Выбрать главу

— Я приготовлю завтрак, — сказал Трибониан. — Потом вы можете подняться на стену. Если не увидите поблизости варваров, то можете уходить.

О да, Трибониан хотел от него избавиться. «Что ж, я и сам хочу уйти», — подумал прелат.

На завтрак была та же каша с кусочками солонины. И вновь Ршава ел так, словно ожидал, что завтра еду объявят вне закона. Судя по выражению лица Трибониана, это была еще одна причина обрадоваться уходу прелата. Ршава запил еду чашей вина; Трибониан выдул их несколько. Неужели он всегда столько пьет? Глядя на него, Ршава не удивлялся этой догадке.

После завтрака Ршава поднялся на городскую стену и осмотрелся. Стена была смехотворной по сравнению с укреплениями столицы или даже Скопенцаны. Умелые осаждающие пробили бы ее в два счета. Но для сдерживания кочевников она годилась.

Ршава увидел белую равнину, деревья и редкие клочки голой земли там, где ветер сдул снег. Хаморов он не заметил и понадеялся, что больше их не встретит. Когда он вернулся в храм, там его дожидалась Ингегерд. Трибониан пялился на нее с выражением, которое можно было описать как муки безнадежной похоти. Ршава ощутил странную смесь отвращения и сочувствия. «Уж я-то знаю, что он испытывает», — с сожалением подумал он.

Ингегерд не обращала внимания на голодный взгляд Трибониана. «Ничего удивительного. Мой она тоже игнорирует», — подумал Ршава.

— С дюжину тех людей, кто в гостинице живет, собираются уйти на юг и согласны нас с собой взять. Большинство из них мужчины. У некоторых есть оружие, и может, они даже знают, что с ним делать. А что думаете вы, святейший отец? Нам безопаснее в компании будет или самим по себе?

— Полагаю, в компании, — ответил Ршава, хотя предпочел бы остаться наедине с ней. — Если ты считаешь, что я не прав, то готов тебя выслушать.

— Нет. — Она покачала головой. — Думаю, вы правы. Они собираются сегодня утром уйти, чуть позднее. А я пока еды куплю, какую смогу.

— Тебе все возместят, когда мы придем в храм побогаче… этого, — пообещал Ршава, не сумев скрыть отвращение.

— Хорошо сказано, и очень искренне. И уж конечно, волноваться из-за этого не стоит, — ответила Ингегерд. — Мы товарищи, вы и я, и я делаю то, что товарищи друг для друга делают. Собирайтесь, я скоро ждать вас в гостинице буду. — И, сделав реверанс, она вышла.

— Товарищи… — процедил Трибониан.

— Именно так. Любые иные слова и любые ваши грешные мысли будут ложью.

Ршава подождал, станет ли Трибониан опровергать его слова. Тот не стал, но за это время Ршава успел мимолетно подумать о грешном.

* * *

Из южных ворот Цаманда вышли мужчины и женщины, желавшие отыскать лучшее убежище от варваров. Некоторые были скопенцанцами — другие жителями Цаманда, опасавшимися, что их город не устоит.

— Хорошо, что вы с нами, святейший отец, — сказал один из скопенцанцев, узнавший Ршаву. — Благой бог прислушивается к вашим молитвам, поэтому мы можем не бояться варваров.

Ршава и Ингегерд переглянулись. Прелат знал, что они думают о разном. Она верила, что именно его святость и набожность позволили ему проклясть хаморов. Прелат сам хотел бы в это верить. И ждущему ответа жителю Скопенцаны он лишь сказал:

— Да будет так.

— Удачи! — крикнул вслед ополченец, когда они выходили из Цаманда. — Надеюсь, она вам не понадобится.

«Да будет так», — подумал Ршава. За их спинами с глухим стуком закрылись ворота Цаманда. Оказавшись на открытой местности, Ршава сразу ощутил себя муравьем, ползущим по тарелке. Правда, с ним ползло несколько товарищей, но много ли от них будет проку, если навалится опасность? Ведь они всего лишь муравьи…

Его зад и бедра болели, доказывая, какой он неопытный всадник. Но Ршава не жаловался: многим его спутникам пришлось идти пешком, совсем как ему с Ингегерд, пока те кочевники не… скончались. Степная лошадка, на которой он ехал, время от времени поглядывала на него. Всю жизнь у нее в седле сидел хамор, прирожденный всадник, и она, наверное, гадала, как на ее спине очутился этот неумеха.

Копыта и подошвы с хрустом давили снег. Где-то неподалеку каркнула ворона. Ее Ршава хотел услышать меньше всего: добычей ворон нынче снабжали хаморы.

Беглецы шли дальше. Один из бывших жителей Скопенцаны сказал:

— Уж лучше так, чем в одиночку. Я бежал из Скопенцаны один и даже не верил, что доберусь до Цаманда. Зато теперь у меня появился настоящий шанс.

В его словах не было логики, и Ршава едва не сказал ему об этом. Немало банд кочевников были достаточно многочисленными, чтобы уничтожить эту кучку беженцев. К тому же она привлекала больше внимания, чем путешественник-одиночка.