Флавия немедленно согласилась.
— Конечно, ведь это она невеста.
Невеста… Скай вовсе не чувствовала себя невестой. Живя вместе с Люком, она прошла через все испытания, уготованные им его семьей… — после всего этого свадьба казалась Скай чем-то нереальным, ей некого было пригласить, не было отца, который бы с гордостью проводил ее к алтарю. Она считала, что такая роскошная свадьба нужна только для того, чтобы показать Люку, что он ничего не теряет, женившись на ней.
Мэтт вбежал в комнату, за ним следовал Маурицио.
— Мама, ты должна на это посмотреть! — восторженно закричал он. — Здесь есть и бассейн, и теннисный корт, и много клумб с цветами, как ты любишь. Не в горшках, а в земле, представляешь?
Скай улыбнулась вошедшему Маурицио, но тот смотрел на жену. Они обменялись взглядами, и Флавия слегка кивнула. Теперь его взгляд был обращен на Скай, а губы искривлены в неприятной усмешке. Улыбка Скай померкла.
— Я не сомневался, что ты обрадуешься предстоящим свадебным приготовлениям.
— Да, — ответила Скай, но внутри уже прозвучал сигнал тревоги.
— Не имея собственной семьи и зная, что мы можем предложить… — начал Маурицио с неприкрытым цинизмом.
Смысл сказанного был настолько понятен, что Скай немедленно забыла о своих благих намерениях. Маурицио не сомневался, что в этот дворец ее привела жажда денег, тех самых проклятых денег, с помощью которых он избавился от нее в прошлый раз и добился того, чтобы Мэтт навсегда исчез из их жизни.
Скай услышала свой голос, в котором смешались боль, гнев, страсть.
— У меня есть семья, мистер Перетти. У меня есть сын. И поверьте мне, я буду счастлива забрать его отсюда. Я пришла сюда только ради Люка. Потому что люблю его…
Люк уже был рядом с ней, его рука обвивала ее плечи, и к ее ужасу, она почувствовала, что на глазах выступают слезы.
— Маурицио, ты не прав! — закричала его жена, бросаясь к нему и хватая за руку. — Коттедж, в котором она жила… Она ничего не взяла у Лючиано!
— Мама, ты бросаешь слова на ветер! — прорычал Люк. — Я забираю Скай домой.
— Нет! Нет… — В панике его мать бросилась к двери, чтобы перегородить им выход. — Я не хочу, чтобы вы уходили. Маурицио, это неправильно! Ты должен понять, что не прав!
Драматизм ситуации достиг апогея.
Скай чувствовала, что отец Люка сверлит ее взглядом, полным ненависти за тот разлад, который она внесла в их семью. Она крепко держала за руку Мэтта, Люк обнимал ее за плечи. Флавия Перетти встала в дверях так, что им было не пройти мимо нее.
И вдруг в повисшей тишине прозвучал тонкий детский голосок, дрожащий и испуганный. Не понимая, что происходит вокруг, Мэтт безошибочно почувствовал суть.
— Нонно… почему ты не любишь мою маму?
Скай едва удержала рвущийся из горла истерический смех. Не любит! Да он ненавидит ее!
— Мэтт, мы просто собираемся поехать домой, — решительно вмешался Люк.
— Но, папа…
— Я все объясню тебе потом. Сейчас мы должны ехать. Мама, отойди, пожалуйста…
— Нет! — Маурицио подошел к жене и встал рядом. — Мальчик вправе спросить, — заявил он, с вызовом посмотрев на сына, а затем переведя смягчившийся взгляд на внука.
— Отец… — с угрозой в голосе предупредил Люк.
— Маттео… я не люблю твою маму… просто потому, что совсем не знаю ее. У меня не было времени узнать ее получше. И за это… — Маурицио посмотрел прямо на Скай, — я прошу прощения.
Повисла пауза.
Скай не знала, как реагировать. Были ли эти слова извинения искренни? Но в главном Маурицио не солгал — он действительно совсем не знал ее.
— Ты можешь познакомиться с ней поближе, Нонно, — искренний в своей невинности заметил Мэтт. — Вот папа ее хорошо знает и любит.
— Да, он ее любит, — согласился Маурицио, глядя на внука. Затем он обратил взгляд на сына. — Я знаю, что любит.
— Мама очень любит цветы, — бесхитростно продолжал Мэтт. — Ты можешь позвать ее на прогулку и показать свой сад.
— Это очень хорошая идея, Маттео. Может быть, после ленча твоя мама согласится составить мне компанию? И тогда я смогу извиниться перед ней еще раз.
Мэтт подергал ее за подол платья.
— Не плачь, мамочка, пожалуйста. Нонно не хотел расстроить тебя. Он просто тебя не знает.
Скай смахнула влагу со щек, но была пока не в состоянии вымолвить хоть слово. Маурицио откашлялся.
— Скай… если позволишь называть тебя так…
— Именно так ее и зовут, — не преминул вмешаться Люк.
— Протянешь ли ты мне… оливковую ветвь… ради тех, кого мы любим?