
Жак. Да, сэр.
Жак живет в Америке одиннадцать лет и у него уже не осталось никаких следов французского акцента. Когда через девять месяцев, с медленно заживающими ранами на спине, он возвратится в Швейцарию, то уже навсегда потеряет музыкальное лозаннское произношение, которое окружало его в детстве, и будет говорить как образованный иностранец.